429208-2026 - Licitación
Polonia – Equipo y material informático – Wyposażenie Inkubatora Aktywności Kulturalnej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
OJ S 119/2026 24/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal - Anuncio de cambios
Suministros - Servicios
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Correo electrónicozamowienia@konin.um.gov.pl
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloWyposażenie Inkubatora Aktywności Kulturalnej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest dostawa i montaż wyposażenia Inkubatora Aktywności Kulturalnej wraz z Multimedialnym Podziemiem Dziedzictwa i Centrum Informacji Turystycznej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”:
Identificador del procedimientob4d26d62-83f4-4af4-aa15-3fb8a691acb5
Anuncio anterior196150-2026
Identificador internoWP.042.8.2026
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
Principales características del procedimientoSzczegółowe warunki zamówienia zostały określone w dokumentach zamówienia dostępnych pod linkiem https://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Naturaleza complementaria del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 30200000 Equipo y material informático
Clasificación adicional (cpv): 48000000 Paquetes de software y sistemas de información, 31700000 Material electrónico, electromecánico y electrotécnico, 32322000 Equipo multimedia, 39000000 Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadKonin
Subdivisión del país (NUTS)Koniński (PL414)
PaísPolonia
2.1.4.
Información general
Información complementariaI. Oświadczenia i dokumenty składane przez Wykonawcę (dla części I-II): 1. Jednolity Dokument Zamówienia (JEDZ) – wypełniony zgodnie z Załącznikiem nr 1a / 1b do SWZ. 2. Oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania i zakazowi udzielenia zamówienia – podstawy antyrosyjskie – wypełnione zgodnie z Załącznikiem nr 1aa / 1bb do SWZ. 3. Formularz oferty – wypełniony zgodnie z Załącznikiem nr 2a / 2b do SWZ. 4. Formularz cenowo - asortymentowy – wypełniony zgodnie z Załącznikiem nr 3a / 3b do SWZ. 5. Informacja o Wykonawcach wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia wraz z oświadczeniem składanym na podstawie z art. 117 ust. 4 ustawy – wypełniona zgodnie z Załącznikiem nr 4a- 4b do SWZ. UWAGA - wypełnić i dołączyć do oferty tylko w przypadku składania oferty wspólnej (np. konsorcja, spółki cywilne). 6. Pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy (jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów rejestrowych Wykonawcy). 7. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego Wykonawcy zasoby, do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów (o ile Wykonawca korzysta ze zdolności lub sytuacji innych podmiotów na zasadach określonych w art. 118 ustawy). II. Dokumenty składane przez podmioty zagraniczne określone zostały w cz. II pkt 13. SWZ. III. Sposób porozumiewania się Zamawiającego i Wykonawcy W postępowaniu komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami odbywa się elektronicznie, przy użyciu platformy przetargowej Logintrade (https://konin.logintrade.net/rejestracja/ustawowe.html) oraz poczty elektronicznej: zamowienia@konin.um.gov.pl . Szczegółowe zasady komunikacji określone zostały w cz. III SWZ. IV. Zasady ochrony danych osobowych określone zostały w cz. XVII SWZ
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.5.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Número máximo de lotes a los que un licitador puede presentar ofertas2
Condiciones del contrato
Número máximo de lotes por los que se pueden adjudicar contratos a un solo licitador2
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy PZP - jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w Jednolitym Europejskim Dokumencie Zamówienia (JEDZ), złożonym wraz z ofertą.
FraudeArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: pkt g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w powyżej w pkt g). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaArt. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP - jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego): - oświadczenie o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej, - oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą - w zakresie dotyczącym porozumienia w celu zakłócenia konkurencji.
Convenio con los acreedoresArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, który zawarł układ z wierzycielami. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie zawarł układu z wierzycielami. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
QuiebraArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, w stosunku do którego ogłoszono upadłość. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie ogłoszono upadłości. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Motivos referidos al pago de impuestos o de cotizaciones a la seguridad socialArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy PZP - wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Falta profesional graveArt. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP - wykonawcę, który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesArt. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy PZP - wykonawcę, który, z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoArt. 109 ust. 1 pkt 8 ustawy PZP - wykonawcę, który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych. Art. 109 ust. 1 pkt 10 ustawy PZP - wykonawcę, który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Activos que están siendo administrados por un liquidadorArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Las actividades empresariales han sido suspendidasArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, którego działalność gospodarcza jest zawieszona. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, który znajduje się w innej tego rodzaju sytuacji (podobnej jak określone w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP), wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji (podobnej jak określone w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP), wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
CorrupciónArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46 lub 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt c). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt h). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
InsolvenciaArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt b) lub f). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt d). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt e). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Participación en una organización delictivaArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt a). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Motivos de exclusión puramente nacionalesArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: c) o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie, g) przeciwko obrotowi gosp., o których mowa w art. 296-307 Kk (z wyjątkiem przestępstw z art. 299 Kk), przestępstw przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kk, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt c) lub g). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamaw.) informację z KRK, sporządzoną nie wcześniej niż 6 m-cy przed jej złożeniem. Art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zam. pub. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego): - informację z KRK, sporządzoną nie wcześniej niż 6 m-cy przed jej złożeniem dot. orzeczenia zakazu ubiegania się o zam. pub. tytułem środka karnego,-oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą - w zakresie orzeczenia zakazu ubiegania się o zam. pub. tytułem środka zapobiegawczego. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, zamiast ww dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właśc. organ sądowy lub administ. kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust.1 pkt 1,2,4 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednie oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administ., notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 m-cy przed ich złożeniem. Art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego: 1) wykonawcę (...) wymienionego w wykazach określonych w rozp. 765/2006 i 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 2) wykonawcę (...), którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozp. 765/2006 i 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24.02.2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 3) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy o rachunkowości, jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozp. 765/2006 i 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24.02.2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy. Art. 5k i 5l rozp. Rady (UE) nr 833/2014 dot. środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującym sytuację na Ukrainie - zakazuje się: 1. udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zam. pub. lub koncesji objętych zakresem dyrektyw ws zam. pub., (...) na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośr. lub pośr. w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub; c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw ws zam. pub., w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia oraz II. udzielania bezpośr. lub pośr. wsparcia, w tym udzielania finansowania i pomocy finansowej lub przyznawania jakichkolwiek innych korzyści, w ramach programu Unii, programu Euratomu lub krajowego programu państwa członkowskiego oraz umów w rozumieniu rozp. PE i Rady (UE, Euratom) 2024/2509 na rzecz: a) osoby prawnej, podmiotu lub organu z siedzibą w Rosji; b) osoby prawnej, podmiotu lub organu, w przypadku których prawa własności bezpośr. lub pośr. w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa oświadczenie stanowiące zał. do SWZ, a następnie (na wezwanie zamaw.) oświadczenie o aktualności podanych tam informacji.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloCzęść I - Elektronika i multimedia
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest dostawa i montaż wyposażenia Inkubatora Aktywności Kulturalnej wraz z Multimedialnym Podziemiem Dziedzictwa i Centrum Informacji Turystycznej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
Identificador internoWP.042.8.2026 Część I
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Naturaleza complementaria del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 30200000 Equipo y material informático
Clasificación adicional (cpv): 48000000 Paquetes de software y sistemas de información, 31700000 Material electrónico, electromecánico y electrotécnico, 32322000 Equipo multimedia
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadKonin
Subdivisión del país (NUTS)Koniński (PL414)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración11 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública financiado total o parcialmente con fondos de la UE
Información sobre fondos de la Unión Europea
Programa de fondos de la UEFondo de Transición Justa (2021/2027)
Más información sobre los fondos de la UE„Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie” realizowanego w ramach Programu Fundusze Europejskie dla Wielkopolski na lata 2021-2027
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementariaZamawiający żąda od Wykonawcy, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5 % ceny całkowitej podanej w ofercie.
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
Se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónWarunek zostanie uznany za spełniony, jeśli wykonawca wykaże, że dysponuje środkami finansowymi lub zdolnością kredytową, w wysokości nie mniejszej niż 1 500 000,00 zł. W przypadku, gdy Wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunek udziału w postępowaniu dla Części, w której określono wyższą wartość (Część I zamówienia). W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć ww. podmiotowego środka dowodowego, składa inne podmiotowe środki dowodowe, które w wystarczający sposób potwierdzają spełnianie opisanego przez zamawiającego warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. dokument składają wykonawcy łącznie.

CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónWarunek zostanie uznany za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych - wykonuje należycie, do obiektów kultury, edukacji, nauki lub turystyki, dwie dostawy sprzętu elektronicznego lub multimedialnego wraz z instalacją lub konfiguracją, o łącznej wartości dostaw nie mniejszej niż 1 700 000,00 zł brutto. W przypadku, gdy wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunki udziału w postępowaniu dla każdej Części odrębnie. W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, ww. wykaz dotyczy dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. wykaz składają wykonawcy łącznie. Wykonawca przedkłada ww. wykaz przygotowany na podstawie wzoru przekazanego przez Zamawiającego wraz z wezwaniem do jego złożenia.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena ofertowa
Descripción1. W kryterium CENA OFERTOWA oceniana będzie cena ofertowa brutto, podana przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Maksymalną liczbę punktów otrzyma oferta z najniższą ceną ofertową (60,00 pkt). 3. Pozostałym ofertom zostaną przyznane punkty wg następującego wzoru: C = CN / CO x 100,00 pkt x 60 %, gdzie: C – oznacza liczbę punktów uzyskanych w kryterium „Cena ofertowa” CN – oznacza najniższą cenę ofertową brutto spośród ocenianych ofert CO – oznacza cenę ofertową brutto oferty ocenianej. 4. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 60,00 pkt.
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número60
Criterio
TipoCalidad
NombreWydłużenie okresu gwarancji
Descripción1. W kryterium WYDŁUŻENIE OKRESU GWARANCJI oceniany będzie okres wydłużenia gwarancji, podany przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Minimalny (wymagany) okres gwarancji to 2 lata od daty podpisania protokołu odbioru. 3. Maksymalne wydłużenie okresu gwarancji to 4 lata. 4. Wydłużenie okresu gwarancji należy określić przez podanie liczby pełnych lat, tj. 1 rok, 2 lata, 3 lata albo 4 lata. 5. Rok = 365 dni lub 12 m-cy lub 52 tygodnie. W przypadku podania wydłużenia okresu gwarancji w innych jednostkach czasu lub niepełnych latach, do wyliczenia punktacji przyjęta zostanie liczba pełnych lat, z zaokrągleniem w dół. 6. Za podanie okresu gwarancji bez wydłużenia, tj. 2 lata, przyznane zostanie 0 pkt. 7. Za każdy jeden rok wydłużenia okresu gwarancji przyznane zostanie 10,00 pkt. 8. Za maksymalne wydłużenie okresu gwarancji (o 4 lata) przyznane zostanie 40,00 pkt. 9. Za wydłużenie gwarancji o więcej niż 4 lata przyznana zostanie maksymalna liczba punktów (40,00 pkt), natomiast do umowy wpisany zostanie okres wydłużenia gwarancji wynikający z oferty wykonawcy. 10. Zaoferowanie krótszego okresu gwarancji niż wymagane 2 lata skutkować będzie odrzuceniem oferty na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy. 11. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 40,00 pkt.
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número40
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Canal de comunicación ad hoc
NombrePlatforma Przetargowa LOGINTRADE
Dirección webhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas30/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura30/06/2026 11:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lugarhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWarunki umowy na realizację niniejszego przedmiotu zamówienia zawarte są w Załączniku nr 5a do SWZ (projekt umowy). Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień umowy. Zakres, rodzaj zmian i warunki ich wprowadzenia określone zostały w projekcie umowy.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Forma jurídica que deba adoptar un grupo de licitadores que resulte adjudicatario de un contratoOferty wspólne Wymagania dotyczące składania oferty wspólnej zostały szczegółowo opisane w cz. IV pkt 3 SWZ.
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización de mediaciónSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej (Platformie Przetargowej). 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 4.1. 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 4.2. 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organización que tramita ofertasMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloCzęść II - Pozostałe wyposażenie
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest dostawa i montaż wyposażenia Inkubatora Aktywności Kulturalnej wraz z Multimedialnym Podziemiem Dziedzictwa i Centrum Informacji Turystycznej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
Identificador internoWP.042.8.2026 Część II
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Naturaleza complementaria del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 39000000 Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadKonin
Subdivisión del país (NUTS)Koniński (PL414)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración11 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública financiado total o parcialmente con fondos de la UE
Información sobre fondos de la Unión Europea
Programa de fondos de la UEFondo de Transición Justa (2021/2027)
Más información sobre los fondos de la UE„Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie” realizowany w ramach Programu Fundusze Europejskie dla Wielkopolski na lata 2021-2027
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementariaZamawiający żąda od Wykonawcy, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5 % ceny całkowitej podanej w ofercie.
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
Se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónWarunek zostanie uznany za spełniony, jeśli wykonawca wykaże, że dysponuje środkami finansowymi lub zdolnością kredytową, w wysokości nie mniejszej niż 145 000,00 zł. W przypadku, gdy Wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunek udziału w postępowaniu dla Części, w której określono wyższą wartość (Część I zamówienia). W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć ww. podmiotowego środka dowodowego, składa inne podmiotowe środki dowodowe, które w wystarczający sposób potwierdzają spełnianie opisanego przez zamawiającego warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. dokument składają wykonawcy łącznie.

CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónWarunek zostanie uznany za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych - wykonuje należycie, do obiektów kultury, edukacji, nauki lub turystyki, dwie dostawy wraz z montażem wyposażenia, o łącznej wartości dostaw nie mniejszej niż 165 000,00 zł brutto, obejmujące łącznie co najmniej dwa z poniższych elementów wyposażenia: - elementy systemów wystawienniczych - wyposażenie artystyczne lub materiały plastyczne - instrumenty muzyczne - zastawy stołowe - wewnętrzne rolety okienne - elementy identyfikacji wizualnej. Kwota 165 000,00 zł brutto nie może dotyczyć dostaw sprzętu elektronicznego lub multimedialnego. W przypadku, gdy wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunki udziału w postępowaniu dla każdej Części odrębnie. W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, ww. wykaz dotyczy dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. wykaz składają wykonawcy łącznie. Wykonawca przedkłada ww. wykaz przygotowany na podstawie wzoru przekazanego przez Zamawiającego wraz z wezwaniem do jego złożenia.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena ofertowa
Descripción1. W kryterium CENA OFERTOWA oceniana będzie cena ofertowa brutto, podana przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Maksymalną liczbę punktów otrzyma oferta z najniższą ceną ofertową (60,00 pkt). 3. Pozostałym ofertom zostaną przyznane punkty wg następującego wzoru: C = CN / CO x 100,00 pkt x 60 %, gdzie: C – oznacza liczbę punktów uzyskanych w kryterium „Cena ofertowa” CN – oznacza najniższą cenę ofertową brutto spośród ocenianych ofert CO – oznacza cenę ofertową brutto oferty ocenianej. 4. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 60,00 pkt.
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número60
Criterio
TipoCalidad
NombreWydłużenie okresu gwarancji
Descripción1. W kryterium WYDŁUŻENIE OKRESU GWARANCJI oceniany będzie okres wydłużenia gwarancji, podany przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Minimalny (wymagany) okres gwarancji to 2 lata od daty podpisania protokołu odbioru. 3. Maksymalne wydłużenie okresu gwarancji to 4 lata. 4. Wydłużenie okresu gwarancji należy określić przez podanie liczby pełnych lat, tj. 1 rok, 2 lata, 3 lata albo 4 lata. 5. Rok = 365 dni lub 12 m-cy lub 52 tygodnie. W przypadku podania wydłużenia okresu gwarancji w innych jednostkach czasu lub niepełnych latach, do wyliczenia punktacji przyjęta zostanie liczba pełnych lat, z zaokrągleniem w dół. 6. Za podanie okresu gwarancji bez wydłużenia, tj. 2 lata, przyznane zostanie 0 pkt. 7. Za każdy jeden rok wydłużenia okresu gwarancji przyznane zostanie 10,00 pkt. 8. Za maksymalne wydłużenie okresu gwarancji (o 4 lata) przyznane zostanie 40,00 pkt. 9. Za wydłużenie gwarancji o więcej niż 4 lata przyznana zostanie maksymalna liczba punktów (40,00 pkt), natomiast do umowy wpisany zostanie okres wydłużenia gwarancji wynikający z oferty wykonawcy. 10. Zaoferowanie krótszego okresu gwarancji niż wymagane 2 lata skutkować będzie odrzuceniem oferty na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy. 11. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 40,00 pkt.
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número40
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Canal de comunicación ad hoc
NombrePlatforma Przetargowa LOGINTRADE
Dirección webhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas30/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura30/06/2026 11:10:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lugarhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWarunki umowy na realizację niniejszego przedmiotu zamówienia zawarte są w Załączniku nr 5b do SWZ (projekt umowy). Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień umowy. Zakres, rodzaj zmian i warunki ich wprowadzenia określone zostały w projekcie umowy.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Forma jurídica que deba adoptar un grupo de licitadores que resulte adjudicatario de un contratoOferty wspólne Wymagania dotyczące składania oferty wspólnej zostały szczegółowo opisane w cz. IV pkt 3 SWZ.
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización de mediaciónSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej (Platformie Przetargowej). 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 4.1. 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 4.2. 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organización que tramita ofertasMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Número de registroNIP 6652899834
DepartamentoWydział Prawny i Zamówień Publicznych
Dirección postalPlac Wolności 1
LocalidadKonin
Código postal62-500
Subdivisión del país (NUTS)Koniński (PL414)
PaísPolonia
Punto de contactoWydział Prawny i Zamówień Publicznych
Correo electrónicozamowienia@konin.um.gov.pl
Teléfono+48 63 240 11 381
Fax+48 63 242 99 20
Dirección de internethttp://www.konin.pl
Terminal de intercambio de información (URL)https://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registroNIP 5262239325
Dirección postalul. Postępu 17a
LocalidadWarszawa
Código postal02-676
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolonia
Correo electrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Teléfono+48 22 458 78 01
Fax+48 22 458 78 00
Dirección de internethttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Terminal de intercambio de información (URL)https://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0006
Denominación oficialSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Número de registroNIP 5262883664
Dirección postalul. Hoża 76/78
LocalidadWarszawa
Código postal00-682
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolonia
Correo electrónicosp@prokuratoria.gov.pl
Teléfono+48 22 695 85 04
Fax+48 22 695 81 11
Dirección de internethttps://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Terminal de intercambio de información (URL)https://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Funciones de esta organización
Organización de mediación
8.1.
ORG-0008
Denominación oficialLogintrade S.A.
Número de registroNIP 8942953589
Dirección postalul. Legnicka 57D, lokal B/J
LocalidadWrocław
Código postal54-203
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolonia
Correo electrónicohelpdesk@logintrade.net
Teléfono+48 71 787 35 34
Dirección de internetwww.logintrade.pl
Terminal de intercambio de información (URL)www.logintrade.pl
Funciones de esta organización
Proveedor de servicios de contratación pública
8.1.
ORG-0000
Denominación oficialPublications Office of the European Union
Número de registroPUBL
LocalidadLuxembourg
Código postal2417
Subdivisión del país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correo electrónicoted@publications.europa.eu
Teléfono+352 29291
Dirección de internethttps://op.europa.eu
Funciones de esta organización
TED eSender
10. Modificación
Versión del anuncio anterior que debe modificarse361667-2026
Principal motivo de la modificaciónInformación actualizada
DescripciónZmiana dotyczy terminów składania i otwarcia ofert w CZĘŚCI I i II zamówienia. Zapisy po zmianie brzmią: Termin składania ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:00. Termin otwarcia ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:10.
10.1.
Modificación
Identificador de secciónLOT-0001
Identificador de secciónLOT-0003
Descripción de las modificacionesTermin składania ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:00. Termin otwarcia ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:10.
Los pliegos de contratación se modificaron el23/06/2026
Información del anuncio
Identificador/versión del anunciob2732266-14f3-4dad-9f28-a97ebbf7211c  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio22/06/2026 05:13:41 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentepolaco
Número de publicación del anuncio429208-2026
Número de la edición del DO S119/2026
Fecha de publicación24/06/2026