429807-2026 - Licitación
Polonia – Pernos y tornillos – DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
OJ S 119/2026 24/06/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficial4 Regionalna Baza Logistyczna
Correo electrónico4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicadorDefensa
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloDOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Identificador del procedimiento34595ff4-8d64-4265-af35-2b9d93f1e0cb
Identificador internoTECH/143/DB/2026 DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
Principales características del procedimientoPostępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp. Zamawiający w niniejszym postępowaniu skorzysta z dyspozycji art.139 ust. 2 ustawy Pzp, zgodnie z którym Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust 1. ustawy Pzp tj. dokumentu JEDZ. Zamawiający może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Do udzielenia zamówienia będącego przedmiotem niniejszego postępowania stosuje się przepisy cyt. Ustawy Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie, a w sprawach nieuregulowanych ustawą - przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 Kodeks Cywilny (dalej jako: KC).
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 44531510 Pernos y tornillos
Clasificación adicional (cpv): 44531600 Tuercas, 44531700 Artículos con rosca de hierro o de acero, 44315100 Accesorios para soldadura autógena, 34300000 Partes y accesorios para vehículos y sus motores, 39831500 Productos de limpieza para coches, 14622000 Acero
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalul.Pretficza 28  
LocalidadWrocław
Código postal50-984
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolonia
Información complementariaMiejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
2.1.3.
Valor
Valor estimado, IVA excluido152 488,14 PLN
2.1.4.
Información general
Información complementariaZamawiający w przedmiotowym postępowaniu może skorzystać z art. 257 Ustawy Pzp tj: Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp -
Ustawa PZP
Legislación transfronteriza aplicablenie dotyczy
2.1.5.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Número máximo de lotes a los que un licitador puede presentar ofertas4
Condiciones del contrato
Número máximo de lotes por los que se pueden adjudicar contratos a un solo licitador4
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónDocumento de contratación
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloCZĘŚĆ 1: WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ 1: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 44315100 Accesorios para soldadura autógena
Clasificación adicional (cpv): 44531700 Artículos con rosca de hierro o de acero
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalul. Pretficza 28  
LocalidadWrocław
Código postal50-984
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolonia
Información complementariaMiejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Duración estimada
Duración30 Días
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido7 655,00 PLN
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementariaZamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosZamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Canal de comunicación ad hoc
NombrePlatforma zakupowa
Dirección webhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida89 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarSiedziba Zamawiającego- platforma zakupowa: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Información complementariaOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Estructura financieraWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que tramita ofertas4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
LoteLOT-0002
TítuloCZĘŚĆ 2: POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ 2: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 44531510 Pernos y tornillos
Clasificación adicional (cpv): 44531600 Tuercas, 44531600 Tuercas
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalul. Pretficza 28  
LocalidadWrocław
Código postal50-984
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolonia
Información complementariaMiejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Duración estimada
Duración30 Días
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido52 567,58 PLN
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementariaZamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosZamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Canal de comunicación ad hoc
NombrePlatforma zakupowa
Dirección webhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida89 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarSiedziba Zamawiającego- platforma zakupowa: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Información complementariaOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Estructura financieraWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que tramita ofertas4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
LoteLOT-0003
TítuloCZĘŚĆ 3: WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ 3: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 34300000 Partes y accesorios para vehículos y sus motores
Clasificación adicional (cpv): 39831500 Productos de limpieza para coches
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalul. Pretficza 28  
LocalidadWrocław
Código postal50-984
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolonia
Información complementariaMiejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Duración estimada
Duración30 Días
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido3 298,10 PLN
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementariaZamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosZamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Canal de comunicación ad hoc
NombrePlatforma zakupowa
Dirección webhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida89 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarSiedziba Zamawiającego- platforma zakupowa: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Información complementariaOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Estructura financieraWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que tramita ofertas4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
LoteLOT-0004
TítuloCZĘŚĆ 4: WYROBY HUTNICZE
DescripciónPrzedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Identificador internoCZĘŚĆ 4: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 14622000 Acero
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalul. Pretficza 28  
LocalidadWrocław
Código postal50-984
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolonia
Información complementariaMiejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Duración estimada
Duración30 Días
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido88 967,46 PLN
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementariaZamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreCena
DescripciónPrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosZamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentepolaco
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Canal de comunicación ad hoc
NombrePlatforma zakupowa
Dirección webhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1321908
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida89 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarSiedziba Zamawiającego- platforma zakupowa: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Información complementariaOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Estructura financieraWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación4 Regionalna Baza Logistyczna
Organización que tramita ofertas4 Regionalna Baza Logistyczna
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficial4 Regionalna Baza Logistyczna
Número de registro8960004952
Departamento4 Regionalna Baza Logistyczna
Dirección postalul.Pretficza 28 50-984
LocalidadWrocław
Código postal50-984
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
PaísPolonia
Punto de contactoSekcja Zamówień Publicznych
Correo electrónico4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Teléfono261 651 080
Dirección de internetwww.4rblog.wp.mil.pl
Terminal de intercambio de información (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registro5262239325
Dirección postalul. Postępu 17a
LocalidadWarszawa
Código postal02-676
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolonia
Correo electrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Teléfono22 458 78 01
Dirección de internethttps://www.uzp.gov.pl/kio
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0000
Denominación oficialPublications Office of the European Union
Número de registroPUBL
LocalidadLuxembourg
Código postal2417
Subdivisión del país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correo electrónicoted@publications.europa.eu
Teléfono+352 29291
Dirección de internethttps://op.europa.eu
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anunciob55d5676-1b5e-4887-a079-fff2a2887c8c  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio22/06/2026 06:06:33 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentepolaco
Número de publicación del anuncio429807-2026
Número de la edición del DO S119/2026
Fecha de publicación24/06/2026