404900-2026 - Licitación
Alemania – Eliminación y tratamiento de desperdicios – Einsammeln, Transport und Vorbereitung zur Wiederverwendung von Alttextilien/Altschuhen (AVV-Nr. 20 01 10) von den BSR-Recyclinghöfen
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Servicios
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialBerliner Stadtreinigungsbetriebe AöR
Correo electrónicoEinkauf_Portal_Gruppe_4@bsr.de
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público bajo el control de una autoridad local
Actividad del poder adjudicadorVivienda y servicios comunitarios
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloEinsammeln, Transport und Vorbereitung zur Wiederverwendung von Alttextilien/Altschuhen (AVV-Nr. 20 01 10) von den BSR-Recyclinghöfen
DescripciónEinsammeln, Transport und Vorbereitung zur Wiederverwendung von ca. 620 to/a Alttextilien/Altschuhen (AVV-Nr. 20 01 10) von den BSR-Recyclinghöfen
Identificador del procedimiento7f4f5974-cc6a-410a-b6c1-4cafed156a9a
Identificador interno1000003960
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 90510000 Eliminación y tratamiento de desperdicios
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaEs bestehen gesonderte Anforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz (BerlAVG), siehe Vergabeunterlagen.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.5.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Número máximo de lotes a los que un licitador puede presentar ofertas2
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesgemäß §§ 123, 124 GWB, Frauenförderverordnung (FFV Bln)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloLos 1
DescripciónEinsammeln, Transport und Vorbereitung zur Wiederverwendung von ca. 620 to/a Alttextilien/Altschuhen (AVV-Nr. 20 01 10) von den BSR-Recyclinghöfen
Identificador interno1000003960 - Los 1
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 90510000 Eliminación y tratamiento de desperdicios
Opciones
Descripción de las opcionesDer AG behält sich vor, den Vertrag einmalig bis zum 31.12.2028 zu verlängern. Er teilt dies dem AN bis spätestens zum 31.10.2027 schriftlich oder in Textform mit. Im Falle der beauftragten Vertragsverlängerung endet der Vertrag zum 31.12.2028, ohne dass es einer gesonderten Kündigung bedarf.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/10/2026
Fecha de finalización de la duración30/04/2028
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre obras específicas
Descripción del criterio de selecciónDarstellung von mindestens 3 Referenzen aus den letzten 3 Jahren, die mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sind, unter Angabe des Leistungszeitraums und –inhalts und der Auftragssumme über den Leistungszeitraum. Die Angaben sind in Anlage A3 einzutragen und mit dem Angebot einzureichen

CriterioProporción de subcontratación
Descripción del criterio de selecciónDie Angaben sind in Anlage A1 in Verbindung mit Anlage A1.1 einzutragen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioSeguro de indemnización por riesgos profesionales
Descripción del criterio de selecciónDer Nachweis ist mit einer Eigenerklärung mittels Anlage A0 zu bestätigen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioVolumen de negocios anual general
Descripción del criterio de selecciónDie Angaben sind in Anlage A2 unter 2. einzutragen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioInscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selecciónDie Angaben sind in Anlage A1 einzutragen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioCertificados de institutos de control de calidad
Descripción del criterio de selección- Nachweis über die gültige Zertifizierung als Entsorgungsfachbetrieb gemäß § 56 KrWG für alle entsprechenden (Teil-) Leistungen auf den hier ausgeschriebenen Abfallschlüssel bzw. die abfallwirtschaftliche Tätigkeit (ggf. auch Handeln, Makeln, soweit der Bieter nicht selbst Anlagenbetreiber ist), auch für Unterauftragnehmer

CriterioMedidas de gestión medioambiental
Descripción del criterio de selección- Darstellung des Stoffstroms (Teil C, Anlage C2) (für jede beteiligte Entsorgungsanlage gesondert) - Auflistung Fahrzeugtechnik (Teil C, Anlage C3) - Erklärung zur Umsetzung der fünfstelligen Abfallhierarchie (Teil C, Anlage C4)
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
Nombre85 %, max. 85 Punkte
Descripción85
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (puntos, exacto)
Criterio de adjudicación: número85
Criterio
TipoCalidad
Nombre15 %, max. 15 Punkte
Descripción15
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (puntos, exacto)
Criterio de adjudicación: número15
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.bsr.de/aktuelle-veroeffentlichungen-und-ausschreibungen-21125.php
Canal de comunicación ad hoc
Dirección webhttps://www.bsr.de/veroeffentlichungen-und-ausschreibungen
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.bsr.de/veroeffentlichungen-und-ausschreibungen
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas15/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida3 Meses
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaDer AG behält sich vor, den Bieter nach Abgabe des Angebotes aufzufordern, soweit zulässig, seine Unterlagen zu vervollständigen, zu erläutern oder zu korrigieren. Für den Fall, dass Zweifel an der Eignung der Bieter bestehen, behält sich der AG insoweit vor, von dem Bieter amtliche/behördliche Bestätigungen durch die zuständigen Stellen zu fordern bzw. neben den unten aufgeführten Eigenerklärungen /Nachweisen, ggf. auch weitere, für die Eignungsprüfung und -bewertung erforderliche Nachweise und Erklärungen zu fordern.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer des Landes Berlin
Información sobre los plazos de revisión: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Die o.a. Fristen gelten nicht, wenn der Auftraggeber gemäß § 135 Absatz 1 Nr. 2 GWB den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist. Setzt sich ein Auftraggeber über die Unwirksamkeit eines geschlossenen Vertrages hinweg, indem er die Informations- und Wartepflicht missachtet (§ 134 GWB) oder ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, kann die Unwirksamkeit nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union (§ 135 GWB)
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloLos 2
DescripciónEinsammeln, Transport und Vorbereitung zur Wiederverwendung von ca. 780 to/a Alttextilien/Altschuhen (AVV-Nr. 20 01 10) von den BSR-Recyclinghöfen
Identificador interno1000003960 - Los 2
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 90510000 Eliminación y tratamiento de desperdicios
Opciones
Descripción de las opcionesDer AG behält sich vor, den Vertrag einmalig bis zum 31.12.2028 zu verlängern. Er teilt dies dem AN bis spätestens zum 31.10.2027 schriftlich oder in Textform mit. Im Falle der beauftragten Vertragsverlängerung endet der Vertrag zum 31.12.2028, ohne dass es einer gesonderten Kündigung bedarf.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/10/2026
Fecha de finalización de la duración30/04/2028
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre obras específicas
Descripción del criterio de selecciónDarstellung von mindestens 3 Referenzen aus den letzten 3 Jahren, die mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sind, unter Angabe des Leistungszeitraums und –inhalts und der Auftragssumme über den Leistungszeitraum. Die Angaben sind in Anlage A3 einzutragen und mit dem Angebot einzureichen

CriterioProporción de subcontratación
Descripción del criterio de selecciónDie Angaben sind in Anlage A1 in Verbindung mit Anlage A1.1 einzutragen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioSeguro de indemnización por riesgos profesionales
Descripción del criterio de selecciónDer Nachweis ist mit einer Eigenerklärung mittels Anlage A0 zu bestätigen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioVolumen de negocios anual general
Descripción del criterio de selecciónDie Angaben sind in Anlage A2 unter 2. einzutragen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioInscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selecciónDie Angaben sind in Anlage A1 einzutragen und mit dem Angebot einzureichen.

CriterioCertificados de institutos de control de calidad
Descripción del criterio de selección- Nachweis über die gültige Zertifizierung als Entsorgungsfachbetrieb gemäß § 56 KrWG für alle entsprechenden (Teil-) Leistungen auf den hier ausgeschriebenen Abfallschlüssel bzw. die abfallwirtschaftliche Tätigkeit (ggf. auch Handeln, Makeln, soweit der Bieter nicht selbst Anlagenbetreiber ist), auch für Unterauftragnehmer

CriterioMedidas de gestión medioambiental
Descripción del criterio de selección- Darstellung des Stoffstroms (Teil C, Anlage C2) (für jede beteiligte Entsorgungsanlage gesondert) - Auflistung Fahrzeugtechnik (Teil C, Anlage C3) - Erklärung zur Umsetzung der fünfstelligen Abfallhierarchie (Teil C, Anlage C4)
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
Nombre85 %, max. 85 Punkte
Descripción85
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (puntos, exacto)
Criterio de adjudicación: número85
Criterio
TipoCalidad
Nombre15 %, max. 15 Punkte
Descripción15
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (puntos, exacto)
Criterio de adjudicación: número15
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.bsr.de/aktuelle-veroeffentlichungen-und-ausschreibungen-21125.php
Canal de comunicación ad hoc
Dirección webhttps://www.bsr.de/veroeffentlichungen-und-ausschreibungen
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.bsr.de/veroeffentlichungen-und-ausschreibungen
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas15/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida3 Meses
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaDer AG behält sich vor, den Bieter nach Abgabe des Angebotes aufzufordern, soweit zulässig, seine Unterlagen zu vervollständigen, zu erläutern oder zu korrigieren. Für den Fall, dass Zweifel an der Eignung der Bieter bestehen, behält sich der AG insoweit vor, von dem Bieter amtliche/behördliche Bestätigungen durch die zuständigen Stellen zu fordern bzw. neben den unten aufgeführten Eigenerklärungen /Nachweisen, ggf. auch weitere, für die Eignungsprüfung und -bewertung erforderliche Nachweise und Erklärungen zu fordern.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer des Landes Berlin
Información sobre los plazos de revisión: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Die o.a. Fristen gelten nicht, wenn der Auftraggeber gemäß § 135 Absatz 1 Nr. 2 GWB den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist. Setzt sich ein Auftraggeber über die Unwirksamkeit eines geschlossenen Vertrages hinweg, indem er die Informations- und Wartepflicht missachtet (§ 134 GWB) oder ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, kann die Unwirksamkeit nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union (§ 135 GWB)
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0000
Denominación oficialBerliner Stadtreinigungsbetriebe AöR
Número de registroUSt-IdNr:DE136630343
Dirección postalRingbahnstraße 96
LocalidadBerlin
Código postal12103
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Correo electrónicoEinkauf_Portal_Gruppe_4@bsr.de
Teléfono000
Dirección de internethttps://www.bsr.de/
Perfil de compradorhttps://www.bsr.de/aktuelle-veroeffentlichungen-und-ausschreibungen-21125.php
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialVergabekammer des Landes Berlin
Número de registro11-1300000V00-74
Dirección postalMartin-Luther-Str. 105
LocalidadBerlin
Código postal10825
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Punto de contactoVergabekammer des Landes Berlin
Correo electrónicovergabekammer@senweb.berlin.de
Teléfono+49 3090138316
Fax+49 3090137613
Dirección de internethttps://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft/wirtschaftsrecht/vergabekammer/
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio7ead4741-9dd9-4fee-a773-4197e179bb09  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio11/06/2026 13:36:14 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio404900-2026
Número de la edición del DO S112/2026
Fecha de publicación12/06/2026