450529-2026 - Licitación
Alemania – Trabajos de construcción – Trockenbauarbeiten
OJ S 124/2026 01/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialLandeshauptstadt Hannover - Fachbereich Gebäudemanagement
Correo electrónicosubmission@hannover-stadt.de
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloTrockenbauarbeiten
DescripciónTrockenbauarbeiten in Bestandsgebäude und Neu-An bau: Metallständerwände verschiedene Dicken und Plattenbekleidungen, teilweise mit Brandschutzanforderungen ca. 730 m2, zugehörige Randanschlüsse, Türöffnungen, Durchbrüche; Schachtwände und Vorsatzschalen teilweise mit Brandschutzanforderungen ca. 550 m2; Fertigteilestrich ca. 1.560 m2 mit Unterbau gebundene Schüttdämmung; Unterdecken GK-Akustik ca. 3.940 m2; Mineralfaser-Rasterdecken ca. 320 m2; Akustik-Deckenbaffel ca. 180 m2; Brandschutzverkleidungen Stahlbau HEA100 400 ca. 110 m; Akustik-Wandpaneele ca. 394 m2; Vorhangschienen ca. 560 m; Verdunkelungsanlagen Fenster ca. 23 Stk.; WC Trennwandanlagen mit Digitaldruck ca. 16 Stk. mit insgesamt ca. 73 m2
Identificador del procedimientod4115550-ec22-4bb9-844a-bf82c66f6226
Identificador interno19-0684-26
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45000000 Trabajos de construcción
Clasificación adicional (cpv): 45422000 Carpintería y ebanistería, 45324000 Trabajos de colocación de cartón-yeso
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadHannover
Código postal30159
Subdivisión del país (NUTS)Region Hannover (DE929)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaVorlage mit dem Angebot: 1. Angaben zu Insolvenzverfahren und Liquidation 1.1 Erklärung, dass ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren weder beantragt noch eröffnet wurde, ein Antrag auf Eröffnung nicht mangels Masse abgelehnt wurde und sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet 1.2 Ein rechtskräftig bestätigter Insolvenzplan ist anzugeben 2. Angabe, dass nachweislich keine schwere Verfehlung begangen wurde, die die Zuverlässigkeit als Bewerber oder Bieter in Frage stellt 2.1 Erklärung, dass keine Ausschlussgründe gemäß § 6e EU VOB/A vorliegen 2.2 Erklärung, dass ich/wir in den letzten zwei Jahren nicht aufgrund eines Verstoßes gegen Vorschriften, der zu einem Eintrag im Gewerbezentralregister geführt hat, mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 Euro belegt worden bin/sind 2.3 Erklärung, dass ein Ausschlussgrund gemäß § 6e EU Absatz 6 VOB/A vorliegt 2.4 Erklärung, dass ein Ausschlussgrund gemäß § 6e EU Absatz 1 bis 4 VOB/A vorliegt, jedoch Maßnahmen zur Selbstreinigung ergriffen wurden, durch die die Zuverlässigkeit wiederhergestellt wurde 3. Angaben zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur Sozialversicherung 3.1 Erklärung, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben sowie der Beiträge zur Sozialversicherung, soweit sie der Pflicht zur Beitragszahlung unterfallen, ordnungsgemäß erfüllt wurde 3.2 Bestätigung der Mitgliedschaft zur Berufsgenossenschaft Vorlage auf Verlangen innerhalb der vorgegebenen Frist: Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen, Freistellungsbescheinigung nach § 48 EStG, qualifizierte Unbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft des zuständigen Versicherungsträgers mit Angabe der Lohnsummen, ggfs. rechtskräftig bestätigter Insolvenzplan
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesEs gelten die Ausschlussgründe gemäß §§ 123 und 124 des GWB bzw. soweit im Vergabeverfahren zutreffend die §§ 6e EU, 16 EU VOB/A.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloTrockenbauarbeiten
DescripciónTrockenbauarbeiten in Bestandsgebäude und Neu-An bau: Metallständerwände verschiedene Dicken und Plattenbekleidungen, teilweise mit Brandschutzanforderungen ca. 730 m2, zugehörige Randanschlüsse, Türöffnungen, Durchbrüche; Schachtwände und Vorsatzschalen teilweise mit Brandschutzanforderungen ca. 550 m2; Fertigteilestrich ca. 1.560 m2 mit Unterbau gebundene Schüttdämmung; Unterdecken GK-Akustik ca. 3.940 m2; Mineralfaser-Rasterdecken ca. 320 m2; Akustik-Deckenbaffel ca. 180 m2; Brandschutzverkleidungen Stahlbau HEA100 400 ca. 110 m; Akustik-Wandpaneele ca. 394 m2; Vorhangschienen ca. 560 m; Verdunkelungsanlagen Fenster ca. 23 Stk.; WC Trennwandanlagen mit Digitaldruck ca. 16 Stk. mit insgesamt ca. 73 m2
Identificador interno0
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45000000 Trabajos de construcción
Clasificación adicional (cpv): 45422000 Carpintería y ebanistería, 45324000 Trabajos de colocación de cartón-yeso
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadHannover
Código postal30159
Subdivisión del país (NUTS)Region Hannover (DE929)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio30/11/2026
Fecha de finalización de la duración10/04/2028
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selecciónVorlage mit dem Angebot: Eigenerklärung über die Eintragung des Unternehmens in das Berufs- oder Handelsregister oder der Handwerksrolle, sofern eine Verpflichtung zur Eintragung in den genannten Registern besteht Vorlage auf gesondertes Verlangen innerhalb der gesetzten Frist: Gewerbeanmeldung, Handelsregisterauszug, Eintragung in der Handwerksrolle (Handwerkskarte) bzw. bei der Industrie- und Handelskammer. Es sind die nach dem Recht des Herkunftsstaates maßgeblichen Dokumente vorzulegen.

CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónVorlage mit dem Angebot: Eigenerklärung, über den Umsatz des Unternehmens jeweils bezogen auf die letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre, soweit er Bauleistungen und andere Leistungen betrifft, die mit der der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen.

CriterioReferencias sobre obras específicas
Descripción del criterio de selecciónVorlage mit dem Angebot: Erklärung, in den letzten fünf Kalenderjahren vergleichbare Leistungen ausgeführt zu haben Vorlage auf gesondertes Verlangen innerhalb der gesetzten Frist: drei Referenzbescheinigungen mit mindestens folgenden Angaben: Name Ansprechpartner bzw. Referenzgeber; Bestätigung des Referenzgebers über die vertragsgemäße Ausführung der Leistung; Ausführungszeitraum; Auftragssumme; Art der ausgeführten Leistung; Kurzbeschreibung des im eigenen Betrieb erbrachten maßgeblichen Leistungsumfanges; Zahl der hierfür durchschnittlich eingesetzten Arbeitnehmer; Kurzbeschreibung der Baumaßnahme einschließlich eventueller Besonderheiten der Ausführung. Achtung: Bei präqualifizierten Firmen gelten die im PQ-Verzeichnis hinterlegten Referenzen. Ergänzende Referenzbescheinigungen müssen vom Referenzgeber bestätigt sein und mit dem Angebot vorgelegt werden. Mit der zu vergebenden Leistung vergleichbare Referenzen können nach Angebotsabgabe weder nachgereicht noch nachgefordert werden.

CriterioMedia anual de personal
Descripción del criterio de selecciónVorlage mit dem Angebot: Erklärung, dass dem Unternehmen die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Arbeitskräfte zur Verfügung stehen Vorlage auf gesondertes Verlangen innerhalb der gesetzten Frist: Angaben über die Zahl der in den letzten drei abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte gegliedert nach Lohngruppen mit extra ausgewiesenem Leitungspersonal.

CriterioProporción de subcontratación
Descripción del criterio de selecciónVorlage mit dem Angebot: Angabe, welche Teile des Auftrags der Unternehmer als Unteraufträge zu vergeben beabsichtigt (VHB Formblatt 235) Vorlage auf gesondertes Verlangen innerhalb der gesetzten Frist: Nachweis, dass ihm die erforderlichen Kapazitäten anderer Unternehmen bei Unteraufträgen zur Verfügung stehen und diese Unternehmen geeignet sind. Er hat den Namen sowie die Kontaktdaten dieser Unternehmen anzugeben und entsprechende Verpflichtungserklärungen dieser Unternehmen vorzulegen (VHB Formblatt 236)
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Plazo para solicitar información complementaria31/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/101/tenderId/25453
Canal de comunicación ad hoc
Nombrehttps://www.meinauftrag.rib.de
Dirección webhttps://www.meinauftrag.rib.de
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.meinauftrag.rib.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas07/08/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida60 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaDurch Bietende können fehlende, unvollständige oder fehlerhafte unternehmensbezogenen Unterlagen nachgereicht, vervollständigt oder korrigiert, oder fehlende oder unvollständige leistungsbezogene Unterlagen nachgereicht werden – ausgenommen sind Preise. Es gilt § 16a EU Abs. 1 VOB/A.
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura07/08/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lugarsiehe Kontaktstelle.
Información complementariaBietende und/oder Ihre Bevollmächtigten sind zur Öffnungsverhandlung nicht zugelassen.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer Nieders. beim Nieders. Ministerium f. Wirtschaft, Verkehr u. Bauen
Información sobre los plazos de revisión: Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: 1. Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. 2. Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 GWB geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. 3. Der Antrag ist unzulässig, soweit a) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, b) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, c) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, d) Mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoLandeshauptstadt Hannover - Fachbereich Gebäudemanagement
Organización que recibe solicitudes de participaciónLandeshauptstadt Hannover - Zentrale Submission
Organización que tramita ofertasLandeshauptstadt Hannover - Fachbereich Gebäudemanagement
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialLandeshauptstadt Hannover - Zentrale Submission
Número de registro032410001001-0-21
DepartamentoLHH
Dirección postalPlatz der Menschenrechte 1
LocalidadHannover
Código postal30159
Subdivisión del país (NUTS)Region Hannover (DE929)
PaísAlemania
Punto de contactoZentrale Submission
Correo electrónicosubmission@hannover-stadt.de
Teléfono+49 511-168-42870
Fax+49 511-168-42087
Dirección de internethttps://www.meinauftrag.rib.de
Funciones de esta organización
Organización que recibe solicitudes de participación
8.1.
ORG-0005
Denominación oficialLandeshauptstadt Hannover - Fachbereich Gebäudemanagement
Número de registroOE19
Dirección postalAegidientorplatz 1
LocalidadHannover
Código postal30159
Subdivisión del país (NUTS)Region Hannover (DE929)
PaísAlemania
Punto de contactoLandeshauptstadt Hannover - Zentrale Submission
Correo electrónicosubmission@hannover-stadt.de
Teléfono+49 511-168-42870
Fax+49 511-168-42087
Dirección de internethttps://www.meinauftrag.rib.de
Perfil de compradorhttps://meinauftrag.rib.de
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que tramita ofertas
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0029
Denominación oficialVergabekammer Nieders. beim Nieders. Ministerium f. Wirtschaft, Verkehr u. Bauen
Número de registroVK Niedersachsen
Dirección postalAuf der Hude 2
LocalidadLüneburg
Código postal21339
Subdivisión del país (NUTS)Lüneburg, Landkreis (DE935)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer@mw.niedersachsen.de
Teléfono000
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0030
Denominación oficialLHH-Dienstleister
Número de registroLHH-DL
Dirección postalTheodor-Lessing-Platz 1
LocalidadHannover
Código postal30159
Subdivisión del país (NUTS)Region Hannover (DE929)
PaísAlemania
Correo electrónicoeVergabe@hannover-stadt.de
Teléfono000
Dirección de internethttps://www.meinauftrag.rib.de
Funciones de esta organización
Proveedor de servicios de contratación pública
8.1.
ORG-0031
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio0524fd21-462a-4323-8a2b-48eb94e910af  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio30/06/2026 08:43:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio450529-2026
Número de la edición del DO S124/2026
Fecha de publicación01/07/2026