462957-2026 - Licitación
Suecia – Obras de protección contra el sol – Solskydd (markiser och persienner)
OJ S 127/2026 06/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialBorås Stad
Correo electrónicokoncerninkop@boras.se
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloSolskydd (markiser och persienner)
DescripciónUpphandlingen avser tecknande av ramavtal med tre entreprenörer för leverans av solskyddsprodukter från marknadsledande producernter, inklusive tillhörande tjänster. Ramavtalet omfattar såväl nyinstallation som komplettering, justering, service, reparation samt demontering av befintliga solskyddsanordningar. Arbetet kan utföras i olika typer av verksamhetsmiljöer såsom förskolor, skolor, administrativa lokaler, äldreomsorg, LSS‑boenden, socialtjänstlokaler och andra anläggningar.
Identificador del procedimiento319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45212190 Obras de protección contra el sol
Clasificación adicional (cpv): 39522130 Estores de exterior, 44115900 Dispositivos de protección contra el sol, 45212190 Obras de protección contra el sol, 45421143 Trabajos de instalación de persianas, 45421144 Trabajos de instalación de toldos
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadBorås
Subdivisión del país (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
PaísSuecia
2.1.3.
Valor
Valor estimado, IVA excluido5 000 000,00 SEK
2.1.4.
Información general
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Participación en una organización delictivaHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
CorrupciónHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller leverantören.
FraudeHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309,25.11.2005, s. 15).
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Motivos referidos al pago de impuestos o de cotizaciones a la seguridad socialHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloSolskydd (markiser och persienner)
DescripciónUpphandlingen avser tecknande av ramavtal med tre entreprenörer för leverans av solskyddsprodukter från marknadsledande producernter, inklusive tillhörande tjänster. Ramavtalet omfattar såväl nyinstallation som komplettering, justering, service, reparation samt demontering av befintliga solskyddsanordningar. Arbetet kan utföras i olika typer av verksamhetsmiljöer såsom förskolor, skolor, administrativa lokaler, äldreomsorg, LSS‑boenden, socialtjänstlokaler och andra anläggningar.
Identificador interno019bc6ee-7f9e-7090-9dd7-fd897a650473
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45000000 Trabajos de construcción
Clasificación adicional (cpv): 39522130 Estores de exterior, 44115900 Dispositivos de protección contra el sol, 45212190 Obras de protección contra el sol, 45421143 Trabajos de instalación de persianas, 45421144 Trabajos de instalación de toldos
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadBorås
Subdivisión del país (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
PaísSuecia
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio25/09/2026
Fecha de finalización de la duración24/09/2030
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.11.
Pliegos de contratación
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://annonser.clira.io/upphandling/319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://annonser.clira.io/upphandling/319d74ce-9858-4af9-b9a8-076a1f4c7625
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónsueco
Catálogo electrónicoPermitida
Plazo de recepción de ofertas28/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida3 Meses
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura31/08/2026 00:00:00 (UTC+01:00) Hora de Europa Central, hora de verano de Europa Occidental
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Acuerdo marco con convocatoria de nueva licitación
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoFörvaltningsrätten i Jönköping
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoBorås Stad
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialBorås Stad
Número de registro2120001561
LocalidadBorås
Código postal501 80
Subdivisión del país (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
PaísSuecia
Correo electrónicokoncerninkop@boras.se
Teléfono033-35 70 32
Dirección de internethttps://www.boras.se/
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialFörvaltningsrätten i Jönköping
Número de registro2021002742
LocalidadJönköping
Código postal553 16
Subdivisión del país (NUTS)Jönköpings län (SE211)
PaísSuecia
Correo electrónicoforvaltningsrattenijonkoping@dom.se
Teléfono036-15 66 00
Dirección de internethttps://www.domstol.se/forvaltningsratten-i-jonkoping/
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncioa22b8e6e-9c21-4d6f-bf01-f6c52d30c660  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio03/07/2026 12:44:54 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentesueco
Número de publicación del anuncio462957-2026
Número de la edición del DO S127/2026
Fecha de publicación06/07/2026