426532-2026 - Licitación
Polonia – Electricidad, calefacción, energías solar y nuclear – zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
OJ S 118/2026 22/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Correo electrónicoj.domagala@iorpib.poznan.pl
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
Títulozakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Identificador del procedimiento760271e7-7dd3-4de7-a2aa-deb9e4846697
Identificador internoIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
Principales características del procedimientoPełny opis procedury stosowanej w prowadzonym postępowaniu zawarto w Specyfikacji Warunków Zamówienia opublikowanej na stronie internetowej prowadzonego postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 09300000 Electricidad, calefacción, energías solar y nuclear
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
LocalidadPoznań
Código postal60-318
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaísPolonia
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
LocalidadSośnicowice
Código postal44-153
Subdivisión del país (NUTS)Gliwicki (PL229)
PaísPolonia
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
LocalidadToruń
Código postal87-100
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
LocalidadBiałystok
Código postal15-195
Subdivisión del país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolonia
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
LocalidadWinna Góra
Código postal63-013
Subdivisión del país (NUTS)Poznański (PL418)
PaísPolonia
2.1.4.
Información general
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Activos que están siendo administrados por un liquidadorDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Las actividades empresariales han sido suspendidasDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ- JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
FraudeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; 2. zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności.
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, 1. zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzający, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności
Motivos de exclusión puramente nacionalesPrzesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. 2025, poz. 514) Wykonawca podlega wykluczeniu także w oparciu o podstawy wykluczenia wskazane art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t. j. Dz. U. 2023 r., poz. 1497 z późn. zm.).(7.6) SWZ 4. Wykluczenie Wykonawcy następuje również na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014), w brzmieniu nadanym Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 111 z 8.4.2022). Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 507). Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Wykonawca wraz z ofertą składa oświadczenie o braku podstaw wykluczenia w przedmiotowym postępowaniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Wzór oświadczenia zawarto w zał. nr 7 do SWZ. Na wezwanie wykonawca składa informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem ;
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp Wykonawca składa JEDZ, oświadczenia w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2023 r. poz. 1689 ze zm), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – wzór oświadczenia Załącznik nr 5 do SWZ
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ - JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Participación en una organización delictivaDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na wezwanie wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i ust.2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
Convenio con los acreedoresDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
QuiebraDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Wykonawca składa dokumenty wskazane w SWZ -JEDZ, Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónPrzesłanka wykluczenia dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykonawca składa wraz z ofertą JEDZ, oświadczenie stanowiące wstępne potwierdzenie, że Wykonawca na dzień składania ofert: a) nie podlega wykluczeniu w formie jednolitego dokumentu (JEDZ) sporządzonego zgodnie z wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji Europejskiej 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE, zwanego dalej „Jednolitym Dokumentem” lub „JEDZ” oraz oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu
CorrupciónDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawca składa JEDZ, informacje z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - sporządzone nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
Títulozakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest zakup energii elektrycznej na potrzeby Instytutu Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu i jego jednostek terenowych nieposiadających samodzielności finansowej, mających swoje siedziby w miejscowościach: Toruń, Białystok, Winna Góra (k. Środy Wlkp.), Sośnicowice (k. Gliwic). Niniejsze postępowanie nie obejmuje usługi dystrybucji energii elektrycznej. Zamawiający oszacował zużycie energii elektrycznej na cele obiektów wyszczególnionych w załączniku nr 1, w okresie 12 m-cy, począwszy od 1 stycznia 2027 r. w wymienionych w zał. nr 1 taryfach. Jest to wartość: 1 530 639 kWh (całodobowa), która uwzględnia aktualne orientacyjne potrzeby Zamawiającego. Pozostałe szczegółowe dane dotyczące przedmiotu zamóienia znajdują się w dokumentacji zamówienia (SWZ) dostępnych pod adresem: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Identificador internoIORPIB/ZP/D/En.elektr./2026
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 09300000 Electricidad, calefacción, energías solar y nuclear
Cantidad1 530 639
Opciones
Descripción de las opcionesZamawiający będzie dokonywał zakupu energii elektrycznej zgodnie z rzeczywistymi potrzebami i wskazaniami układów pomiarowych, co oznacza, że nie gwarantuje zużycia energii elektrycznej w ilości określonej w załączniku nr 1 do SWZ. Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia finansowe bądź prawne. Łączna ilość dostarczanej energii elektrycznej w ramach niniejszej umowy, może być mniejsza niż 1 530 639 kWh jednakże nie mniejsza niż 50 % wartości przedmiotu umowy.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalInstytut Ochrony Roślin - PIB w Poznaniu -ul. Władysława Węgorka 20  
LocalidadPoznań
Código postal60-318
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaísPolonia
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalOddział IOR-PIB w Sośnicowicach - ul Gliwicka 29  
LocalidadSośnicowice
Código postal44-153
Subdivisión del país (NUTS)Gliwicki (PL229)
PaísPolonia
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Toruniu - ul. Pigwowa 16  
LocalidadToruń
Código postal87-100
Subdivisión del país (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
PaísPolonia
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalTerenowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Białymstoku - ul. Chełmońskiego 22  
LocalidadBiałystok
Código postal15-195
Subdivisión del país (NUTS)Białostocki (PL841)
PaísPolonia
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalRolniczy Zakład Doświadczalny IOR-PIB w Winnej Górze (k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13 Polowa Stacja Doświadczalna IOR-PIB w Winnej Górze k. Środy Wlkp.) Winna Góra 13  
LocalidadWinna Góra
Código postal63-013
Subdivisión del país (NUTS)Poznański (PL418)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/01/2027
Fecha de finalización de la duración31/12/2027
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPrzy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował kryterium: cena - 100%. Opis: zgodnie z SWZ.
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Plazo para solicitar información complementaria14/07/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Canal de comunicación ad hoc
NombrePlatforma e-zamawiający https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Dirección webhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Descripción de la garantía financiera• Przystępując do procedury przetargowej Wykonawca jest obowiązany w terminie do dnia: 27 lipca 2026 r. do godz. 12.00 wnieść wadium na cały wymagany okres związania ofertą, w kwocie: 25 000,00 PLN (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100), • Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w jednej lub kilku nw. formach:  pieniądzu – (w walucie złoty polski),  gwarancjach bankowych,  gwarancjach ubezpieczeniowych,  poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 419.). • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Wadium wniesione w pieniądzu będzie wniesione skutecznie, jeżeli rachunek bankowy Zamawiającego zostanie uznany kwotą wadium przed upływem terminu składania ofert (tj. przed upływem dnia i godziny wyznaczonej jako ostateczny termin składania ofert). • Wadium wniesione w pieniądzu Wykonawca zobowiązany jest wpłacić przelewem na rachunek bankowy w BNP Parisbas Polska Oddział w Poznaniu nr: 63 2030 0045 1110 0000 0042 1600 z dopiskiem „WADIUM – IORPIB/ZP/D/En.elektr./2026” • W przypadku składania przez Wykonawcę wadium w formie gwarancji lub poręczenia, gwarancja lub poręczenie powinno być sporządzone zgodnie z obowiązującym prawem i winno zawierać następujące elementy:  Nazwę dającego zlecenie - Wykonawcy (w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – zaleca się wymienienie wszystkich Wykonawców), beneficjenta gwarancji lub poręczenia - Zamawiającego, gwaranta lub poręczyciela - banku lub instytucji ubezpieczeniowej udzielających gwarancji lub poręczenia oraz wskazanie ich siedzib,  Określenie wierzytelności, która ma być zabezpieczona gwarancją lub poręczeniem,  Kwotę gwarancji lub poręczenia,  Termin ważności gwarancji lub poręczenia (który nie może być krótszy niż termin związania Wykonawcy złożoną przez niego ofertą),  Zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do zapłacenia kwoty gwarancji lub poręczenia. Z treści gwarancji/poręczenia musi jednoznacznie wynikać bezwarunkowe, nieodwołalne i na każde żądanie Zamawiającego (beneficjenta) zobowiązanie Gwaranta do zapłaty na rzecz Zamawiającego pełnej kwoty wadium w okolicznościach skutkujących zatrzymaniem wadium, określonych w art. 98 ust. 6 ustawy oraz oznaczenie postępowania, którego wadium dotyczy. Ponadto powinien być wskazany termin obowiązywania gwarancji (poręczenia), który nie może być krótszy niż termin związania ofertą. • W przypadku wnoszenia wadium w formie innej niż pieniądz, wymagane jest załączenie do oferty oryginalnego dokumentu gwarancji/poręczenia w formie elektronicznej z zastrzeżeniem, że dokument będzie podpisany kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez Gwaranta tj. wystawcę gwarancji poręczenia. • Wykonawca wnoszący wadium w pieniądzu zobowiązany jest podać w ofercie numer konta, na które miałoby zostać zwrócone wadium wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, pomniejszonymi o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek Wykonawcy. • W przypadku wniesienia wadium w pieniądzu zaleca się, aby Wykonawca załączył do oferty dokument potwierdzający wniesienie przedmiotowego wadium. • Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym. • Zasady zwrotu wadium oraz jego przepadku określa art. 98 ustawy PZP.
Plazo de recepción de ofertas27/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida89 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente algunos de los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaZgodnie z zapisami SWZ.
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura27/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarStrona postęowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Información complementariaOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego na Platformie e-zamawiający, na stronie postępowania: https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWarunki wykonania umowy- zgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
Es necesario un acuerdo de confidencialidadno
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónico
Forma jurídica que deba adoptar un grupo de licitadores que resulte adjudicatario de un contratoZgodnie z pkt XIV.13 SWZ
Estructura financierazgodnie z zał. nr 4 do SWZ (Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego)
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización de mediaciónKrajowa Izba Odwoławcza
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Organización que tramita ofertasINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialINSTYTUT OCHRONY ROŚLIN - PAŃSTWOWY INSTYTUT BADAWCZY
Número de registroNIP: 7770002702
Número de registroREGON: 000080217
Dirección postalul. ul. Władysława Węgorka 20 ul. W. Węgorka 20
LocalidadPoznań
Código postal60-318
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Poznań (PL415)
PaísPolonia
Punto de contactoJanusz Domagała
Correo electrónicoj.domagala@iorpib.poznan.pl
Teléfono+48618649135
Dirección de internethttps://www.ior.poznan.pl/
Terminal de intercambio de información (URL)https://ior-pib.ezamawiajacy.pl/pn/ior-pib/demand/296147/notice/public/details
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registro5262239325
Dirección postalul. Postępu 17a
LocalidadWarszawa
Código postal02-676
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolonia
Punto de contactoSekretariat Biura Odwołań
Correo electrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Teléfono+48224587801
Dirección de internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Terminal de intercambio de información (URL)https://www.uzp.gov.pl/kio
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
Organización de mediación
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialPublications Office of the European Union
Número de registroPUBL
LocalidadLuxembourg
Código postal2417
Subdivisión del país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correo electrónicoted@publications.europa.eu
Teléfono+352 29291
Dirección de internethttps://op.europa.eu
Terminal de intercambio de información (URL)https://op.europa.eu
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio4da76150-c30e-4d15-a86e-83f4ee96b82f  -  02
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio19/06/2026 10:36:23 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentepolaco
Número de publicación del anuncio426532-2026
Número de la edición del DO S118/2026
Fecha de publicación22/06/2026