425621-2026 - Licitación
Polonia – Implantes ortopédicos – DOSTAWA PROTE, IMPLANTÓW ORAZ INNYCH WYROBÓW ORTOPEDYCZNYCH Z PODZIAŁEM NA 10 ZADAŃ
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Correo electrónicoewa.kwiatkowska@spzozrypin.pl
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicadorSalud
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloDOSTAWA PROTE, IMPLANTÓW ORAZ INNYCH WYROBÓW ORTOPEDYCZNYCH Z PODZIAŁEM NA 10 ZADAŃ
DescripciónPRZEDMIOTEM ZAMÓWIENIA JEST DOSTAWA PROTEZ, IMPLANTÓW ORAZ INNYCH WYROBÓW ORTOPEDYCZNYCH Z PODZIAŁEM NA 10 ZADAŃ; 1) Rewizja biodra 2) Protezy biodra 3) Protezy barkowe 4) Endoproteza cementowa stawu kolanowego 5) Systemy rewizyjne stawu biodrowego 6) Endoproteza pierwotna i rewizyjna kolana 7) Złamania około-protezowe 8) Implanty do zaopatrywania złamań w obrębie kości paliczków śródręcza przedostopia 9) Implanty kolano rewizyjne związane 10) System pulsacyjnego płukania Pulsed - Lavage
Identificador del procedimiento643f0c4a-d727-445c-accd-8d290cd8a0fa
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
2.1.4.
Información general
Información complementariaZ postępowania o udzielenie zamówienia wykluczony zostanie Wykonawca, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r.poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769 oraz z 2020 r. poz. 2023), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 7) Ponadto o udzielenie przedmiotowego zamówienia nie mogą ubiegać się wykonawcy, którzy podlegają wykluczeniu na podstawie na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), dalej: rozporządzenie 2022/5762 oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. poz. 835).3 Powyższe wykluczenie następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. Zamawiający nie przewiduje fakultatywnych przesłanek wykluczenia z udziału w postępowaniu na podstawie art. 109 ust. 1 ustawy Pzp
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.5.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Número máximo de lotes a los que un licitador puede presentar ofertas10
Condiciones del contrato
Número máximo de lotes por los que se pueden adjudicar contratos a un solo licitador10
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónDocumento de contratación
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloREWIZJA BIODRA
DescripciónREWIZJA BIODRA
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloPROTEZA BIODRA
DescripciónPROTEZA BIODRA
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloPROTEZY BARKOWE
DescripciónPROTEZY BARKOWE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0004
TítuloENDOPROTEZA CEMENTOWA STAWU KOLANOWEGO
DescripciónENDOPROTEZA CEMENTOWA STAWU KOLANOWEGO
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0005
TítuloSYSTEMY REWIZYJNE STAWU BIODROWEGO
DescripciónSYSTEMY REWIZYJNE STAWU BIODROWEGO
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0006
TítuloENDOPROTEZA PIERWOTNA I REWIZYJNA KOLANA
DescripciónENDOPROTEZA PIERWOTNA I REWIZYJNA KOLANA
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0007
TítuloZŁAMANIA OKOLO-PROTEZOWE
DescripciónZŁAMANIA OKOLO-PROTEZOWE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0008
TítuloIMPLANTY DO ZAOPATRYWANIA ZŁAMAŃ W OBRĘBIE KOŚCI PALICZKÓW ŚRÓDRĘCZA PRZEDSTOPIA
DescripciónIMPLANTY DO ZAOPATRYWANIA ZŁAMAŃ W OBRĘBIE KOŚCI PALICZKÓW ŚRÓDRĘCZA PRZEDSTOPIA
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0009
TítuloIMPLANTY KOLANO REWIZYJNE ZWIĄZANE
DescripciónIMPLANTY KOLANO REWIZYJNE ZWIĄZANE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
5.1.
LoteLOT-0010
TítuloSYSTEM PULSACYJNEGO PŁUKANIA PULSED - LAVAGE
DescripciónSYSTEM PULSACYJNEGO PŁUKANIA PULSED - LAVAGE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 33183100 Implantes ortopédicos
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający nie przewiduje opcji
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający nie stawia w postępowaniu warunków udziału Ofertę sporządza się w języku polskim na Formularzu Ofertowym - zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Wraz z ofertą Wykonawca jest zobowiązany złożyć: 1) oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 SWZ; 2) zobowiązanie innego podmiotu oraz oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (ESPD), o których mowa w Rozdziale X ust. 3 pkt 1 i 2 SWZ (jeżeli dotyczy); 3) dokumenty, z których wynika prawo do podpisania oferty; odpowiednie pełnomocnictwa (jeżeli dotyczy), 5) wypełnione i podpisane formularze z rodzajem i ilością produktów stanowiących załączniki do SWZ 6) karty katalogowe, ( wszystko w języku polskim ) – dokumenty potwierdzające oferowane parametry - składane wraz z ofertą jako przedmiotowe środki dowodowe z zaznaczeniem których pozycji dotyczy ( z ofertą – przedmiotowe środki dowodowe) Zgodnie z art. 107 ust.2 Pzp, jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe są niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie ( ww) Zamawiający zgodnie z art. 107 ust. 4 Pzp, może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych .
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPunktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. cena najniższa brutto* C = ------------------------------------------------ x 100 pkt x 100% cena oferty ocenianej brutto
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330370
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas22/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura22/07/2026 10:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-19
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Organización que tramita ofertasSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registro5262239325
Dirección postalul. Postępu 17a
LocalidadWarszawa
Código postal02-676
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolonia
Correo electrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Teléfono224587840
Dirección de internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialSAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ
Número de registro8921296985
Dirección postalul. 3 Maja 2
LocalidadRypin
Código postal87-500
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
Correo electrónicoewa.kwiatkowska@spzozrypin.pl
Teléfono542308723
Dirección de internethttps://platformazakupowa.pl/pn/spzozrypin
Terminal de intercambio de información (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/spzozrypin
Perfil de compradorhttps://platformazakupowa.pl/pn/spzozrypin
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio1d32cd70-ca63-4da7-b645-d5ac2d7491b4  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio19/06/2026 09:07:20 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentepolaco
Número de publicación del anuncio425621-2026
Número de la edición del DO S118/2026
Fecha de publicación22/06/2026