1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficial: Berufsgenossenschaft für Gesundheitsdienst und Wohlfahrtspflege (BGW)
Naturaleza jurídica del comprador: Organismo de Derecho público bajo el control de una autoridad estatal
Actividad del poder adjudicador: Servicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
Título: 2026-53 Los 9 Sanierung BGW Bezirksverwaltung Bochum Bodenbelagsarbeiten Kugelgarn
Descripción: Es sind Bodenbelagsarbeiten innerhalb des Gebäudes der BGW Bezirksverwaltung Bochum durchzuführen.
Identificador del procedimiento: bb7f4377-818e-42d3-952c-5aed6cb5f64d
Identificador interno: 2026-53 Los 9
Tipo de procedimiento: Abierto
El procedimiento está acelerado: no
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Obras
Clasificación principal (cpv): 45000000 Trabajos de construcción
Clasificación adicional (cpv): 45432100 Trabajos de pavimentación y revestimiento de suelos
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postal: Universitätsstr. 78
Localidad: Bochum
Código postal: 44789
Subdivisión del país (NUTS): Bochum, Kreisfreie Stadt (DEA51)
País: Alemania
2.1.4.
Información general
Información complementaria: Das Verfahren wird Los- und Etappenweise nach Gewerken ausgeschrieben. Gem. § 3 Abs. 9 VgV erfolgt die Ausschreibung des Loses 8 als beschränktes Verfahren nach nationaler Vergabe der VOB/A. Das Los 9 erfolgt Offenes Verfahren nach Maßgabe des § 3 Nr. 1 EU VOB/A. Die Veröffentlichung der noch ausstehenden Lose erfolgt zu einem späteren Zeitpunkt. Die Lose 1-7 wurden bereits veröffentlicht.
Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu - § 3 Abs. 1 EU VOB/A
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusión: Anuncio
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionales: Rein nationale Ausschlussgründe: Darüber hinaus gelten die Ausschlussgründe der §§ 123 f. GWB
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: 2026-53 Los 9 Sanierung BGW Bezirksverwaltung Bochum Bodenbelagsarbeiten Kugelgarn
Descripción: Es sind Bodenbelagsarbeiten innerhalb des Gebäudes der BGW Bezirksverwaltung Bochum durchzuführen.
Identificador interno: LOT-0001 2026-53 Los 9
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Obras
Clasificación principal (cpv): 45000000 Trabajos de construcción
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postal: Universitätsstraße 78
Localidad: Bochum
Código postal: 44789
Subdivisión del país (NUTS): Bochum, Kreisfreie Stadt (DEA51)
País: Alemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio: 02/11/2026
Fecha de finalización de la duración: 18/11/2027
5.1.6.
Información general
Participación reservada:
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): sí
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes): no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégica: Ninguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Anuncio
Criterio: Inscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selección: Zum Nachweis der Befähigung sind von dem/der Bieter/in bzw. jedem Mitglied einer Bietergemeinschaft folgende Angaben, Erklärungen und Nachweise beizubringen. Bitte beachten Sie zusätzlich weitere Angaben in dieser Bekanntmachung: 1. Angabe des Namens bzw. der Firma/Bezeichnung des/der Bieters/in. Der/die Bieter/in hat eine für das Verfahren zuständige Ansprechperson mit Kontaktdaten anzugeben. 2. Angabe, ob eine Eintragung im Handelsregister vorliegt. Sofern keine Eintragung im Handelsregister vorliegt, Auszug (Kopie) aus dem Berufsregister, soweit der/die Bieter/in bzw. das Mitglied der Bietergemeinschaft dort eingetragen ist, oder vergleichbarer Nachweis der Existenz des Unternehmens, jeweils nicht älter als sechs Monate zum Zeitpunkt des Schlusstermins für den Eingang der Angebote. Der eingereichte Nachweis gibt den aktuellen Eintragungsstand wieder. Liegt eine Eintragung im Handelsregister vor, wird die Auftraggeberin einen aktuellen Auszug abrufen. 3. Sofern Sie als Bewerber-/Bietergemeinschaft teilnehmen, ist eine von allen Mitgliedern der Bewerber-/Bietergemeinschaft unterschriebene Erklärung einzureichen, in der alle Mitglieder der Bietergemeinschaft namentlich benannt werden und erklären, dass das in der Erklärung bezeichnete geschäftsführende Mitglied die Bietergemeinschaft gegenüber der Auftraggeberin rechtsverbindlich vertritt, dies schließt Erklärungen im Vergabeverfahren ein, dass das in der Erklärung bezeichnete geschäftsführende Mitglied berechtigt ist, mit uneingeschränkter Wirkung Zahlungen entgegenzunehmen und sich die Mitglieder im Auftragsfall zu einer Arbeitsgemeinschaft zusammenschließen und als Gesamtschuldner haften und die gesamtschuldnerische Haftung auch nach Auflösung der Arbeitsgemeinschaft oder dem Ausscheiden eines oder mehrerer Mitglieder bestehen bleibt und § 160 HGB keine Anwendung findet.
Criterio: Otros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selección: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Zum Nachweis der Befähigung sind von dem/der Bieter/in bzw. jedem Mitglied einer Bietergemeinschaft folgende Angaben, Erklärungen und Nachweise beizubringen. Bitte beachten Sie zusätzliche Angaben in dieser Bekanntmachung: 1. Eigenerklärung zum Jahresumsatz des/der Bieters/in in EUR (netto) jeweils für die letzten drei Geschäftsjahre sowie separat davon betreffend den Umsatz mit Leistungen, die mit dem ausgeschriebenen Leistungsgegenstand vergleichbar sind. Vergleichbare Leistungen in diesem Sinne sind solche wie in dieser Bekanntmachung beschrieben. Die Angaben zum Jahresumsatz dürfen sich dabei nur auf das in dieser Vergabe bietende Unternehmen, nicht auf den gesamten Konzern beziehen. 2. Der/Die Bieter/in hat der Auftraggeberin mit ihrem Angebot nachzuweisen, dass sie über eine Haftpflichtversicherung in marktüblichem Umfang oder eine vergleichbare Versicherung aus einem Mitgliedstaat der EU verfügt. Der/Die Auftragnehmer/in wird diesen Versicherungsschutz bis zum Ende dieses Vertrages aufrechterhalten. jährlich mind. 200.000 € für 3 der letzten 5 Jahre
Criterio: Referencias sobre servicios específicos
Descripción del criterio de selección: Der Bieter hat mindestens 3 Referenzen über vergleichbare Bauleistungen aus den letzten 3 Jahren vorzulegen. Mindestangaben je Referenz: - Auftraggeber (Name, Ansprechpartner, Kontaktdaten) - Art der ausgeführten Leistung - Auftragswert- Ausführungszeitraum - Beschreibung der Vergleichbarkeit zum ausgeschriebenen Projekt Mindestanforderung: Die Referenzen müssen hinsichtlich Art, Umfang und Schwierigkeit mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sein.
Criterio: Medidas para garantizar la calidad
Descripción del criterio de selección: Qualitätssicherung: - Darstellung interner Qualitätssicherungsprozesse - Nachweis eines zertifizierten Qualitätsmanagementsystems (z. B. ISO 9001) Mindestanforderung: - Schriftliche Darstellung der internen Qualitätssicherungsprozesse - Kopie zum Nachweis des zertifizierten Qualitätsmanagementsystems
Criterio: Herramientas, planta o equipo técnico
Descripción del criterio de selección: - Auflistung wesentlicher Maschinen und Geräte- Angaben zu Eigentum oder Verfügbarkeit (z. B. Mietverträge) Mindestanforderung: - Auflistung der erforderlichen Ausstattung - Schriftliche Bestätigung dass diese zur fristgerechten und ordnungsgemäßen Ausführung vollständig verfügbar ist.
Criterio: Seguro de indemnización por riesgos profesionales
Descripción del criterio de selección: Nachweis zu folgenden Höhen ist vorzulegen: Vertragssummen :a) bei Personenschäden je Versicherungsfall: 10.000.000,00 Euroje Versicherungsjahr: 20.000.000,00 Eurob) bei Sachschädenje Versicherungsfall: 10.000.000,00 Euroje Versicherungsjahr: 20.000.000,00 Euro
Criterio: Titulaciones educativas y profesionales relevantes
Descripción del criterio de selección: - Benennung des Bauleiters inkl. Qualifikation und Berufserfahrung - Angaben zu weiterem Schlüsselpersonal (z. B. Polier, Vorarbeiter) - Nachweise über relevante Qualifikationen / Zertifikate Mindestanforderung: - Der Bauleiter muss über mindestens 3 Jahre einschlägige Berufserfahrung verfügen und über die Qualifikation "Meister seines Faches" erfügen oder Techniker verfügen. - Der Polier / Vorarbeiter muss über mindestens 3 Jahre einschlägige Berufserfahrung verfügen und über die Qualifikation "Geselle seines Faches" verfügen. - Kopien zum Nachweis der geforderten Qualifikationen sind vorzulegen.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Nombre: Der Preis ist das einzige Kriterium
Descripción: Der Preis ist das einzige Kriterium
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmente: alemán
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: alemán
Catálogo electrónico: No autorizada
Variantes: No autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una oferta: No autorizada
Plazo de recepción de ofertas: 30/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 94 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación:
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementaria: Unterlagen werden nachgefordert.
Información sobre la apertura pública:
Fecha de apertura: 30/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No
Facturación electrónica: Obligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos: sí
Se utilizará el pago electrónico: sí
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización de mediación: Bundeskartellamt/Vergabekammern des Bundes
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Bundeskartellamt/Vergabekammern des Bundes
Información sobre los plazos de revisión: Für die Einlegung von Rechtsbehelfen besteht eine Antragsfrist von 15 Kalendertagen nach Eingang der Nichtabhilfemitteilung (siehe § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB). Bitte beachten Sie ferner neben den Warte- und Informationspflichten insbesondere auch die Vorschriften über das Verfahren vor den Vergabekammern aus dem Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB): 1. Informations- und Wartepflichten (§ 134 GWB) (1) Öffentliche Auftraggeber haben die Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, über den Namen des Unternehmens, dessen Angebot angenommen werden soll, über die Gründe der vorgesehenen Nichtberücksichtigung ihres Angebots und über den frühesten Zeitpunkt des Vertragsschlusses unverzüglich in Textform zu informieren. Dies gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist. (2) Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information nach Absatz 1 geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. 2. Unwirksamkeitsfolgen (§ 135 GWB) (1) Ein öffentlicher Auftrag ist von Anfang an unwirksam, wenn der öffentliche Auftraggeber: - gegen § 134 GWB verstoßen hat oder - den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, und dieser Verstoß in einem Nachprüfungsverfahren festgestellt worden ist. (2) Die Unwirksamkeit nach (1) kann nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als 6 Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. 3. Einleitung, Antragsfrist (§ 160 GWB) Der Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit: - der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 GWB bleibt unberührt; - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden; - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden; - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Bundeskartellamt/Vergabekammern des Bundes
Organización que recibe solicitudes de participación: Berufsgenossenschaft für Gesundheitsdienst und Wohlfahrtspflege (BGW)
Organización que tramita ofertas: Berufsgenossenschaft für Gesundheitsdienst und Wohlfahrtspflege (BGW)
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficial: Berufsgenossenschaft für Gesundheitsdienst und Wohlfahrtspflege (BGW)
Número de registro: Leitweg-ID 993-8002510900-04
Dirección postal: Pappelallee 33/35/37
Localidad: Hamburg
Código postal: 22089
Subdivisión del país (NUTS): Hamburg (DE600)
País: Alemania
Teléfono: 040202071537
Funciones de esta organización:
Comprador
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0002
Denominación oficial: Bundeskartellamt/Vergabekammern des Bundes
Número de registro: 991-02380-92
Localidad: Bonn
Código postal: 5113
Subdivisión del país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemania
Teléfono: +4922894990
Fax: +49289499163
Funciones de esta organización:
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
Organización de mediación
8.1.
ORG-0003
Denominación oficial: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro: 0204:994-DOEVD-83
Localidad: Bonn
Código postal: 53119
Subdivisión del país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemania
Teléfono: +49228996100
Funciones de esta organización:
TED eSender
Identificador/versión del anuncio: 76f380bc-5b62-4af6-a024-fa93ff4f47a0 - 01
Tipo de formulario: Licitación
Tipo de anuncio: Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio: 16
Fecha de envío del anuncio: 29/06/2026 14:04:56 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmente: alemán
Número de publicación del anuncio: 449380-2026
Número de la edición del DO S: 124/2026
Fecha de publicación: 01/07/2026