1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficial: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
Naturaleza jurídica del comprador: Organismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicador: Servicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
Título: Prestations de services d'assurance
Descripción: Prestations de services d'assurance
Identificador del procedimiento: 879a171e-f46c-4b0d-9aae-e87af77344a8
Tipo de procedimiento: Abierto
El procedimiento está acelerado: no
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Servicios
Clasificación principal (cpv): 66515200 Servicios de seguros de cosas
Clasificación adicional (cpv): 66516000 Servicios de seguros de responsabilidad civil, 66512000 Servicios de seguros de accidentes y de enfermedad, 66515411 Servicios de seguros de pérdida pecuniaria
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postal: Territoire du Gard Rhodanien
Localidad: BAGNOLS SUR CEZE
Código postal: 30200
Subdivisión del país (NUTS): Gard (FRJ12)
País: Francia
2.1.4.
Información general
Información complementaria: Validité offre : 120 jours. Langue pouvant être utilisée : français. Notation et sous-critères au RC. Recours dans RC.
Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
2.1.5.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Número máximo de lotes a los que un licitador puede presentar ofertas: 4
El licitador debe presentar ofertas para todos los lotes
Condiciones del contrato:
Número máximo de lotes por los que se pueden adjudicar contratos a un solo licitador: 4
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusión: Documento de contratación
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: Dommages aux biens
Descripción: Dommages aux biens
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Servicios
Clasificación principal (cpv): 66515200 Servicios de seguros de cosas
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postal: Territoire du Gard Rhodanien
Localidad: BAGNOLS SUR CEZE
Código postal: 30200
Subdivisión del país (NUTS): Gard (FRJ12)
País: Francia
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio: 01/01/2027
Fecha de finalización de la duración: 31/12/2030
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido: 160 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): sí
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Descripción: Prix
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 40
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur technique
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 50
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur sociale et environnementale
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 10
5.1.11.
Pliegos de contratación
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: francés
Catálogo electrónico: No autorizada
Variantes: Permitida
Los licitadores pueden presentar más de una oferta: Permitida
Plazo de recepción de ofertas: 29/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 120 Días
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No se sabe aún
Facturación electrónica: Obligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos: no
Se utilizará el pago electrónico: no
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Información sobre los plazos de revisión: Les délais de recours sont les suivants : Recours gracieux adressé au pouvoir adjudicateur dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision attaquée ; Référé précontractuel depuis le début de la procédure de passation jusqu’à la signature du contrat devant le juge des référés précontractuels du tribunal administratif (art. L.551-1 du code de justice administrative- cja) (ce, 3 octobre 2008, no 305420, Smirgeomes) Référé-Suspension avant la signature du marché public ou de l’accord cadre contre les actes détachables du contrat devant le juge des référés du tribunal administratif (art. L.521-1 du Cja) ; Recours pour excès de pouvoir devant le tribunal administratif, dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision ou de l’acte attaqué (art. R.421-1 du Cja) ; Référé contractuel auprès du Tribunal Administratif dans un délai d’un mois à compter de l’envoi au JOUE de l’avis d’attribution du marché ou dans un délai de 6 mois à compter de la conclusion du contrat en l’absence d’envoi de l’avis d’attribution précité. En cas d’envoi au JOUE d’un avis relatif à l’intention de conclure le contrat et de respect d’un délai de 11 jours entre la date de publication de cet avis et la conclusion du contrat, aucun référé contractuel n'est possible ; Recours de pleine juridiction : pour les candidats évincés le recours de pleine juridiction contestant la validité de ce contrat ou de certaines de ses clauses, qui en sont divisibles, assorti, le cas échéant, de demandes indemnitaires, exercé dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées, notamment au moyen d’un avis mentionnant à la fois la conclusion du contrat et les modalités de sa consultation. A compter de la conclusion du contrat, et dès lors qu'il dispose du recours de pleine juridiction, le concurrent évincé n’est plus recevable à exercer le recours pour excès de pouvoir (CE, ass., 16 juillet 2007, no291545, Sté Tropic travaux signalisation). Le délai de deux mois est porté à trois mois si le requérant demeure dans un département ou une collectivité d’outre-mer et à quatre mois s'il demeure à l'étranger
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Organización que recibe solicitudes de participación: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
Organización que tramita ofertas: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
5.1.
Lote: LOT-0002
Título: Responsabilité civile
Descripción: Responsabilité civile
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Servicios
Clasificación principal (cpv): 66516000 Servicios de seguros de responsabilidad civil
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postal: Territoire du gard rhodanien
Localidad: BAGNOLS SUR CEZE
Código postal: 30200
Subdivisión del país (NUTS): Gard (FRJ12)
País: Francia
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio: 01/01/2027
Fecha de finalización de la duración: 31/12/2030
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido: 100 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): sí
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Descripción: PRIX
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 40
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur technique
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 50
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur sociale et environnementale
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 10
5.1.11.
Pliegos de contratación
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: francés
Catálogo electrónico: No autorizada
Variantes: Permitida
Plazo de recepción de ofertas: 29/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 120 Días
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No se sabe aún
Facturación electrónica: Obligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos: no
Se utilizará el pago electrónico: no
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Información sobre los plazos de revisión: Les délais de recours sont les suivants : Recours gracieux adressé au pouvoir adjudicateur dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision attaquée ; Référé précontractuel depuis le début de la procédure de passation jusqu’à la signature du contrat devant le juge des référés précontractuels du tribunal administratif (art. L.551-1 du code de justice administrative- cja) (ce, 3 octobre 2008, no 305420, Smirgeomes) Référé-Suspension avant la signature du marché public ou de l’accord cadre contre les actes détachables du contrat devant le juge des référés du tribunal administratif (art. L.521-1 du Cja) ; Recours pour excès de pouvoir devant le tribunal administratif, dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision ou de l’acte attaqué (art. R.421-1 du Cja) ; Référé contractuel auprès du Tribunal Administratif dans un délai d’un mois à compter de l’envoi au JOUE de l’avis d’attribution du marché ou dans un délai de 6 mois à compter de la conclusion du contrat en l’absence d’envoi de l’avis d’attribution précité. En cas d’envoi au JOUE d’un avis relatif à l’intention de conclure le contrat et de respect d’un délai de 11 jours entre la date de publication de cet avis et la conclusion du contrat, aucun référé contractuel n'est possible ; Recours de pleine juridiction : pour les candidats évincés le recours de pleine juridiction contestant la validité de ce contrat ou de certaines de ses clauses, qui en sont divisibles, assorti, le cas échéant, de demandes indemnitaires, exercé dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées, notamment au moyen d’un avis mentionnant à la fois la conclusion du contrat et les modalités de sa consultation. A compter de la conclusion du contrat, et dès lors qu'il dispose du recours de pleine juridiction, le concurrent évincé n’est plus recevable à exercer le recours pour excès de pouvoir (CE, ass., 16 juillet 2007, no291545, Sté Tropic travaux signalisation). Le délai de deux mois est porté à trois mois si le requérant demeure dans un département ou une collectivité d’outre-mer et à quatre mois s'il demeure à l'étranger
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Organización que recibe solicitudes de participación: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
Organización que tramita ofertas: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
5.1.
Lote: LOT-0003
Título: Risques statutaires
Descripción: Risques statutaires
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Servicios
Clasificación principal (cpv): 66512000 Servicios de seguros de accidentes y de enfermedad
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postal: Territoire du Gard Rhodanien
Localidad: BAGNOLS SUR CEZE
Código postal: 30200
Subdivisión del país (NUTS): Gard (FRJ12)
País: Francia
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio: 01/01/2027
Fecha de finalización de la duración: 31/12/2030
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido: 600 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): sí
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Descripción: Prix
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 40
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur technique
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 50
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur sociale et environnementale
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 10
5.1.11.
Pliegos de contratación
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: francés
Catálogo electrónico: No autorizada
Variantes: Permitida
Plazo de recepción de ofertas: 29/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 120 Días
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No se sabe aún
Facturación electrónica: Obligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos: no
Se utilizará el pago electrónico: no
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Información sobre los plazos de revisión: Les délais de recours sont les suivants : Recours gracieux adressé au pouvoir adjudicateur dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision attaquée ; Référé précontractuel depuis le début de la procédure de passation jusqu’à la signature du contrat devant le juge des référés précontractuels du tribunal administratif (art. L.551-1 du code de justice administrative- cja) (ce, 3 octobre 2008, no 305420, Smirgeomes) Référé-Suspension avant la signature du marché public ou de l’accord cadre contre les actes détachables du contrat devant le juge des référés du tribunal administratif (art. L.521-1 du Cja) ; Recours pour excès de pouvoir devant le tribunal administratif, dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision ou de l’acte attaqué (art. R.421-1 du Cja) ; Référé contractuel auprès du Tribunal Administratif dans un délai d’un mois à compter de l’envoi au JOUE de l’avis d’attribution du marché ou dans un délai de 6 mois à compter de la conclusion du contrat en l’absence d’envoi de l’avis d’attribution précité. En cas d’envoi au JOUE d’un avis relatif à l’intention de conclure le contrat et de respect d’un délai de 11 jours entre la date de publication de cet avis et la conclusion du contrat, aucun référé contractuel n'est possible ; Recours de pleine juridiction : pour les candidats évincés le recours de pleine juridiction contestant la validité de ce contrat ou de certaines de ses clauses, qui en sont divisibles, assorti, le cas échéant, de demandes indemnitaires, exercé dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées, notamment au moyen d’un avis mentionnant à la fois la conclusion du contrat et les modalités de sa consultation. A compter de la conclusion du contrat, et dès lors qu'il dispose du recours de pleine juridiction, le concurrent évincé n’est plus recevable à exercer le recours pour excès de pouvoir (CE, ass., 16 juillet 2007, no291545, Sté Tropic travaux signalisation). Le délai de deux mois est porté à trois mois si le requérant demeure dans un département ou une collectivité d’outre-mer et à quatre mois s'il demeure à l'étranger
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Organización que recibe solicitudes de participación: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
Organización que tramita ofertas: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
5.1.
Lote: LOT-0004
Título: Cyber risques
Descripción: Cyber risques
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Servicios
Clasificación principal (cpv): 66515411 Servicios de seguros de pérdida pecuniaria
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postal: Territoire du Gard Rhodanien
Localidad: BAGNOLS SUR CEZE
Código postal: 30200
Subdivisión del país (NUTS): Gard (FRJ12)
País: Francia
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio: 01/01/2027
Fecha de finalización de la duración: 31/12/2030
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido: 50 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): sí
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Descripción: Prix
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 40
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur technique
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 50
Criterio:
Tipo: Calidad
Descripción: Valeur sociale et environnementale
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 10
5.1.11.
Pliegos de contratación
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: francés
Catálogo electrónico: No autorizada
Variantes: Permitida
Plazo de recepción de ofertas: 29/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 120 Días
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No se sabe aún
Facturación electrónica: Obligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos: no
Se utilizará el pago electrónico: no
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Información sobre los plazos de revisión: Les délais de recours sont les suivants : Recours gracieux adressé au pouvoir adjudicateur dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision attaquée ; Référé précontractuel depuis le début de la procédure de passation jusqu’à la signature du contrat devant le juge des référés précontractuels du tribunal administratif (art. L.551-1 du code de justice administrative- cja) (ce, 3 octobre 2008, no 305420, Smirgeomes) Référé-Suspension avant la signature du marché public ou de l’accord cadre contre les actes détachables du contrat devant le juge des référés du tribunal administratif (art. L.521-1 du Cja) ; Recours pour excès de pouvoir devant le tribunal administratif, dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision ou de l’acte attaqué (art. R.421-1 du Cja) ; Référé contractuel auprès du Tribunal Administratif dans un délai d’un mois à compter de l’envoi au JOUE de l’avis d’attribution du marché ou dans un délai de 6 mois à compter de la conclusion du contrat en l’absence d’envoi de l’avis d’attribution précité. En cas d’envoi au JOUE d’un avis relatif à l’intention de conclure le contrat et de respect d’un délai de 11 jours entre la date de publication de cet avis et la conclusion du contrat, aucun référé contractuel n'est possible ; Recours de pleine juridiction : pour les candidats évincés le recours de pleine juridiction contestant la validité de ce contrat ou de certaines de ses clauses, qui en sont divisibles, assorti, le cas échéant, de demandes indemnitaires, exercé dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées, notamment au moyen d’un avis mentionnant à la fois la conclusion du contrat et les modalités de sa consultation. A compter de la conclusion du contrat, et dès lors qu'il dispose du recours de pleine juridiction, le concurrent évincé n’est plus recevable à exercer le recours pour excès de pouvoir (CE, ass., 16 juillet 2007, no291545, Sté Tropic travaux signalisation). Le délai de deux mois est porté à trois mois si le requérant demeure dans un département ou une collectivité d’outre-mer et à quatre mois s'il demeure à l'étranger
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Tribunal administratif de Nîmes
Organización que recibe solicitudes de participación: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
Organización que tramita ofertas: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficial: Agglomération du Gard Rhodanien (30)
Número de registro: 20003469200018
Dirección postal: 1717 Route d’Avignon
Localidad: Bagnols sur Cèze
Código postal: 30200
Subdivisión del país (NUTS): Gard (FRJ12)
País: Francia
Teléfono: +33 466790102
Funciones de esta organización:
Comprador
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0003
Denominación oficial: Tribunal administratif de Nîmes
Número de registro: 13000192800014
Dirección postal: 16 Avenue Feuchères CS 88010
Localidad: NIMES cedex 09
Código postal: 30941
Subdivisión del país (NUTS): Gard (FRJ12)
País: Francia
Teléfono: +33 466273700
Funciones de esta organización:
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
Identificador/versión del anuncio: 976fe83a-0ae0-4110-8d0d-c2e736a1e639 - 01
Tipo de formulario: Licitación
Tipo de anuncio: Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio: 16
Fecha de envío del anuncio: 09/06/2026 14:36:55 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmente: francés
Número de publicación del anuncio: 397348-2026
Número de la edición del DO S: 110/2026
Fecha de publicación: 10/06/2026