402661-2026 - Licitación
Bulgaria – Electricidad – Доставка на нетна електрическа енергия от координатор на стандартна балансираща група за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialПАЗАРИ ВЪЗРАЖДАНЕ ЕАД
Correo electrónicooffice@pazari-vazrajdane.com
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloДоставка на нетна електрическа енергия от координатор на стандартна балансираща група за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД
DescripciónПредметът на настоящата поръчка включва доставка на нетна активна електрическа енергия на ниво ниско и средно напрежение от координатор на стандартна балансираща група, с пълно администриране на информационния поток с ЕСО и поемане на разходите за небаланси на обекти за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД за срок от 12 (дванадесет) месеца с прогнозно количество за целия период – 1 800 MWh. Местата за доставка на нетна активна енергия са главните и разпределителните електрически табла във всички Сектори на пазарите „Димитър Петков“, „Женски пазар“, „Временен цветен пазар“ и „Предгаров площад – Ротонда“. Целта на възлагането на обществената поръчка е да се доставя нетна активна електрическа енергия за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД, осигуряване на услуга по прогнозиране на потреблението, както и изготвяне на графици от координатора на балансираща група, подаването им, коригиране при необходимост на подаваните графици, отговорност за балансиране и всички дейности, свързани с участие в свободния пазар на електрическа енергия на Възложителя. Възлагането на обществената поръчка за покупко-продажба на електрическа енергия по свободно договорени цени се провежда при съблюдаване на приложимите разпоредби на Закона за енергетиката (ЗЕ) и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия
Identificador del procedimiento99785dca-2485-4c44-bde9-b6ab130c7706
Identificador interno589134
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 09310000 Electricidad
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
2.1.3.
Valor
Valor estimado, IVA excluido280 000,00 EUR
2.1.4.
Información general
Información complementaria1) Определения изпълнител представя документ за внесена гаранция за изпълнение под формата на парична сума, оригинал на неотменяема банкова гаранция или валидна застрахователна полица в размер на 3 % от стойността на договора без ДДС. Гаранцията може да се предостави, чрез сключване на застраховка, само когато стойността на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 255 645,94 евро. 2) Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се отнасят за: а) лицата, които представляват участника и членовете на управителни и надзорни органи и за др. лица на участника, съгласно регистъра, в който е вписан участника, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. б) Физическите лица по пълномощие, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от такова лице. 3) Други основания за отстраняване от участие - при условията на чл.107 от ЗОП. 4) Участници, за които са налице обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, не могат да участват пряко и/или косвено в настоящата обществена поръчка. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира наличието или отсъствието на обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г., чрез представяне на декларация по образец (Образец № 3).
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Participación en una organización delictivaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorrupciónКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) - За кандидата или участника е установено, че е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка. (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
QuiebraКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenciaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Convenio con los acreedoresКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Activos que están siendo administrados por un liquidadorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Las actividades empresariales han sido suspendidasКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloДоставка на нетна електрическа енергия от координатор на стандартна балансираща група за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД
DescripciónПредметът на настоящата поръчка включва доставка на нетна активна електрическа енергия на ниво ниско и средно напрежение от координатор на стандартна балансираща група, с пълно администриране на информационния поток с ЕСО и поемане на разходите за небаланси на обекти за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД за срок от 12 (дванадесет) месеца с прогнозно количество за целия период – 1 800 MWh. Местата за доставка на нетна активна енергия са главните и разпределителните електрически табла във всички Сектори на пазарите „Димитър Петков“, „Женски пазар“, „Временен цветен пазар“ и „Предгаров площад – Ротонда“. Целта на възлагането на обществената поръчка е да се доставя нетна активна електрическа енергия за нуждите на „Пазари Възраждане“ ЕАД, осигуряване на услуга по прогнозиране на потреблението, както и изготвяне на графици от координатора на балансираща група, подаването им, коригиране при необходимост на подаваните графици, отговорност за балансиране и всички дейности, свързани с участие в свободния пазар на електрическа енергия на Възложителя. Възлагането на обществената поръчка за покупко-продажба на електрическа енергия по свободно договорени цени се провежда при съблюдаване на приложимите разпоредби на Закона за енергетиката (ЗЕ) и останалите нормативни актове, които уреждат обществените отношения, свързани с доставката на електрическа енергия
Identificador interno589134
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 09310000 Electricidad
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
5.1.3.
Duración estimada
Duración12 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido280 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
Contratación ecológica: criteriosCriterios de contratación pública no ecológica
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
No se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad porque la contratación no está destinada a ser utilizada por personas físicas
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selección1. Участникът следва да има валиден лиценз за търговия с електрическа енергия, включващ дейността „координатор на балансираща група”, издаден от КОМИСИЯТА ЗА ЕНЕРГИЙНО И ВОДНО РЕГИЛИРАНЕ (КЕВР), в съответствие със Закона за енергетиката. Когато участник е чуждестранно лице, същото трябва да e вписано в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. 2. Участникът следва да е вписан в регистъра на ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР (ЕСО) ЕАД на търговските участници като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен, в съответсвие с разпоредбите на Правилата за търговия с електрическа енергия и Закона за енергетиката. Когато участник е чуждестранно лице, същото трябва да e вписано в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. 3. Участникът следва да е вписан в регистъра на ЕСО ЕАД на координатори на стандартни балансиращи групи като координатор с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен в съответсвие с разпоредбите на Правилата за търговия с електрическа енергия и Закона за енергетиката. Когато участник е чуждестранно лице, същото трябва да e вписано в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира съответствие с изискването като посочва информацията относно посочените по-горе изисквания в поле ,,вписване в съответен професионален регистър” на Част IV, раздел А „Годност“ от ЕЕДОП. Документи за доказване (представят се само при условията на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1,т. 2 от ЗОП) - Заверено копие на валиден лиценз за търговия с електрическа енергия, включващ дейността „координатор на стандартна балансираща група“ издаден от КЕВР, в съответствие със ЗЕ или на документ от аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника, Заверено копие на доказателство за вписване в регистъра на ЕСО ЕАД на търговските участници, като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен или на документ от аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника, Заверено копие на доказателство за вписване в регистъра на ЕСО ЕАД на координатори на стандартни балансиращи групи, като координатор с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус активен или на документ от аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника. Възложителят няма да изисква документите по предходното изречение, в случай, че до тях има достъп по служебен път или чрез публичен регистър или документите могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. Ако определеният изпълнител е чуждестранен участник, той трябва да представи документ, с който да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република България, включително че е извършил съответната регистрация съгласно ЗЕ, във връзка с разпоредбата на чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП.

CriterioVolumen de negocios anual general
Descripción del criterio de selecciónПрез последните 3 (три) приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, участникът трябва да е реализирал минимален общ оборот в размер не по-малък от прогнозната стойност на обществената поръчка. За участник – чуждестранно лице оборотът се изчислява по официалния курс на БНБ за съответната валута към датата на подаване на офертата. Забележка 1: Изискуемия оборот се изчислява на база годишните обороти по смисъла на § 2, т. 66 от ДР на ЗОП. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, като попълва част IV, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“, полета „общ годишен оборот” от ЕЕДОП. Документи за доказване (представят се само при условията на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1,т. 2 от ЗОП): - Справка за общия оборот за последните 3 (три) приключили финансови години, в зависимост от датата на която участникът е учреден или е започнал дейността си. Или - Копия на годишните отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква от законодателството на държавата, в която участникът е установен. Забележка: Когато по основателна причина участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ

CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónПрез последните 3 /три/ години, считано от датата на подаване на офертата, всеки участник трябва да е извършил дейност с предмет, идентичен или сходен с предмета на поръчката. Под дейностс предмет, идентичен или сходен с предмета на поръчката следва да се разбира доставка на електрическа енергия и координиране на балансираща група. ДОКАЗВАНЕ: При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване на Част IV, раздел В, поле „извършени доставки от конкретния вид” от ЕЕДОП, като предостави информация за стойностите, датите и получателите на дейностите идентични или сходни с предмета на поръчката. Документи за доказване (представят се само при условията на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1,т. 2 от ЗОП) - Списък на дейностите, идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертите, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка/услуга.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreНай-ниска цена
DescripciónОценката се извършва на база предложена от участника цена за фиксирана търговска надбавка за покриване на разходите по финансиране, администриране и балансиране за доставка на 1 /един/ MWh нетна електрическа енергия. Участникът, предложил най-ниска цена за фиксирана търговска надбавка, се класира на първо място.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentebúlgaro
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://app.eop.bg/today/589134
Canal de comunicación ad hoc
NombreЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://app.eop.bg/today/589134
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónbúlgaro
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida6 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura14/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
LugarВ системата
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónicono
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Información sobre los plazos de revisión: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialПАЗАРИ ВЪЗРАЖДАНЕ ЕАД
Número de registro130107315
Dirección postalул. Цар Самуил № 90Б
LocalidadСофия
Código postal1202
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Punto de contactoЛозана Василева
Correo electrónicooffice@pazari-vazrajdane.com
Teléfono+359 29832184
Dirección de internethttps://www.pazari-vazrajdane.com/
Perfil de compradorhttps://app.eop.bg/buyer/29427
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialКомисия за защита на конкуренцията
Número de registro000698612
Dirección postalбул. Витоша № 18
LocalidadСофия
Código postal1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Punto de contactoКомисия за защита на конкуренцията
Correo electrónicodelovodstvo@cpc.bg
Teléfono+359 29356113
Fax+359 29807315
Dirección de internethttp://www.cpc.bg
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
Información del anuncio
Identificador/versión del anunciof54aecc4-f246-4489-bf66-8a078ee6f5c9  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio11/06/2026 14:20:28 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentebúlgaro
Número de publicación del anuncio402661-2026
Número de la edición del DO S112/2026
Fecha de publicación12/06/2026