416560-2026 - Licitación
Bulgaria – Productos de limpieza y pulido – Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане, с четири обособени позиции
OJ S 115/2026 17/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Correo electrónicogplpetrova@asp.government.bg
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad estatal
Actividad del poder adjudicadorProtección social
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloДоставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане, с четири обособени позиции
DescripciónОбществената поръчка по обособена позиция № 1 обхваща изпълнение периодични доставки по заявка на възложителя на 9 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване. Обществената поръчка по обособена позиция № 2 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 5 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Обществената поръчка по обособена позиция № 3 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Обществената поръчка по обособена позиция № 4 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида хигиенни материали за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Срокът за изпълнение на обществената поръчка е 12 /дванадесет/ месеца, считано от датата на регистрирането в деловодната система на Възложителя на договора за обществена поръчка, сключен с участника, определен за изпълнител по съответната обособена позиция или до достигане на максималната финансова стойност на договора за съответната обособена позиция, което от събитията настъпи по-рано. Срокът за извършване на доставката на заявените от Възложителя по вид и количество артикули е 10 (десет) работни дни от получаване на заявката. Място на изпълнение: На територията на Република България, в Централно управление на АСП с адрес гр. София, ул. „Триадица“ № 2 и 28-те Регионални дирекции за социално подпомагане, разположени в областните градове в страната, съгласно приложен списък – Приложение № 4 към документацията за участие.
Identificador del procedimiento628c4005-6f14-4fc8-b3e5-5a11ff768aa7
Identificador interno581089
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 39800000 Productos de limpieza y pulido
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
2.1.3.
Valor
Valor estimado, IVA excluido93 055,31 EUR
2.1.4.
Información general
Información complementariaСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. 2. По обособена позиция № 1 избраният изпълнител представя гаранция в размер на 10 % (десет на сто) от стойността на договора без ДДС. По обособена позиция № 2, № 3, № 4 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 3. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 4. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 5. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 6. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 7. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 8. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 9. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 10. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 11. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 12. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 13. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.5.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Número máximo de lotes a los que un licitador puede presentar ofertas4
Condiciones del contrato
Número máximo de lotes por los que se pueden adjudicar contratos a un solo licitador4
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Participación en una organización delictivaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorrupciónКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (обн., ДВ, бр. 51, в сила от 05.06.2026 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
QuiebraКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenciaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Convenio con los acreedoresКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Activos que están siendo administrados por un liquidadorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Las actividades empresariales han sido suspendidasКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
Título„Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване за нуждите на Агенцията за социално подпомагане“
DescripciónИзпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 9 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване.
Identificador interno581255
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 39800000 Productos de limpieza y pulido
Opciones
Descripción de las opcionesВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
5.1.3.
Duración estimada
Duración12 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido49 595,31 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
DescripciónВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. 2. По обособена позиция № 1 избраният изпълнител представя гаранция в размер на 10 % (десет на сто) от стойността на договора без ДДС. 3. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 4. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 5. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 6. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 7. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 8. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 9. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 10. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 11. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 12. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 13. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaReducción de los impactos ambientales
DescripciónМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Продукти от хартия, тип „тишу“ Продукти от хартия , тип „тишу“, предмет на договора, трябва да бъдат в съответствие с техническите изисквания екомаркировката на ЕС за хартия и продукти тип „тишу“ или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на продуктите, които ще бъдат осигурени на възложителя като част от договора, и представя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат.
Enfoque para reducir el impacto ambientalOtros
Contratación ecológica: criteriosCriterios de contratación pública ecológica nacionales
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
No se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad por la siguiente justificación
JustificaciónКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 1, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 20 000 (двадесет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

CriterioCertificados por organismos independientes sobre normas de aseguramiento de la calidad
Descripción del criterio de selecciónУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по двете обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreНай-ниска предложена цена.
DescripciónВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentebúlgaro
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Canal de comunicación ad hoc
NombreЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónbúlgaro
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida6 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
LugarВ системата
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Información sobre los plazos de revisión: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la fiscalidad aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la protección del medio ambiente aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general en materia de protección de los trabajadores y las condiciones de trabajo aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
LoteLOT-0002
Título"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП - хигиенни материали"
DescripciónОбществената поръчка по обособена позиция № 2 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 5 вида хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 2 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Identificador interno581260
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 39800000 Productos de limpieza y pulido
Opciones
Descripción de las opcionesВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
5.1.3.
Duración estimada
Duración12 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido22 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
DescripciónВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Participación reservada
Participación reservada a talleres protegidos y operadores económicos que persiguen la integración profesional y social de las personas con discapacidad o desfavorecidas.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 2 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaReducción de los impactos ambientales
DescripciónМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Почистващите продукти (артикулите под №№ 2, 3, 4 и 5 от Техническата спецификация) трябва да бъдат в съответствие с критерий 1 относно токсичността за водни организми и критерий 4 относно изключените и ограничените вещества от критериите на екомаркировката на ЕС за почистващи продукти за твърди повърхности или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на почистващите продукти, които ще бъдат използвани за изпълнение на договора и предоставя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Продукти, на които е присъдена екомаркировка на ЕС за почистващи продукти за твърди повърхности и/или еквивалентно/и ще се считат за съответстващи на изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат. Сапун за ръце Сапунът за ръце (артикул под № 1 от Техническата спецификация), трябва да отговаря на техническите изисквания на екомаркировката на ЕС за козметични продукти с отмиване или еквивалентно/и. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на сапуните за ръце, които ще бъдат осигурени на възложителя като част от договора, и представя документация, доказваща съответствието им с изискванията. Продукти, на които е присъден знака за екомаркировка на ЕС за козметични продукти с отмиване или еквивалентно/и, се считат за съответстващи на изискванията. Всякакви други подходящи доказателствени средства, като техническа документация на производителя или протокол от изпитване от орган за оценяване на съответствието, също ще се приемат.
Objetivo de la contratación estratégicaCumplimiento de objetivos sociales
DescripciónНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Enfoque para reducir el impacto ambientalOtros
Contratación ecológica: criteriosCriterios de contratación pública ecológica nacionales
Objetivo social promovidoOtros
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
No se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad por la siguiente justificación
JustificaciónКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 2, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 10 000 (десет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

CriterioCertificados por organismos independientes sobre normas de aseguramiento de la calidad
Descripción del criterio de selecciónУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreНай-ниска предложена цена.
DescripciónВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentebúlgaro
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Canal de comunicación ad hoc
NombreЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónbúlgaro
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida6 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
LugarВ системата
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Información sobre los plazos de revisión: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la fiscalidad aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la protección del medio ambiente aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general en materia de protección de los trabajadores y las condiciones de trabajo aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
LoteLOT-0003
Título"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП - кофи и кърпи за почистване“
DescripciónОбществената поръчка по обособена позиция № 3 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 3 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Identificador interno585370
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 39800000 Productos de limpieza y pulido
Opciones
Descripción de las opcionesВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
5.1.3.
Duración estimada
Duración12 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido3 060,00 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
DescripciónВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Participación reservada
Participación reservada a talleres protegidos y operadores económicos que persiguen la integración profesional y social de las personas con discapacidad o desfavorecidas.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 3 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaReducción de los impactos ambientales
DescripciónМинимални екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки. Продуктите по Обособената позиция трябва да отговорят на минималните задължителни екологични изисквания, определени за продуктова група „Почистващи препарати и принадлежности“ съгласно Приложение № 1 към чл. 4 от Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки /Наредбата/, във връзка с чл. 3, ал. 1, т. 2 от Наредбата. Кодовете от Общия терминологичен речник (CPV-кодове), описващи стоките в обхвата на продуктовите групи по чл. 3 от Наредбата, са посочени в приложение № 2 към чл. 6 от Наредбата. Минималните задължителни екологични изисквания съгласно Наредбата са, както следва: Микрофибърни продукти Текстилните почистващи принадлежности предмет на договора, трябва да бъдат изработени от микрофибър. Поддръжката на продуктите следва да бъде подкрепена от техническа спецификация за продукта, която показва използването на продукта и инструкциите за пране. Доказване на съответствието: Участникът трябва да предостави списък на текстилните почистващи принадлежности, които ще бъдат използвани за изпълнение на договора, като се посочват специално тези, които са изработени от микрофибър и чиито технически спецификации съдържат инструкции за поддръжка.
Objetivo de la contratación estratégicaCumplimiento de objetivos sociales
DescripciónНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Enfoque para reducir el impacto ambientalOtros
Contratación ecológica: criteriosCriterios de contratación pública ecológica nacionales
Objetivo social promovidoOtros
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
No se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad por la siguiente justificación
JustificaciónКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 3, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 2 000 (две хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

CriterioCertificados por organismos independientes sobre normas de aseguramiento de la calidad
Descripción del criterio de selecciónУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreНай-ниска предложена цена.
DescripciónВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentebúlgaro
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Canal de comunicación ad hoc
NombreЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónbúlgaro
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida6 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
LugarВ системата
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Información sobre los plazos de revisión: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
LoteLOT-0004
Título"Доставка на хигиенни материали и помощни средства за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП – пликове за смет“
DescripciónОбществената поръчка по обособена позиция № 4 обхваща изпълнение на периодични доставки по заявка на възложителя на 2 вида хигиенни материали за почистване, включени в Списъка на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП. На основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП поръчката по обособена позиция № 4 е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в обособената позиция се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП).
Identificador interno585371
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 39800000 Productos de limpieza y pulido
Opciones
Descripción de las opcionesВъзложителят предвижда следната възможност за изменение на договора: В случай, че преди изтичане на срока на договора се установи, че е останал наличен финансов ресурс, срокът на договора може да се удължи с до 6 месеца или до достигане на общата стойност по договора, което от двете настъпи първо. При възникване на тази хипотеза, Възложителят има право да измени съответния договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, с оглед реализиране на посочената опция. Стойността на опциите по-горе са включени в прогнозната стойност на поръчката.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
5.1.3.
Duración estimada
Duración12 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido18 400,00 EUR
5.1.6.
Información general
Se trata de una contratación recurrente
DescripciónВъзлагането се повтаря на всеки 12 месеца.
Participación reservada
Participación reservada a talleres protegidos y operadores económicos que persiguen la integración profesional y social de las personas con discapacidad o desfavorecidas.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaСъгласно чл. 107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА 1. Участникът, определен за изпълнител, предоставя гаранция за изпълнение на договора. По обособена позиция № 4 гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 2 % (две на сто) от стойността на договора без ДДС, ако избраният изпълнител е специализирано предприятие или кооперация на хора с увреждания и 10 % ( десет на сто) в останалите случаи. 2. Гаранцията се предоставят в една от следните форми:  парична сума – чрез превод по следната банкова сметка на Възложителя: Банка: БНБ Банков код (BIC): BNBGBGSF Банкова сметка (IBAN):BG 80 BNBG 9661 3300 1036 01  банкова гаранция, която да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за обществената поръчка или е налице друго основание за задържане на Гаранцията по договора.  застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията под формата на застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 4. В случай че избраната форма е банкова гаранция или застраховка съдържанието им се съгласуват предварително с възложителя. 5. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да са със срок на действие, надвишаващ с 30 (тридесет) дни срока за изпълнение на договора . 6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 7. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език. 8. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с клаузите на същия и приложимото право, Изпълнителят се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в съответствие с проекта на договор. Видът на действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора са уредени в проекта на договор, част от документацията на обществената поръчка. 9. В проекта на договор, част от настоящата документация, са уредени още и изискванията относно съдържание, форма срок на валидност на гаранцията за изпълнение, условията за задържането и освобождаването ѝ. 10. Възложителят е спазил образеца на договор на АОП, като е отразил спецификите при възлагане на настоящата поръчка. 11. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. 12. Разходите по откриването на гаранциите за изпълнение на договора и поддържане на валидността им, както и по изплащане на суми по банкова гаранция или застрахователно обезщетение са за сметка на определения изпълнител. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати необходимите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в настоящата документация.
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaReducción de los impactos ambientales
DescripciónМинималните екологични изисквания съгласно Наредба № Н-1 от 23 юли 2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки се прилагат само за обособена позиция № 1, № 2 и № 3.
Objetivo de la contratación estratégicaCumplimiento de objetivos sociales
DescripciónНа основание чл. 80, ал. 1 от ППЗОП настоящата обществена поръчка е запазена за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, тъй като в предмета на поръчката се съдържат стоки, включени в Списък на стоките и услугите по чл. 12, ал. 1, т. 1 от ЗОП, утвърден с Решение на Министерски съвет № 591/18.07.2016 г. „Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 28, ал. 1 от Закона за интеграция на хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка (§ 2, т. 46 от ДР на ЗОП). При възлагането на обществената поръчка по обществената поръчка могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко три години преди датата на откриване на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществената поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да използват капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. При определянето на ресурса по т. 2.1.3 в обема на собствения ресурс се включват необходимите разходи за суровини и материали, енергия, горива, водоснабдяване, лицензи и други подобни, независимо че доставчиците им не са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания. Не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица. В процедурата могат да участват и други заинтересовани лица, но офертите им се разглеждат, само ако няма допуснати оферти на лицата, за които поръчката е запазена. Забележка: Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, декларират обстоятелството и предоставят информация за съответствието им с горепосочените изискванията в ЕЕДОП, в Част II: Информация за икономическия оператор, към който представят доказателства за съответствие.
Enfoque para reducir el impacto ambientalOtros
Contratación ecológica: criteriosOtros criterios de contratación pública ecológica
Objetivo social promovidoOtros
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
No se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad por la siguiente justificación
JustificaciónКритериите за достъпност на лицата с увреждания не са включени в предмета на обществената поръчка.
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónУчастниците следва да имат изпълнена най-малко 1 (една) дейност/доставка с предмет и обем, идентични или сходни с тези на настоящата поръчка, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата. В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка по обособена позиция № 4, под „дейност/доставка с предмет и обем, сходни с тези на настоящата поръчка“ следва да се разбира доставка на хигиенни материали и/или почистващи средства и/или препарати за дезинфекция и/или помощни средства за почистване, в общо количество, равно или надвишаващо 10 000 (десет хиляди) броя единични артикули, без да има значение обема на опаковката. Под „изпълнена” се разбира тази доставка, изпълнението на която е приключило в рамките на посочения от възложителя период, без оглед на датата на възлагане. Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко договора/дейности. Доказване: При подаване на офертата информация за изпълнените от участника дейности се попълва в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, “За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ на ЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите, получателите, както и обема на съответна извършена доставка. Информацията следва да включва дейности/доставки, чието изпълнение е приключило. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП участникът представя Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочени стойностите, датите, получателите и обема, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

CriterioCertificados por organismos independientes sobre normas de aseguramiento de la calidad
Descripción del criterio de selecciónУчастниците трябва да имат внедрена и да прилагат система за управление на качеството, съответстваща на стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват на сертификация, съответстващ на предмета на поръчката. Изискването се отнася за участниците и по четирите обособени позиции. Сертификатът за внедрена система за управление на качеството трябва да е валиден и издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. Доказване: При подаване на офертата, на основание чл. 67, ал. 1 от ЗОП, участникът декларира съответствието с посочения критерий за подбор чрез представяне на ЕЕДОП, попълнен в Част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“. Участникът следва да представи информация за съответните системи за управление на качеството, вкл. номер и дата на издаване, срок на валидност, обхват на сертификата, както и сертифициращият орган, от който е издаден, и/или web-адрес /линк/, на който може да бъде намерена посочената информация. При условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, изискването се доказва с представяне на копие на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, което може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreНай-ниска предложена цена.
DescripciónВъзложителят на основание чл. 70, ал. 2, т. 1 от Закона за обществените поръчки ще определи икономически най- изгодната оферта в настоящата обособена позиция въз основа на критерий за възлагане - „най-ниска цена“. За настоящата обособена позиция, критерият “най-ниска цена” представлява най-ниската предложена обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, посочена без ДДС. В предложената обща стойност са включени всички разходи за изпълнение на доставките (включително разходи за транспорт, за данъци и/или такси и за други съпътстващи разходи) и не подлежи на промяна. За целите на оценяване на първо място се класира участникът, предложил най- ниска цена, следващата най-близка по стойност оферта се класира на второ място и т.н. до изчерпване броя на предложенията.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentebúlgaro
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Canal de comunicación ad hoc
NombreЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://app.eop.bg/today/581089
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónbúlgaro
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas20/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida6 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura21/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
LugarВ системата
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Información sobre los plazos de revisión: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100,ал. 3 от ЗОП.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Número de registro121015056
Dirección postalул. Триадица № 2
LocalidadСофия
Código postal1051
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Punto de contactoГергана Пламенова Петрова
Correo electrónicogplpetrova@asp.government.bg
Teléfono+35928119608
Dirección de internethttps://asp.government.bg/
Perfil de compradorhttps://app.eop.bg/buyer/14888
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialКомисия за защита на конкуренцията
Número de registro000698612
Dirección postalбул. Витоша № 18
LocalidadСофия
Código postal1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Punto de contactoКомисия за защита на конкуренцията
Correo electrónicodelovodstvo@cpc.bg
Teléfono+359 29356113
Fax+359 29807315
Dirección de internethttp://www.cpc.bg
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Número de registro131063188
Localidadгр. София, р-н Оборище, бул. КНЯЗ ДОНДУКОВ №52
Código postalпощенски код 1000,
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Correo electrónicoinfocenter@nra.bg
Teléfono0700 18 700
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la fiscalidad aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contrato
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Número de registro000697371
Localidadгр. София, р-н Оборище, бул. КНЯГИНЯ МАРИЯ ЛУИЗА №22
Código postalпощенски код 1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Correo electrónicoedno_gishe@moew.government.bg
Teléfono+359 2 940 60 00
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la protección del medio ambiente aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contrato
8.1.
ORG-0005
Denominación oficialМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Número de registro000695395
Localidadгр. София, р-н Оборище, ул. ТРИАДИЦА №2
Código postalпощенски код 1051
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Correo electrónicomlsp@mlsp.government.bg
Teléfono0800 88 001
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general en materia de protección de los trabajadores y las condiciones de trabajo aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contrato
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncioe416dc59-b719-4b85-85b0-a70f116771a9  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio16/06/2026 10:06:33 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentebúlgaro
Número de publicación del anuncio416560-2026
Número de la edición del DO S115/2026
Fecha de publicación17/06/2026