406075-2026 - Licitación
Alemania – Trabajos de instalación de artículos sanitarios – Sanitärarbeiten (116VN504 / Husum, JuLeKa, Flächen f. WAZg 1./SpezPi)
OJ S 112/2026 12/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialBundesrepublik Deutschland endvertreten durch Gebäudemanagement Schleswig-Holstein
Correo electrónicobieteranfragen-vob@gmsh.de
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad estatal
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloSanitärarbeiten (116VN504 / Husum, JuLeKa, Flächen f. WAZg 1./SpezPi)
DescripciónSanitärarbeiten, Julius-Leber Kaserne, Husum Folgende Materialien sind ausgeschrieben: ca. 85 m Schmutzwasserleitungen DN50-DN100 ca. 400 m Trinkwasserleitungen DN12-DN 100 ca. 20 Stück Sanitärobjekte ca. 100m² Installationswände incl. Installationselemente
Identificador del procedimientoa173d8cb-5cda-47ae-97c6-87e9bb9af4c3
Identificador interno26E00012
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45332400 Trabajos de instalación de artículos sanitarios
Clasificación adicional (cpv): 45332000 Trabajos de instalación sanitaria y de colocación de tuberías de desagüe
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadHusum
Código postal25813
Subdivisión del país (NUTS)Nordfriesland (DEF07)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaDie Kommunikation erfolgt bis zur Angebotsöffnung ausschließlich über die Vergabeplattform. Um Bieterfragen stellen, Bieterinformationen erhalten und ein elektronisches Angebot abgeben zu können, ist eine Registrierung auf der Vergabeplattform (https://www.e-vergabe-sh.de/vergabeplattform/ bekanntmachungen/ bzw. iTWO tender) erforderlich. Die Abgabe von Angeboten mittels E-Mail ist nicht zulässig.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Corrupción
Fraude
Participación en una organización delictiva
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas
Las actividades empresariales han sido suspendidas
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismo
Activos que están siendo administrados por un liquidador
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratación
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacional
Falta profesional grave
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoTäuschung oder unzulässige Beeinflussung des Vergabeverfahrens
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboral
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho social
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambiental
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad social
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestos
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratación
Insolvencia
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloSanitärarbeiten
DescripciónSanitärarbeiten, Julius-Leber Kaserne, Husum Folgende Materialien sind ausgeschrieben: ca. 85 m Schmutzwasserleitungen DN50-DN100 ca. 400 m Trinkwasserleitungen DN12-DN 100 ca. 20 Stück Sanitärobjekte ca. 100m² Installationswände incl. Installationselemente
Identificador interno26E00012
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45332400 Trabajos de instalación de artículos sanitarios
Clasificación adicional (cpv): 45332000 Trabajos de instalación sanitaria y de colocación de tuberías de desagüe
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadHusum
Código postal25813
Subdivisión del país (NUTS)Nordfriesland (DEF07)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio05/10/2026
Fecha de finalización de la duración17/09/2027
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementaria#Besonders auch geeignet für:selbst# Zur Eignung betreffend die Berufsausübung, Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit sowie technische und berufliche Leistungsfähigkeit: Die in dieser Bekanntmachung geforderten Angaben, Erklärungen, Nachweise und sonstige Unterlagen sind, soweit deren Vorlage nicht erst auf gesondertes Verlangen zu erfolgen hat, bis zum Ablauf der Frist für den Eingang der Angebote bei der Vergabestelle einzureichen. Soweit auf Formblätter verwiesen wird, sind diese zu verwenden. Die geforderten Angaben, Erklärungen, Nachweise und sonstige Unterlagen sind bei Bietergemeinschaften für jedes einzelne Mitglied vorzulegen, wobei jedes Mitglied seine Eignung für den Leistungsbestandteil nachweisen muss, den es übernehmen soll. Gem. § 6b EU Abs. 3 VOB/A müssen Bieter u.a. dann keine Eignungsnachweise beibringen, soweit die den Zuschlag erteilende Stelle bereits im Besitz dieser Nachweise ist. Dies kann dann der Fall sein, wenn Bieter diese Nachweise bereits in einem früheren Vergabeverfahren eingereicht haben. Wollen sich Bieter in einem laufenden Vergabeverfahren auf diese Verfahrenserleichterung berufen, so haben sie die Vergabenummer desjenigen Vergabeverfahrens anzugeben, in dem sie die Nachweise eingereicht haben. Ohne Angabe der vorgenannten Vergabenummer kann auftraggeberseitig nicht nachvollzogen werden, ob und welche Nachweise von den Bietern in früheren Vergabeverfahren vorgelegt wurden. Zu beachten ist, dass die Nachweise, auf deren Vorliegen sich Bieter berufen, für das jeweilige Vergabeverfahren aktuell sein müssen. Präqualifizierte Unternehmen führen mit dem Angebot den Nachweis der Eignung für die zu vergebende Leistung durch den Eintrag in die Liste des Vereins für Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis) und ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Bei Einsatz von anderen Unternehmen ist auf gesondertes Verlangen nachzuweisen, dass diese präqualifiziert sind oder die Voraussetzungen für die Präqualifikation erfüllen, ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Nicht präqualifizierte Unternehmen haben als vorläufigen Nachweis der Eignung für die zu vergebende Leistung mit dem Angebot entweder die ausgefüllte „Eigenerklärung zur Eignung“ oder eine Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE), jeweils ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise vorzulegen. Bei Einsatz von anderen Unternehmen sind auf gesondertes Verlangen die Eigenerklärungen auch für diese anderen Unternehmen abzugeben, ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Sind die anderen Unternehmen präqualifiziert, reicht die Angabe der Nummer, unter der diese in der Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e.V. (Präqualifikationsverzeichnis) geführt werden ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Gelangt das Angebot in die engere Wahl, sind die Eigenerklärungen (auch die der benannten anderen Unternehmen) auf gesondertes Verlangen durch die Vorlage der im Formblatt „Eigenerklärungen zur Eignung“ bzw. in der EEE genannten Bescheinigungen zuständiger Stellen, zu bestätigen. Bescheinigungen, die nicht in deutscher Sprache abgefasst sind, ist eine Übersetzung in die deutsche Sprache beizufügen. Das Formblatt „Eigenerklärung zur Eignung“ ist erhältlich als Bestandteil der Vergabeunterlagen zu dieser Ausschreibung unter: https://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/7/tenderId/121015847 oder unter https://www.e-vergabe-sh.de/fileadmin/user_upload/service/gmsh_vhb-124.pdf Voraussetzung für die Auftragserteilung ist eine mindestens drei Jahre bestehende Geschäftstätigkeit der Bieter und der von ihnen eingesetzten anderen Unternehmen zum Zeitpunkt der Angebotsabgabe.
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioVolumen de negocios anual específico
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung (Formblatt 124) über den Umsatz des Unternehmens in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Bauleistungen oder andere Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen.

CriterioReferencias sobre obras específicas
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung (Formblatt 124), dass in den letzten fünf Kalenderjahren mit der zu vergebenden Leistung vergleichbare Leistungen ausgeführt wurden sowie Vorlage von drei Referenznachweisen mit mindestens folgenden Angaben: Ansprechpartner; Art der ausgeführten Leistung; Auftragssumme; Ausführungszeitraum; stichwortartige Benennung des mit eigenem Personal ausgeführten maßgeblichen Leistungsumfanges einschl. Angabe der ausgeführten Mengen; Zahl der hierfür durchschnittlich eingesetzten Arbeitnehmer; stichwortartige Beschreibung der besonderen technischen und gerätespezifischen Anforderungen bzw. (bei Komplettleistung) Kurzbeschreibung der Baumaßnahme einschließlich eventueller Besonderheiten der Ausführung; Angabe zur Art der Baumaßnahme (Neubau, Umbau, Denkmal); Angabe zur vertraglichen Bindung (Hauptauftragnehmer, ARGEPartner, Nachunternehmer); ggf. Angabe der Gewerke, die mit eigenem Leitungspersonal koordiniert wurden; Bestätigung des Auftraggebers über die vertragsgemäße Ausführung der Leistung.

CriterioTécnicos o entidades técnicas para llevar a cabo el trabajo
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung (Formblatt 124), dass für die Ausführung der Leistungen erforderliche Arbeitskräfte zur Verfügung stehen.

CriterioNúmero de personal directivo
Descripción del criterio de selecciónAngabe über die Zahl des in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Leitungspersonals.

CriterioMedia anual de personal
Descripción del criterio de selecciónAngabe über die Zahl der in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte gegliedert nach Lohngruppen (nebst extra ausgewiesenem Leitungspersonal, s. hierzu Eignungskriterium "Anzahl der Führungskräfte").

CriterioInscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung (Formblatt 124) über die Eintragung im Handelsregister oder in einem vergleichbaren Register sowie Vorlage des Nachweises über die Eintragung im Handelsregister oder in einem vergleichbaren Register.

CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung (Formblatt 124) über die Eintragung in der Handwerksrolle oder der Industrie­ und Handelskammer sowie Vorlage der Gewerbeanmeldung, der Eintragung in der Handwerksrolle (Handwerkskarte) bzw. der Industrie­ und Handelskammer.

CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónVorlage der Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, sofern der Betrieb betragspflichtig ist; sollte keine Beitragspflicht bestehen wird um einen entsprechenden Hinweis gebeten.

CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónVorlage einer qualifizierten Unbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft des zuständigen Versicherungsträgers mit Angabe der Lohnsummen.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
Descripciónsiehe Vergabeunterlagen
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosPreis
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Plazo para solicitar información complementaria13/07/2026 23:59:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/7/tenderId/121015847
Canal de comunicación ad hoc
Nombrehttps://www.meinauftrag.rib.de
Dirección webhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.meinauftrag.rib.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaPermitida
Plazo de recepción de ofertas20/07/2026 09:40:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida60 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente algunos de los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariasiehe Vergabeunterlagen
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura20/07/2026 09:40:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarEntfällt, da keine öffentliche Verlesung stattfindet.
Información complementariaNur Vertreter der VOB-Submissionsstelle oder des Auftraggebers.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoVoraussetzung für die Auftragserteilung ist eine mindestens drei Jahre bestehende Geschäftstätigkeit der Bieter und der von ihnen eingesetzten anderen Unternehmen zum Zeitpunkt der Angebotsabgabe. Im Übrigen siehe Vergabeunterlagen.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer des Bundes
Información sobre los plazos de revisión: Das Vergabeverfahren unterliegt den Vorschriften über das Nachprüfungsverfahren vor den Vergabekammern (§ 155 ff. GWB). Gemäß § 160 Abs. 3 S. 1 GWB ist ein Nachprüfungsantrag unzulässig, soweit: 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 GWB bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ein wirksam erteilter Zuschlag kann nicht aufgehoben werden (§ 168 Abs. 2 Satz 1 GWB). Ist der Zuschlag bereits erteilt, kann die Unwirksamkeit eines Vertrages nach § 135 Abs. 2 GWB nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der EU bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der EU.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónGebäudemanagement Schleswig-Holstein AöR VOB-Submissionsstelle
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónGebäudemanagement Schleswig-Holstein AöR VOB-Submissionsstelle
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoGebäudemanagement Schleswig-Holstein AöR VOB-Submissionsstelle
Organización que recibe solicitudes de participaciónGebäudemanagement Schleswig-Holstein AöR VOB-Submissionsstelle
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialBundesrepublik Deutschland endvertreten durch Gebäudemanagement Schleswig-Holstein
Número de registro01 - 2002--79
Dirección postalSchillstraße 1-3
LocalidadLübeck
Código postal23566
Subdivisión del país (NUTS)Lübeck, Kreisfreie Stadt (DEF03)
PaísAlemania
Correo electrónicobieteranfragen-vob@gmsh.de
Teléfono045130086217
Dirección de internethttps://gmsh.de
Perfil de compradorhttps://www.e-vergabe-sh.de/
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialVergabekammer des Bundes
Número de registrot:022894990
Dirección postalVillemombler Str. 76
LocalidadBonn
Código postal53123
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electrónicovk@bundeskartellamt.bund.de
Teléfono022894990
Fax02289499163
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0005
Denominación oficialGebäudemanagement Schleswig-Holstein AöR VOB-Submissionsstelle
Número de registro01-2002 - 79
Dirección postalSchillstraße 1-3
LocalidadLübeck
Código postal23566
Subdivisión del país (NUTS)Lübeck, Kreisfreie Stadt (DEF03)
PaísAlemania
Correo electrónicobieteranfragen-vob@gmsh.de
Teléfono0451 30086 217
Dirección de internethttps://gmsh.de
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0006
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio9acff712-59ae-4eaa-a3a4-08feafbaa5d4  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio11/06/2026 08:22:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio406075-2026
Número de la edición del DO S112/2026
Fecha de publicación12/06/2026