394605-2026 - Licitación
Alemania – Instalación de muebles empotrados – Neubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
OJ S 109/2026 09/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialBauwirtschaft Baden-Württemberg e.V.
Correo electrónicopalpella@bildung.bauwirtschaft-bw.de
Naturaleza jurídica del compradorOrganización que concede un contrato subvencionado por un poder adjudicador
Actividad del poder adjudicadorEducación
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloNeubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
DescripciónNeubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
Identificador del procedimientoa251e028-47c6-44a4-ad54-f006d629df38
Identificador internoDRESO_S-2026-0079
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45421153 Instalación de muebles empotrados
Clasificación adicional (cpv): 45421151 Instalación de cocinas equipadas, 45421131 Instalación de puertas
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadRemshalden-Geradstetten
Código postal73630
Subdivisión del país (NUTS)Rems-Murr-Kreis (DE116)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementaria- Im Falle einer Bietergemeinschaft ist eine Bietergemeinschaftserklärung abzugeben. - Im Falle einer Bietergemeinschaft muss jedes Mitglied der Bietergemeinschaft die geforderten Erklärungen, Nachweise und Angaben abgeben. - Für Nachunternehmer müssen die Eigenerklärungen nicht bereits mit dem Angebot, sondern erst nach Aufforderung des Auftraggebers vorgelegt werden. - Zu den angegebene Vertragslaufzeiten bzw. Beginn und Ende der Auftragsausführung in den Beschreibungen zu den einzelnen Losen: Es handelt sich um voraussichtliche Ausführungstermine. Vertragstermine werden in den Verträgen festgelegt. Die Leistungsverzeichnisse und weitere Auftragsunterlagen sind elektronisch verfügbar. Der Link zum Download der Unterlagen ist unter BT-15 dieser Bekanntmachung aufgeführt.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncioDocumento de contratación
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalEigenerklärungen Ausschlussgründe gemäß § 123, 124 GWB sowie Eigenerklärung zu Artikel 5k der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 in der Fassung des Artikel 1 Ziffer 23 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022
Corrupción
Participación en una organización delictiva
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambiental
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismo
Fraude
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos
Insolvencia
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboral
Activos que están siendo administrados por un liquidador
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimiento
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratación
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratación
Falta profesional grave
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho social
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad social
Las actividades empresariales han sido suspendidas
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestos
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloNeubau Bildungszentrum Geradstetten - Tischler 1 - Wandbekleidungen mit Innentüren
DescripciónHauptmassen: - Wandbekleidung A ca. 12,6 m² - Wandbekleidung B ca. 14,5 m² - Wandbekleidung C ca. 2,4 m² - Wandbekleidung C1 ca. 5,0 m² - Wandbekleidung D ca. 9,6 m² - Wandbekleidung F ca. 6,0 m² - Wandbekleidung G ca. 5,5 m² - Wandbekleidung I ca. 3,6 m² - Wandbekleidung EG ca. 5,2 m² - Wandbekleidung EG ca. 1,2 m² - Wandbekleidung EG ca. 3,5 m² - Wandbekleidung EG ca. 9,3 m² - Einbauküche B/H/T ca. 9,73/2,69/0,60 m inkl. Geräte, Zubehör ca. 1 Stück - Unterschrankzeile mit Nische B/H/T ca. 2,40 / 1,00 / 0,57 m ca. 1 Stück - Tresen Schreibtischmöbel L = ca. 3,00 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 5,275/2,68 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 1,70/2,68 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 1,375/2,68 m + 2,275/2,68 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 1,375/3,36 m ca. 1 Stück - Nischentüren B/H = ca. 2,705/2,57 m ca. 1 Stück - Nischentüren / Wandbekleidung H, B/H = ca. 5,52/3,56 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,275 x 2,33 m ca. 1 Stück - T-0 ca. 1,21 x 2,30 m, Rwp 37 dB ca. 5 Stück - T-0 ca. 1,275 x 2,33 m, Rwp 37 dB ca. 4 Stück - T-0 ca. 1,275 x 2,33 m, Rwp 42 dB ca. 1 Stück - T-30 ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-30RS ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-30RS ca. 1,21 x 2,30 m ca. 1 Stück - T-30RS ca. 1,275 x 2,33 m, Rwp 37 dB ca. 2 Stück - Leibungsbekleidung Detail 002 ca. 1 Stück - Leibungsbekleidung Detail 008 ca. 7 Stück
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45421153 Instalación de muebles empotrados
Clasificación adicional (cpv): 45421151 Instalación de cocinas equipadas, 45421131 Instalación de puertas
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/02/2027
Fecha de finalización de la duración24/05/2027
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
Información complementaria- Angaben zur Eintragung in das Berufsregister (§ 6a EU Nr. 1 VOB/A) - Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit: Eigenerklärung zum jährlichen Umsatz mit Bauleistungen, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind sowie dem Eigenleistungsanteil in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren gem. § 6a EU Nr. 2 c) VOB/A - Technische und berufliche Leistungsfähigkeit: 1. Eigenerklärung zu Referenzen über vergleichbare Leistungen in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren gem. § 6a EU Nr.3 a) VOB/A 2. Angaben über die in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte gem. § 6a EU Nr. 3 g) VOB/A
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombrePreis
DescripciónPreis
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.tender24.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19e1fe82c48-1c93ca62b2e0a002
Canal de comunicación ad hoc
Dirección webhttps://www.tender24.de
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaPermitida
Dirección para la presentaciónhttps://www.tender24.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoPermitida
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas09/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida2 Meses
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariavgl. KEV 110.2
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónicono
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Información sobre los plazos de revisión: Es gilt die am 01.12.2021 in Kraft getretene Neufassung des GWB (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen). Auf folgende Punkte wird hingewiesen: - § 134 Abs. 2 GWB: Informations- und Wartefrist Demnach darf ein Vertrag erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information an die nicht berücksichtigten Bieter geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. - § 135 Abs. 2 GWB: Unwirksamkeit Die Unwirksamkeit [des öffentlichen Auftrags] kann nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrages, jedoch nicht später als 6 Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. - § 160 Abs. 3 GWB: Einleitung, Antrag Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichung des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. 4. Mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Rückfragen zum Verfahren: Rückfragen zum laufenden Verfahren können bis 6 Tage vor Abgabe der Unterlagen über die Nachrichtenfunktion der Vergabeplattform gestellt werden.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónDrees & Sommer SE
Organización que recibe solicitudes de participaciónDrees & Sommer SE
8. Organizaciones
8.1.
ORG-7001
Denominación oficialBauwirtschaft Baden-Württemberg e.V.
Número de registroDE147813074
Dirección postalHohenzollernstraße 25
LocalidadStuttgart
Código postal70718
Subdivisión del país (NUTS)Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
PaísAlemania
Correo electrónicopalpella@bildung.bauwirtschaft-bw.de
Teléfono+497151974227
Dirección de internethttps://bildung.bauwirtschaft-bw.de/
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-7002
Denominación oficialDrees & Sommer SE
Número de registroDE153533335
Dirección postalObere Waldplätze 13
LocalidadStuttgart
Código postal70569
Subdivisión del país (NUTS)Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
PaísAlemania
Correo electrónicojasmin.staehle@dreso.com
Teléfono+49 71113172253
Dirección de internethttps://www.tender24.de/
Funciones de esta organización
Organización que recibe solicitudes de participación
8.1.
ORG-7003
Denominación oficialDrees & Sommer SE
Número de registro071113172253
Dirección postalObere Waldplätze 13
LocalidadStuttgart
Código postal70569
Subdivisión del país (NUTS)Stuttgart, Stadtkreis (DE111)
PaísAlemania
Correo electrónicojasmin.staehle@dreso.com
Teléfono+49 71113172253
Dirección de internethttps://www.tender24.de/
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
8.1.
ORG-7004
Denominación oficialVergabekammer Baden-Württemberg beim Regierungspräsidium Karlsruhe
Número de registro08-A9866-40
Dirección postalKapellenstraße 17
LocalidadKarlsruhe
Código postal76131
Subdivisión del país (NUTS)Karlsruhe, Stadtkreis (DE122)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer@rpk-bwl.de
Teléfono+49 721 926-8730
Dirección de internethttps://rp.baden-wuerttemberg.de/rpf/Seiten/default.aspx
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-7005
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio1103a97f-a40d-4b27-9423-f02a87071996  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio08/06/2026 09:59:10 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio394605-2026
Número de la edición del DO S109/2026
Fecha de publicación09/06/2026