404795-2026 - Licitación
Noruega – Indumentaria de trabajo – Workwear and footwear without protection
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialFredrikstad kommune
Correo electrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público bajo el control de una autoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
1.1.
Comprador
Denominación oficialHvaler kommune
Correo electrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público bajo el control de una autoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
1.1.
Comprador
Denominación oficialFredrikstad kirkelige fellesråd
Correo electrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicadorActividades recreativas, cultura y religión
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloWorkwear and footwear without protection
DescripciónThe Contracting Authority hereby invites tenderers to a competition for a framework agreement for the procurement of work wear and footwear for Fredrikstad municipality, Hvaler municipality and Fredrikstad Church Council. The users will mainly belong to the municipal areas Helse, Oppvekst , Teknisk og Samfunn og Byutvikling. Other entities in the municipalities that are not specifically mentioned and who may have an occasional need for workwear and footwear, can also use this framework agreement. Tenderers shall be able to deliver to all of the contracting authority's entities/addresses. The procurement shall cover the contracting authority ́s need for such products and we would like tenderers who can offer a broad assortment in the requested product categories. Work clothes that are under visibility clothing/multi-norm clothing, as well as footwear with protection, will be under another framework agreement. The contracting authority also has a separate framework agreement for protective clothing and equipment for the fire and chimney sweeping service, and this is not included in this contract. The Contracting Authority will also enter into separate framework agreements for textiles for institution use (chef clothing, nursing and patient clothing and bedding), as well as for clothing with uniforms, which will not be included in this contract. A comprehensive description of the delivery is in the annexes to the tender documentation.
Identificador del procedimiento5ca8d090-aeca-4649-96fa-82ca0075836e
Identificador interno2026/16000
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
Principales características del procedimientoThe contracting authority shall enter into a framework agreement for 2 years, with an option for an extension for 1+1 year for the procurement of workwear and footwear. Procurement/call-offs will take place by each individual organisation/unit in the municipalities making orders in accordance with the contract. The estimated value for the contract period (including the option years) is approx. NOK 6-7.3 million (excluding VAT). Nok 5.2 - 6.3 million Nok 570,000 - NOK 680,000 NOKFredrikstad Church Council NOK 190,000 - NOK 320,000, the maximum value of the agreement is NOK 8 million excluding VAT. and is not binding for the contracting authority, but it shall only be seen as a guideline. The volume can vary and will depend on, among other things, the contracting authority ́s needs, activities, budgetary situation, political decisions and other framework factors. The price form, annex 2, mainly includes all assortment categories that shall be included in this contract, but there may be a need that means that products must be replaced or new products must be added to the agreement assortment.
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 18110000 Indumentaria de trabajo
Clasificación adicional (cpv): 18100000 Ropa de trabajo, ropa de trabajo especial y accesorios, 18130000 Ropa para trabajos especiales, 18140000 Accesorios de ropa de trabajo, 18200000 Ropa exterior, 18220000 Ropa para la intemperie, 18230000 Ropa exterior diversa, 18310000 Ropa interior, 18330000 Camisetas y camisas, 18800000 Calzado
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
2.1.4.
Información general
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
Anskaffelsesforskriften - Procurement Regulations
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónDocumento europeo único de contratación (DEUC)Anuncio
CorrupciónIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
FraudeIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Participación en una organización delictivaIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Falta profesional graveHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Las actividades empresariales han sido suspendidasSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
QuiebraIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Convenio con los acreedoresIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
InsolvenciaIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Activos que están siendo administrados por un liquidadorSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloWorkwear and footwear without protection
DescripciónThe Contracting Authority hereby invites tenderers to a competition for a framework agreement for the procurement of work wear and footwear for Fredrikstad municipality, Hvaler municipality and Fredrikstad Church Council. The users will mainly belong to the municipal areas Helse, Oppvekst , Teknisk og Samfunn og Byutvikling. Other entities in the municipalities that are not specifically mentioned and who may have an occasional need for workwear and footwear, can also use this framework agreement. Tenderers shall be able to deliver to all of the contracting authority's entities/addresses. The procurement shall cover the contracting authority ́s need for such products and we would like tenderers who can offer a broad assortment in the requested product categories. Work clothes that are under visibility clothing/multi-norm clothing, as well as footwear with protection, will be under another framework agreement. The contracting authority also has a separate framework agreement for protective clothing and equipment for the fire and chimney sweeping service, and this is not included in this contract. The Contracting Authority will also enter into separate framework agreements for textiles for institution use (chef clothing, nursing and patient clothing and bedding), as well as for clothing with uniforms, which will not be included in this contract. A comprehensive description of the delivery is in the annexes to the tender documentation.
Identificador interno2026/16000
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 18110000 Indumentaria de trabajo
Clasificación adicional (cpv): 18100000 Ropa de trabajo, ropa de trabajo especial y accesorios, 18130000 Ropa para trabajos especiales, 18140000 Accesorios de ropa de trabajo, 18200000 Ropa exterior, 18220000 Ropa para la intemperie, 18230000 Ropa exterior diversa, 18310000 Ropa interior, 18330000 Camisetas y camisas, 18800000 Calzado
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
5.1.3.
Duración estimada
Duración48 Meses
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento europeo único de contratación (DEUC)Anuncio
CriterioInscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selecciónThe tenderer is registered in a company register or a trade register in the member state in which the tenderer is established. As described in annex XI of directive 2014/24/EU; suppliers from certain member states may have to fulfil other requirements in the mentioned annex.

CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónRegarding any other economic and financial requirements that have been stated in the notice or in the procurement documents, the tenderer declares that: Minimum qualification requirements Tenderers must have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Creditworthiness with no requirement for collateral will be sufficient to meet the requirement. The contracting authority will evaluate the tenderer's fulfilment of the requirement in the following manner: o A credit rating based on the most recent financial figures. The rating shall be carried out by a credit rating company with licence to conduct this service. o The credit rating shall have a minimum rating of creditworthy. o Newly established companies, or companies that are rated lower than credit worthy, can instead submit a parent company guarantee or a bank guarantee that can document sufficient economic and financial capacity to fulfil the contract obligations. o If a parent company guarantee is submitted, the parent company will be rated in an equivalent way so the requirement for creditworthiness thus applies to the parent company. See the annex parent company guarantee. If a tenderer has a justifiable reason for not submitting the documentation required by the contracting authority, he can document his economic and financial capacity by presenting any other document that the Contracting Authority deems appropriate.

CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónOnly for public goods deliveries: In the reference period, the tenderer has carried out the following important deliveries of the requested type, or the following important services of the requested type. The contracting authority can require up to three years experience and allow experience from the previous three years to be taken into consideration. Minimum qualification requirements Tenderers shall have experience from comparable contracts. Documented by a description of the tenderer ́s up to 3 most relevant assignments in the course of the last 3 years. The description must include a statement of the contract ́s value, date and recipient (name, telephone number and e-mail address). It is the tenderer ́s responsibility to document relevance through the description. Tenderers can document their experience by referring to competence of the personnel he has at his disposal and can use this assignment, even if the experience has been worked up while the personnel have served another service provider.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentenoruego
Plazo para solicitar información complementaria21/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://permalink.mercell.com/285094090.aspx
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://permalink.mercell.com/285094090.aspx
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónnoruego
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas07/09/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida6 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura07/09/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Acuerdo marco sin convocatoria de nueva licitación
Número máximo de participantes1
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoSøndre Østfold Tingrett
Información sobre los plazos de revisión: In accordance with the Public Procurement Regulations.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoSøndre Østfold Tingrett
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialFredrikstad kommune
Número de registro940039541
Dirección postalRådhuset, Nygaardsgaten 14-16
LocalidadFREDRIKSTAD
Código postal1606
Subdivisión del país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Punto de contactoAnette Cecilie Irene Teppen
Correo electrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Teléfono+47 69306000
Dirección de internethttp://www.fredrikstad.kommune.no/
Funciones de esta organización
Comprador
Jefe de grupo
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialHvaler kommune
Número de registro964947082
LocalidadSkjærhalden
Código postal1680
Subdivisión del país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Correo electrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Teléfono+47 69306000
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialFredrikstad kirkelige fellesråd
Número de registro976985710
LocalidadFredrikstad
Código postal1606
Subdivisión del país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Correo electrónicoanetep@fredrikstad.kommune.no
Teléfono+47 69306000
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialSøndre Østfold Tingrett
Número de registro926 722 808
LocalidadFredrikstad
Código postal1601
Subdivisión del país (NUTS)Østfold (NO083)
PaísNoruega
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio9efa2b94-69b6-42d2-a1f9-0015a14cedef  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio10/06/2026 15:11:04 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Anuncio: fecha de envío (por parte del eSender)11/06/2026 09:36:04 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmenteinglés
Número de publicación del anuncio404795-2026
Número de la edición del DO S112/2026
Fecha de publicación12/06/2026