452371-2026 - Licitación
Bulgaria – Partes de otros vehículos – „Следгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства включително доставка на резервни части и консумативи за превозните средства собственост на ТП ДЛС Чепино за срок от 24 месеца.
OJ S 124/2026 01/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ "ДЪРЖАВНО ЛОВНО СТОПАНСТВО ЧЕПИНО"
Correo electrónicodlschepino@ucdp-smolian.com
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
Título„Следгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства включително доставка на резервни части и консумативи за превозните средства собственост на ТП ДЛС Чепино за срок от 24 месеца.
DescripciónПредметът на процедурата е следгаранционно серзно обслужване и доставка на резервни части при следните нужди и следната заявка от Възложителя за МПС, собственост на ТП ДЛС „Чепино“: № ВИД (ЛЕК/ТОВАРЕН, МАРКА МОДЕЛ товарен GREAT WALL HOVER H5 товарен TOYOTA HILUX лек TOYOTA RAV4 лек, MITSUBISHI, PAJERO лек, MITSUBISHI, L300 товарен, ФОРД RANGER Услугата включва извършване на техническо обслужване и ремонт на автомобила техника, както следва - сервизно обслужване в пълен обем и периодичност, съгласно предписанията на производителя на собственост марка автомобили. Изпълнителят следва да осигури сервизна база за ремонт на наличните автомобили и специализирана техника, стопанисвани от ТП ДЛС „Чепино”. Обект на техническо обслужване с моторни превозни средства, описани в Техническа спецификация – част от документацията. Ремонтните дейности ще бъдат извършвани при възникнала необходимост от техническо обслужване. Техническо обслужване на МПС – извършва се след извеждане на определен пробег, определен от фирмените стандарти на производителя. Техническото обслужване следва да включва смена на филтри (маслен, въздушен, поленов(когато има), горивен филтър) и масла, и извършване на проверка и оглед на системите, възлите и агрегатите с цел правилното функциониране. След смяната на филтрите и маслото се извършва зануляване на сервизни броячи на автомобилите, които са налични с такъв. Проверката и огледа на системите, възлите и агрегатите включват: двигател; изпускателна система – изпускателен колектор, гърнета, катализатор, гумени държачи; ходова част, спирачна система и кормилна уредба; съединител, диференциал и скоростна кутия; електроинсталация без радиоапарати; климатик/климатроник Текущ ремонт на МПС – извършва се при установена в резултат на техническото обслужване или на периодичен технически преглед необходимост. Профилактика - периодични технически прегледи на МПС по съгласуван с възложителя график – извършват се за установяване на резултатите на основните възли и, системи осигуряващи безопасността на движението на автомобилите; При необходимост в резултат на гореизброените дейности, доставка и влагане на оригинални, нови и неупотребявани резервни части, материали и консумативи.
Identificador del procedimiento50907135-70c1-48dc-9a07-897506cfa131
Identificador interno589535
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 34224200 Partes de otros vehículos
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Пазарджик (BG423)
PaísBulgaria
2.1.3.
Valor
Valor estimado, IVA excluido40 000,00 EUR
2.1.4.
Información general
Información complementariaГаранцията за изпълнение на договора, определена съгласно чл.111, ал.2 и ал.5 от ЗОП, е парична сума, банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на изпълнителя по избор на участника. Гаранцията е в размер на 3 % (три процента) от стойността на договора.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Participación en una organización delictivaКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorrupciónКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
QuiebraКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvenciaКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Convenio con los acreedoresКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Activos que están siendo administrados por un liquidadorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Las actividades empresariales han sido suspendidasКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Falta profesional graveКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
Título„Следгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства включително доставка на резервни части и консумативи за превозните средства собственост на ТП ДЛС Чепино за срок от 24 месеца.
DescripciónПредметът на процедурата е следгаранционно серзно обслужване и доставка на резервни части при следните нужди и следната заявка от Възложителя за МПС, собственост на ТП ДЛС „Чепино“: № ВИД (ЛЕК/ТОВАРЕН, МАРКА МОДЕЛ товарен GREAT WALL HOVER H5 товарен TOYOTA HILUX лек TOYOTA RAV4 лек, MITSUBISHI, PAJERO лек, MITSUBISHI, L300 товарен, ФОРД Ranger Услугата включва извършване на техническо обслужване и ремонт на автомобила техника, както следва - сервизно обслужване в пълен обем и периодичност, съгласно предписанията на производителя на собственост марка автомобили. Изпълнителят следва да осигури сервизна база за ремонт на наличните автомобили и специализирана техника, стопанисвани от ТП ДЛС „Чепино”. Обект на техническо обслужване с моторни превозни средства, описани в Техническа спецификация – част от документацията. Ремонтните дейности ще бъдат извършвани при възникнала необходимост от техническо обслужване. Техническо обслужване на МПС – извършва се след извеждане на определен пробег, определен от фирмените стандарти на производителя. Техническото обслужване следва да включва смена на филтри (маслен, въздушен, поленов(когато има), горивен филтър) и масла, и извършване на проверка и оглед на системите, възлите и агрегатите с цел правилното функциониране. След смяната на филтрите и маслото се извършва зануляване на сервизни броячи на автомобилите, които са налични с такъв. Проверката и огледа на системите, възлите и агрегатите включват: двигател; изпускателна система – изпускателен колектор, гърнета, катализатор, гумени държачи; ходова част, спирачна система и кормилна уредба; съединител, диференциал и скоростна кутия; електроинсталация без радиоапарати; климатик/климатроник Текущ ремонт на МПС – извършва се при установена в резултат на техническото обслужване или на периодичен технически преглед необходимост. Профилактика - периодични технически прегледи на МПС по съгласуван с възложителя график – извършват се за установяване на резултатите на основните възли и, системи осигуряващи безопасността на движението на автомобилите; При необходимост в резултат на гореизброените дейности, доставка и влагане на оригинални, нови и неупотребявани резервни части, материали и консумативи.
Identificador interno589535
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 34224200 Partes de otros vehículos
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Пазарджик (BG423)
PaísBulgaria
5.1.3.
Duración estimada
Duración24 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.5.
Valor
Valor estimado, IVA excluido40 000,00 EUR
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
Contratación ecológica: criteriosCriterios de contratación pública no ecológica
5.1.8.
Criterios de accesibilidad
No se incluyen criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad porque la contratación no está destinada a ser utilizada por personas físicas
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónУчастникът трябва да е изпълнил успешно минимум 1 /една/ доставка с еднакъв или сходен предмет на настоящата поръчка /доставка на резервни части и консумативи за МПС/. Участникът попълва “Технически и професионални способности“ в Част IV:Критерии за подбор от ЕЕДОП. При сключване на договора с избрания за изпълнител за доказване на техническите и професионалните способности на участниците се представя:списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка; Участникът трябва да разполага със собствена или наета сервизна база, с обособени сектори или работни помещения, оборудвани за извършване на дейностите, включени в предмета на поръчката територията на област Пазарджик. Участникът попълва “Технически и професионални способности“ в Част IV:Критерии за подбор от ЕЕДОП. При сключване на договора с избрания за изпълнител за доказване на техническите и професионалните способности на участниците се представя декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreОбществената поръчка се възлага въз основа на икономически най- изгодната оферта. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“ в съответствие с чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
DescripciónКласирането на офертите се извършва по възходящ ред на предложената цена, като на първо място се класира офертата на участника, предложил най - ниска цена в евро без ДДС. В случай, че двама или повече участници са предложили еднаква най - ниска цена, изпълнителят ще бъде определен посредством жребий в съответствие с чл. 58, ал. 3 от ППЗОП. На първо място ще бъде класиран участникът с най-ниска предложена цена, формирана от сбора от частите, посочени в таблица № 1 на ценовото предложение по образец, сбора от цените на ремонтите посочени в таблица № 2 на ценовото предложение по образец, предлаганата цена за извършване на диагностика на ходова част и предлаганата цена за извършване на диагностика на двигател.
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosВъзложителя изисква представяне в 5 дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: 1. Средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показатели за оценка- при допуснати до оценяване три или повече оферти; 2. Обявената прогнозна стойност, а когато това не е приложимо – от друга предварително определена от възложителя подходяща обективна база за сравнение, посочена в обявените условия на поръчката – при допуснати до оценяване една или две оферти. Възложителят изисква представяне на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от 2718,79 евро без включен ДДС- това е цената, по която е определен изпълнителят по предходната процедура и с когото е сключен предходния договор със същия предмет.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentebúlgaro
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://app.eop.bg/today/589535
Canal de comunicación ad hoc
NombreЦАИС ЕОП
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://app.eop.bg/today/589535
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónbúlgaro
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas04/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida3 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura05/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
LugarВ системата
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoКомисия за защита на конкуренцията
Información sobre los plazos de revisión: от всяко заинтересовано лице в 10 - дневен срок при условията на чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ "ДЪРЖАВНО ЛОВНО СТОПАНСТВО ЧЕПИНО"
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ "ДЪРЖАВНО ЛОВНО СТОПАНСТВО ЧЕПИНО"
Número de registro2016195800244
Dirección postalкв. ИНДУСТРИАЛЕН
Localidadгр.Велинград
Código postal4600
Subdivisión del país (NUTS)Пазарджик (BG423)
PaísBulgaria
Punto de contactoНиколай Георгиев Мишев
Correo electrónicodlschepino@ucdp-smolian.com
Teléfono+359 882338803
Perfil de compradorhttps://app.eop.bg/buyer/18601
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialКомисия за защита на конкуренцията
Número de registro000698612
Dirección postalбул. Витоша № 18
LocalidadСофия
Código postal1000
Subdivisión del país (NUTS)София (столица) (BG411)
PaísBulgaria
Punto de contactoКомисия за защита на конкуренцията
Correo electrónicodelovodstvo@cpc.bg
Teléfono+359 29356113
Fax+359 29807315
Dirección de internethttp://www.cpc.bg
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio81d09acf-eb7e-4afb-9e58-e6db8c07e3d1  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio30/06/2026 16:07:44 (UTC+03:00) Hora de verano de Europa Oriental
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentebúlgaro
Número de publicación del anuncio452371-2026
Número de la edición del DO S124/2026
Fecha de publicación01/07/2026