450174-2026 - Licitación
Bulgaria – Maquinaria agrícola o forestal especializada – „ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“
OJ S 124/2026 01/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialОБЩИНА ГОРНА ОРЯХОВИЦА
Correo electrónicoop@g-oryahovica.org
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
Título„ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“
DescripciónОбществената поръчка е свързана с изпълнението на проект „Румънско-българско трансгранично природно наследство в контекста на изменението на климата: Мониторинг и устойчивост" (акроним DANUBEGREEN-HARD, код на проекта ROBG00358), по Програма Interreg VI-A Румъния-България“. Целта на проекта е да се подобри опазването, управлението и устойчивостта на природното наследство в трансграничния район Долж-Велико Търново, което ще бъде постигнато чрез специфични инвестиции, изследвания, прилагане и обмен на добри горски, селскостопански и биоекологични практики. В настоящата поръчка се придвижва закупуване на 1 брой верижен мини челен товарач с прикачен инвентар - кофа, горски мулчер, мулчер за трева и свредел за премахване на дънери ​​​​​​​
Identificador del procedimientoc807e14e-f843-47c4-8022-5b5adb07b265
Identificador interno592022
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 16600000 Maquinaria agrícola o forestal especializada
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalул. Владая № 21  
LocalidadГорна Оряховица
Código postal5100
Subdivisión del país (NUTS)Велико Търново (BG321)
PaísBulgaria
2.1.3.
Valor
Valor estimado, IVA excluido200 145,33 EUR
2.1.4.
Información general
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Participación en una organización delictivaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorrupciónКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
QuiebraКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenciaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Convenio con los acreedoresКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Activos que están siendo administrados por un liquidadorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Las actividades empresariales han sido suspendidasКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Falta profesional graveКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
Título„ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“
DescripciónОбществената поръчка е свързана с изпълнението на проект „Румънско-българско трансгранично природно наследство в контекста на изменението на климата: Мониторинг и устойчивост" (акроним DANUBEGREEN-HARD, код на проекта ROBG00358), по Програма Interreg VI-A Румъния-България“. Целта на проекта е да се подобри опазването, управлението и устойчивостта на природното наследство в трансграничния район Долж-Велико Търново, което ще бъде постигнато чрез специфични инвестиции, изследвания, прилагане и обмен на добри горски, селскостопански и биоекологични практики. В настоящата поръчка се придвижва закупуване на 1 брой верижен мини челен товарач с прикачен инвентар - кофа, горски мулчер, мулчер за трева и свредел за премахване на дънери ​​​​​​​
Identificador interno592022
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 16600000 Maquinaria agrícola o forestal especializada
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalул. "Владая" № 21  
LocalidadГорна Оряховица
Código postal5100
Subdivisión del país (NUTS)Велико Търново (BG321)
PaísBulgaria
5.1.3.
Duración estimada
Duración60 Días
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido200 145,33 EUR
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública financiado total o parcialmente con fondos de la UE
Información sobre fondos de la Unión Europea
Programa de fondos de la UEFondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) (2021/2027)
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaReducción de los impactos ambientales
DescripciónПоръчката е насочена към изпълнение на дейности по залесяване и адаптация към изменението на климата чрез доставка на техника, отговаряща на изискванията на ЕС за емисии и принципа „ненанасяне на значителни вреди“ (DNSH). Предвидени са мерки за устойчиво използване на ресурсите, намаляване на замърсяването и опазване на екосистемите.
Objetivo de la contratación estratégicaCumplimiento de objetivos sociales
DescripciónПри изпълнение на поръчката се прилагат хоризонталните принципи за равни възможности, недискриминация и равенство между половете, както и осигуряване на достъпност. Изисква се спазване на социални стандарти и създаване на условия за приобщаваща и безопасна работна среда.
Enfoque para reducir el impacto ambientalMitigación del cambio climáticoPrevención y control de la contaminación
Contratación ecológica: criteriosCriterios de contratación pública ecológica de la UE
Contratación ecológica: criteriosCriterios de contratación pública ecológica nacionales
Objetivo social promovidoAccesibilidad para todosIgualdad de género
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
No se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad por la siguiente justificación
JustificaciónПредмет на обществената поръчка е „ДОСТАВКА НА 1 БРОЙ ВЕРИЖЕН МИНИ ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ С ПРИКАЧЕН ИНВЕНТАР - КОФА, ГОРСКИ МУЛЧЕР, МУЛЧЕР ЗА ТРЕВА И СВРЕДЕЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ДЪНЕРИ ПО ПРОЕКТ ROBG00358“.
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioVolumen de negocios anual general
Descripción del criterio de selecciónПрез последните три приключили финансови години участникът трябва да е реализирал минимален общ оборот не по-малко от 400 000,00 евро (четиристотин хиляди евро). Участниците следва да посочат тази информация в ЕЕДОП. *Годишен общ оборот е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. „Нетни приходи от продажби” са сумите от продажба на продукция, стоки и услуги, намалени с търговските отстъпки, данъка върху добавената стойност и други данъци, пряко свързани с приходите. За доказване на икономическото и финансовото състояние преди сключването на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, представя следните документи: • Годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен. • Справка по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП, за общия оборот.

CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónУчастникът трябва да е изпълнил дейности с предмет, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните три години от датата на подаване на офертата. Под дейности с предмет, идентични или сходни с тези на поръчката, следва да се разбира: „доставка на специализирана техника - колесни и/или верижни челни товарачи, комбинирани багер-товарачи, мини товарачи или други машини за товарене и преместване на земни маси и насипни материали. Възложителят не поставя изискване за обем. Участниците следва да посочат в Част IV, Раздел В от ЕЕДОП описание на доставката/те, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, стойност, дата на която е приключило изпълнението и име на получателя така, че да се удостовери съответствие с минимално поставените изисквания на Възложителя. За доказване на техническите и професионални способности преди сключването на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, представя следните документи: • Списък по чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка - образец от документацията за участие.

CriterioCertificados por organismos independientes sobre normas de aseguramiento de la calidad
Descripción del criterio de selecciónУчастникът следва да притежава внедрена система за управление на качеството по стандарт ЕN ISO 9001:2008 или еквивалентен, включващ дейности, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. Под дейност, която е с предмет „идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка“, следва да се разбира: „дейност по продажба или търговия със специализирана техника - колесни и/или верижни челни товарачи, комбинирани багер-товарачи, мини товарачи или други машини за товарене и преместване на земни маси и насипни материали“. Съответствието си с изискването по т. 10.1. участниците удостоверяват, като попълват информация за внедрена система за качество в част IV, раздел Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление от ЕЕДОП, където посочват: предметен обхват на дейностите, покрити от сертификата, наименованието на независимия сертифициращ орган, издал документа, датата на издаване на документа и крайния срок, до който сертификата е валиден. За доказване на техническите и професионални способности преди сключването на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, представя следните документи: • Заверено копие на валиден сертификат по стандарт ЕN ISO 9001:2008 или еквивалентен, включващ дейности, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. Сертификатът по т. 10.1. трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки, както и други доказателства за въведени еквивалентни мерки.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoCalidad
NombreТехнически показател (ТП) – „Срок за изпълнение на поръчката”
DescripciónТехнически показател „Срок за изпълнение на поръчката” (ТП) с максимален брой точки 100. Оценката по техническия показател „Срок за изпълнение на поръчката” (ТП) от офертата на всеки участник с максималния брой точки 100 се определя по следната формула: ТП = (ТПмin / ТПi) х 100, където: - ТПмin е най-краткият предложен срок на изпълнение; - ТПi е срокът на изпълнение, предложен от съответния участник.
Criterio
TipoPrecio
NombreЦенови показател „Предлагана цена” (ЦП)
DescripciónЦенови показател „Предлагана цена” (ЦП) с максимален брой точки 100. Оценка по ценовия показател „Предлагана цена” (ЦП) от офертата на всеки участник с максималния брой точки 100 се определя по следната формула: ЦП= (Цмin / Цi) х 100, където: - Цмin е най-ниската предложена цена на изпълнение; - Цi е цената за изпълнение, предложена от съответния участник.
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosКомплексната оценка се формира като сбор от оценките от двата показателя - технически и ценови, по следната формула: КО = ТП х 40% + ЦП х 60% Максималната оценка, която може да получи даден участник е 100 (сто) точки. На първо място ще бъде класиран участникът, получил най-голям брой точки, а останалите участници се подреждат в низходящ ред съобразно получената от всеки комплексна оценка. Участникът, получил най-много точки в комплексната оценка, се класира на първо място и се определя за изпълнител на обществената поръчка. Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържа по-изгодно предложение относно предлаганата цена, т.е. съдържа по-ниска предложена цена. Ако тази най-ниска цена се предлага в две или повече оферти, класирането се извършва чрез жребий. Когато жребият се извършва извън платформата, при неговото провеждане могат да присъстват представители на участниците.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentebúlgaro
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://app.eop.bg/today/592022
Canal de comunicación ad hoc
NombreЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://app.eop.bg/today/592022
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónbúlgaro
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas29/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida6 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura30/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
LugarВ системата
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Información sobre los plazos de revisión: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от Закона за обществените поръчки
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la fiscalidad aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Dirección web de la legislación fiscal: https://nra.bg
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la protección del medio ambiente aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoМинистерство на околната среда и водите
Dirección web de la legislación ambiental: https://www.moew.government.bg
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general en materia de protección de los trabajadores y las condiciones de trabajo aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contratoИзпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“
Dirección web de la legislación laboral: https://www.gli.government.bg/bg
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialОБЩИНА ГОРНА ОРЯХОВИЦА
Número de registro000133673
Dirección postalпл. ГЕОРГИ ИЗМИРЛИЕВ №.5
Localidadгр.Горна Оряховица
Código postal5100
Subdivisión del país (NUTS)Велико Търново (BG321)
PaísBulgaria
Punto de contactoМоника Нейкова
Correo electrónicoop@g-oryahovica.org
Teléfono061860874
Perfil de compradorhttps://app.eop.bg/buyer/18256
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialКомисия за защита на конкуренцията
Número de registro000698612
Dirección postalбул. Витоша № 18
LocalidadСофия
Código postal1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Punto de contactoКомисия за защита на конкуренцията
Correo electrónicodelovodstvo@cpc.bg
Teléfono+359 29356113
Fax+359 29807315
Dirección de internethttp://www.cpc.bg
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialМинистерство на околната среда и водите
Número de registro000697371
LocalidadСофия
Código postal1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Correo electrónicoedno_gishe@moew.government.bg
Teléfono+359 2940 60 00
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la protección del medio ambiente aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contrato
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialНАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
Número de registro131063188
LocalidadСофия
Código postal1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Correo electrónicoinfocenter@nra.bg
Teléfono+359 0700 18 700
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general por lo que se refiere a la fiscalidad aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contrato
8.1.
ORG-0005
Denominación oficialИзпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“
Número de registro831545394
Dirección postalСофия
Localidad1000
Código postal1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Correo electrónicoinfo@gli.government.bg
Teléfono+359 0700 17 670
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información sobre el marco normativo general en materia de protección de los trabajadores y las condiciones de trabajo aplicable en el lugar en que deba ejecutarse el contrato
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio455a63c2-c445-4af2-84f4-99435600033e  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio29/06/2026 16:51:28 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentebúlgaro
Número de publicación del anuncio450174-2026
Número de la edición del DO S124/2026
Fecha de publicación01/07/2026