405635-2026 - Licitación
Alemania – Trabajos de metalistería – Stahlblechtueren
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialStaatliches Bauamt München 2
Correo electrónicovergabestelle@stbam2.bayern.de
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad regional
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloStahlblechtueren
DescripciónMRI Stamm, Neubau ZDMG Das Staatliche Bauamt München 2 plant den Neubau eines Forschungsgebäudes für das Zentrum für Digitale Medizin und Gesundheit (ZDMG) auf dem Gelände des Klinikums Rechts der Isar der Technischen Universität München. Gegenstand der Vergabeeinheit sind Stahlblechtüren zur Erstel-lung des Gesamtgebäudes. Gebäudekenndaten: 4 Geschosse + Terrassengeschoss + Untergeschoss Gebäudegrundfläche ca. 1580 m2 Geschossfläche ca. 6950 m2 Gebäudehöhe ca. 21,3 m Wesentliche Leistungen: Stahlblechtüren T30/T30-RS, 1-/2-flg. 26 Stück Stahlblechtüren T90/T90-RS, 1-/2-flg. 9 Stück Drehflügelantrieb 2-flg. 1 Stück
Identificador del procedimiento9303cd45-180a-478e-9af2-24a30d6a371a
Identificador interno26-052786
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45262670 Trabajos de metalistería
Clasificación adicional (cpv): 45421131 Instalación de puertas
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadMünchen, Ismaninger Straße 22
Código postal81675
Subdivisión del país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaDer Bieter hat anzugeben, inwieweit sein Unternehmen einen Bezug zu Russland hat. Dafür ist die “Eigenerklärung Bezug Russland“ (FB 127/L127/III.127) auszufüllen und als Teil des Angebotes abzugeben. Diese Erklärung ist auch für Unterauftragnehmer, Lieferanten oder Eignungsverleiher gem. den Bedingungen der Erklärung abzugeben. Angebote können ausschließlich von registrierten Bewerbern über die Vergabeplattform (www.vergabe.bayern.de bzw. iTWOtender) in Textform eingereicht werden. Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform. Dabei ist das Tool Frage stellen bzw. Fragen/Antworten zu verwenden.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncioDocumento de contratación
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesEs gelten die gesetzlichen Ausschlussvoraussetzungen nach §§ 123 bis 126 GWB. Der Bieter hat anzugeben, ob Ausschlussgründe nach §§ 123, 124 GWB vorliegen und ob er selbst bzw. ein nach Satzung oder Gesetz für den Bieter Vertretungsberechtigter in den letzten zwei Jahren • gem. § 21 Abs. 1 Satz 1 oder 2 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz oder • gem. § 98c des Aufenthaltsgesetzes • gem. § 21 Abs. 1 Arbeitnehmerentsendegesetz oder • gem. § 19 Abs. 1 Mindestlohngesetz mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden ist. Es können weitere Ausschlussgründe in den Vergabeunterlagen genannt sein.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloStahlblechtueren
DescripciónMRI Stamm, Neubau ZDMG Das Staatliche Bauamt München 2 plant den Neubau eines Forschungsgebäudes für das Zentrum für Digitale Medizin und Gesundheit (ZDMG) auf dem Gelände des Klinikums Rechts der Isar der Technischen Universität München. Gegenstand der Vergabeeinheit sind Stahlblechtüren zur Erstel-lung des Gesamtgebäudes. Gebäudekenndaten: 4 Geschosse + Terrassengeschoss + Untergeschoss Gebäudegrundfläche ca. 1580 m2 Geschossfläche ca. 6950 m2 Gebäudehöhe ca. 21,3 m Wesentliche Leistungen: Stahlblechtüren T30/T30-RS, 1-/2-flg. 26 Stück Stahlblechtüren T90/T90-RS, 1-/2-flg. 9 Stück Drehflügelantrieb 2-flg. 1 Stück
Identificador interno26-052786
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45262670 Trabajos de metalistería
Clasificación adicional (cpv): 45421131 Instalación de puertas
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadMünchen, Ismaninger Straße 22
Código postal81675
Subdivisión del país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio10/09/2026
Fecha de finalización de la duración17/11/2027
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
Información sobre fondos de la Unión Europea
Identificador de los fondos de la UEt 089 69 33 21 0
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioVolumen de negocios anual específico
Descripción del criterio de selecciónAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien – siehe: https://my.vergabe.bayern.de/eignungskriterien.php?lv_id=298617 - Umsatz des Unternehmens in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Bauleistungen und andere Leistungen betrifft, die mit der zu vergebend en Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen. - Nimmt der Bieter in Hinblick auf die Kriterien für die wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit im Rahmen einer Eignungsleihe die Kapazitäten anderer Unternehmen in Anspruch, müssen diese gemeinsam für die Auftragsausführung haften; die Haftungserklärung ist gleichzeitig mit der „Verpflichtungserklärung“ abzugeben (siehe Teilnahmebedingungen).
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
DescripciónDer Preis ist das einzige Zuschlagskriterium.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Plazo para solicitar información complementaria07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/1/tenderId/298617
Canal de comunicación ad hoc
Nombrehttps://www.meinauftrag.rib.de
Dirección webhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.meinauftrag.rib.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas15/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida60 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente algunos de los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaUnterlagen werden gem. § 16a EU VOB/A nachgefordert.
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura15/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaNur Vertreter des Auftraggebers.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoSiehe Vergabeunterlagen.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Forma jurídica que deba adoptar un grupo de licitadores que resulte adjudicatario de un contratoEine Bietergemeinschaft hat mit ihrem Angebot eine Erklärung aller Mitglieder in Textform abzugeben, - in der die Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist, - in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrags bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist, - dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsverbindlich vertritt, - dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoRegierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Información sobre los plazos de revisión: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónStaatliches Bauamt München 2 - Vergabestelle
Organización que recibe solicitudes de participaciónStaatliches Bauamt München 2 - Vergabestelle
Organización que tramita ofertasStaatliches Bauamt München 2 - Vergabestelle
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialStaatliches Bauamt München 2
Número de registroID 12096469
Dirección postalLudwigstraße 18
LocalidadMünchen
Código postal80539
Subdivisión del país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemania
Punto de contactoVergabestelle
Correo electrónicovergabestelle@stbam2.bayern.de
Teléfono004989 693321-0
Fax004989 693321-291
Dirección de internethttps://www.stbam2.bayern.de/
Perfil de compradorhttps://vergabe.bayern.de
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialStaatliches Bauamt München 2 - Vergabestelle
Número de registrot0896933210
Dirección postalLudwigstr. 18
LocalidadMünchen
Código postal80539
Subdivisión del país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemania
Punto de contactoVergabestelle
Correo electrónicovergabestelle@stbam2.bayern.de
Teléfono0049896933210
Fax004989693321291
Dirección de internethttps://www.stbam2.bayern.de/
Funciones de esta organización
Proveedor de servicios de contratación pública
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0005
Denominación oficialRegierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Número de registro09-0318006-60
Dirección postalMaximilianstr. 39
LocalidadMünchen
Código postal80538
Subdivisión del país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Teléfono00498921762411
Fax00498921762847
Dirección de internethttps://www.regierung.oberbayern.bayern.de/service/nachpruefungsverfahren/index.html
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0006
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio54bd3099-d850-4e67-8752-c84519da0a11  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio11/06/2026 10:18:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio405635-2026
Número de la edición del DO S112/2026
Fecha de publicación12/06/2026