405157-2026 - Licitación
Alemania – Obras de protección contra el sol – Sonnenschutz
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialGemeinde Inning am Ammersee
Correo electrónicoausschreibung@inning.de
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloSonnenschutz
DescripciónBaumaßnahmen-Kurz-Bezeichnung: Erweiterungsbau Grundschule mit off. Ganztag – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Bezeichnung Leistung: Sonnenschutz – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Zweck der baulichen Anlage: Mittagsbetreuung von Kindern im Grundschulalter – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Zweck des Auftrags: Herstellung des Gebäudes für die Betreuung von Kindern im Grundschulalter – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Beschreibung zu Art und Umfang der Leistung:- 28 Stck. elektrische Außenraffstoreanlagen mit seitlicher Führungsschiene und Alu-Lamellen- Steuerung- 4 FunkwandsenderWeitere Angaben u. Hinweise siehe Ausschreibungsunterlagen
Identificador del procedimiento4ff8e00c-11bc-4a86-8023-e0801eccc0dc
Identificador interno329
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45212190 Obras de protección contra el sol
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalAm Waasenfeld 15 (Flurnr. 1310)  
LocalidadInning am Ammersee
Código postal82266
Subdivisión del país (NUTS)Starnberg (DE21L)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaDer Bieter hat anzugeben inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die “Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesEs gelten zusätzlich die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123,124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren• gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder• gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder• gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetzmit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloSonnenschutz
DescripciónBaumaßnahmen-Kurz-Bezeichnung: Erweiterungsbau Grundschule mit off. Ganztag – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Bezeichnung Leistung: Sonnenschutz – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Zweck der baulichen Anlage: Mittagsbetreuung von Kindern im Grundschulalter – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Zweck des Auftrags: Herstellung des Gebäudes für die Betreuung von Kindern im Grundschulalter – siehe Ausschreibungsunterlagen,Kurz-Beschreibung zu Art und Umfang der Leistung:- 28 Stck. elektrische Außenraffstoreanlagen mit seitlicher Führungsschiene und Alu-Lamellen- Steuerung- 4 FunkwandsenderWeitere Angaben u. Hinweise siehe Ausschreibungsunterlagen.
Identificador interno329
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45212190 Obras de protección contra el sol
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalAm Wasenfeld 15 (Flur.Nr. 1310)  
LocalidadInning am Ammersee
Código postal82266
Subdivisión del país (NUTS)Starnberg (DE21L)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio02/11/2026
Fecha de finalización de la duración04/12/2026
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementaria#Besonders auch geeignet für:other-sme#Bei Angabe Geschaetzte Laufzeit/Planned Duration handelt es sich um voraussichtliche Montagedauer nach VOB-Abruf, genauere Terminangaben einschließlich zeitversetzte Inbetriebnahme ergeben sich aus den Ausschreibungsunterlagen
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioVolumen de negocios anual medio
Descripción del criterio de selecciónDirekter Link zur Eigenerklärung -- siehe Link https://www.staatsanzeiger-eservices.de/aJs/EFormsBekEigenUrl?z_param=326774
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
DescripciónPreis 100 %
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.staatsanzeiger-eservices.de/aJs/EFormsBekVuUrl?z_param=326774
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://staatsanzeiger-eservices.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas13/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida58 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaUnterlagen werden gemäß § 56 VgV nachgefordert
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura13/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer Südbayern, Regierung von Oberbayern
Información sobre los plazos de revisión: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialGemeinde Inning am Ammersee
Número de registro081439210
LocalidadInning
Código postal82266
Subdivisión del país (NUTS)Starnberg (DE21L)
PaísAlemania
Correo electrónicoausschreibung@inning.de
Teléfono08143 921 0
Perfil de compradorhttps://www.staatsanzeiger-eservices.de
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialVergabekammer Südbayern, Regierung von Oberbayern
Número de registro09-0318006-60
LocalidadMünchen
Código postal80534
Subdivisión del país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Teléfono+49 8921762411
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio4a675d9a-91a5-4c53-b2c4-9a82fcccd3a6  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio11/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio405157-2026
Número de la edición del DO S112/2026
Fecha de publicación12/06/2026