425813-2026 - Licitación
Alemania – Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección – Ing. Rahmenvereinbarung Umweltgutachten
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal - Anuncio de cambios
Servicios
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialBerliner Wasserbetriebe
Correo electrónicovergabe-ing@bwb.de
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público bajo el control de una autoridad regional
Actividad del poder adjudicadorAsuntos económicos
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloIng. Rahmenvereinbarung Umweltgutachten
DescripciónErstellung von naturschutzfachlichen Gutachten
Identificador del procedimientoe8eb4278-5749-4f4c-a895-c819bdbe704b
Identificador internoEK-B_F-2026-0015
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 71000000 Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalNeue Jüdenstr. 2  
LocalidadBerlin
Código postal10179
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaSiehe Anlage zur Auftragsbekanntmachung Die für die Erbringung der Leistungen verantwortliche(n) Person(en) muss/müssen die Qualifikation als Ingenieur im Sinne des § 75 VgV besitzen.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesEs gelten die gesetzlichen Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB. Unternehmen müssen das Nichtvorliegen der Ausschlussgründe in der Regel durch Eigenerklärungen nachweisen.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloIng. Rahmenvereinbarung Umweltgutachten
DescripciónLeistungen zur Erstellung von Umweltgutachten und zur Einholung naturschutzrechtlicher Genehmigungen
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 71000000 Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección
Opciones
Descripción de las opcionesDie Beauftragung erfolgt in 2 Beauftragungsstufen: • Beauftragungsstufe 1: 24 Monate • Beauftragungsstufe 2: 24 Monate Die Beauftragung der Stufe 1 erfolgt fest mit Zuschlagserteilung. Die Beauftragung der Stufe 2 erfolgt jeweils durch einseitige Erklärung des Auftraggebers (Optionsrecht) gemäß den Bedingungen des Vertrages. Der Auftragnehmer hat keinen Anspruch auf Ausübung der Optionsrechte durch den Auftraggeber.
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/10/2026
Fecha de finalización de la duración30/09/2030
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones1
Más información sobre renovacionesBeauftragungsstufe I (erfolgt mit Zuschlagserteilung): 01.10.2026 - 30.09.2028 Beauftragungsstufe II (optional): 01.10.2028-30.09.2030
5.1.5.
Valor
Valor máximo del acuerdo marco1 000 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoRequisito en oferta
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementaria#Besonders auch geeignet für:freelance#, Die für die Erbringung der Leistungen verantwortliche(n) Person(en) muss/müssen die Qualifikation als Ingenieur im Sinne des § 75 VgV besitzen.
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaCumplimiento de objetivos sociales
DescripciónAnforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz (BerlAVG) und der Frauenförderverordnung des Landes Berlin (FFV)
Objetivo social promovidoOtros
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónSiehe Direktlink auf Dokument mit Eignungskriterien: https://vergabekooperation.berlin/NetServer/SelectionCriteria/54321-Tender-19dfd2570db-2253d2289430ebeb
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoCalidad
NombreQualitätskriterium
DescripciónArbeitsprobe 1: Landschaftspflegerischer Begleitplan
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número15
Criterio
TipoCalidad
NombreQualitätskriterium
DescripciónArbeitsprobe 2: Maßnahmenplanung
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número15
Criterio
TipoCalidad
NombreQualitätskriterium
DescripciónPersonal - Verantwortliche Person 1
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número15
Criterio
TipoCalidad
NombreQualitätskriterium
DescripciónPersonal - Verantwortliche Person 2
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número15
Criterio
TipoCoste
NombreKostenkriterium
DescripciónHonorar - gewichteter Stundensatz inkl. Nebenkosten
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número40
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://vergabekooperation.berlin/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19dfd2570db-2253d2289430ebeb
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaPermitida
Dirección para la presentaciónhttps://vergabekooperation.berlin/NetServer/
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas13/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida65 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaFehlende Unterlagen, deren Vorlage mit dem Angebot gefordert waren, werden entsprechend der gesetzlichen Regelungen nachgefordert. Die Nachreichung hat ausschließlich über das Bietercockpit /Nachrichten zu erfolgen.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoHinweis: Es bestehen gesonderte Anforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz (BerlAVG), siehe Vergabeunterlagen.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Acuerdo marco sin convocatoria de nueva licitación
Número máximo de participantes3
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización de mediaciónVergabekammer des Landes Berlin
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer des Landes Berlin
Información sobre los plazos de revisión: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Die o.a. Fristen gelten nicht, wenn der Auftraggeber gemäß § 135 Absatz 1 Nr. 2 GWB den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund eines Gesetzes gestattet ist. Setzt sich ein Auftraggeber über die Unwirksamkeit eines geschlossenen Vertrages hinweg, indem er die Informations- und Wartepflicht missachtet (§ 134 GWB) oder ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund eines Gesetzes gestattet ist, kann die Unwirksamkeit nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union (§ 135 GWB).
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónBerliner Wasserbetriebe
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoVergabekammer des Landes Berlin
Organización que recibe solicitudes de participaciónBerliner Wasserbetriebe
8. Organizaciones
8.1.
ORG-7001
Denominación oficialBerliner Wasserbetriebe
Número de registroDE136630247
Dirección postalNeue Jüdenstr. 2
LocalidadBerlin
Código postal10179
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Punto de contactoEinkauf Bauleistungen / EK-B/F
Correo electrónicovergabe-ing@bwb.de
Teléfono0 0 0
Fax0 0 0
Dirección de internetwww.bwb.de
Perfil de compradorhttps://vergabekooperation.berlin/
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
8.1.
ORG-7004
Denominación oficialVergabekammer des Landes Berlin
Número de registroUST-ID DE296830277
Dirección postalMartin-Luther-Straße 105
LocalidadBerlin
Código postal10825
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer@senwtf.berlin.de
Teléfono+49 30-90138316
Fax+49 30-90137613
Dirección de internethttps://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft-und-technologie/wirtschaftsrecht/vergabekammer/
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-7005
Denominación oficialVergabekammer des Landes Berlin
Número de registroUST-ID DE296830277
Dirección postalMartin-Luther-Straße 105
LocalidadBerlin
Código postal10825
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer@senwtf.berlin.de
Teléfono+49 30-90138316
Fax+49 30-90137613
Dirección de internethttps://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft-und-technologie/wirtschaftsrecht/vergabekammer/
Funciones de esta organización
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-7006
Denominación oficialVergabekammer des Landes Berlin
Número de registroUST-ID DE296830277
Dirección postalMartin-Luther-Straße 105
LocalidadBerlin
Código postal10825
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer@senwtf.berlin.de
Teléfono+49 30-90138316
Fax+49 30-90137613
Dirección de internethttps://www.berlin.de/sen/wirtschaft/wirtschaft-und-technologie/wirtschaftsrecht/vergabekammer/
Funciones de esta organización
Organización de mediación
8.1.
ORG-7007
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
10. Modificación
Versión del anuncio anterior que debe modificarse9d66851f-0442-4b8f-b5df-0a7688d5eb53-01
Principal motivo de la modificaciónCorrección comprador
DescripciónAngabe des gesamten Vertragsvolumens
10.1.
Modificación
Identificador de secciónLOT-0000
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio470e010a-6120-4fa2-b28d-e8da12c5f1c0  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio19/06/2026 07:53:08 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio425813-2026
Número de la edición del DO S118/2026
Fecha de publicación22/06/2026