464136-2026 - Licitación
Alemania – Trabajos de recubrimiento y pintura de cubiertas – Erweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
OJ S 127/2026 06/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Correo electrónicovergabestelle@lk-seenplatte.de
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público bajo el control de una autoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloErweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
DescripciónErweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
Identificador del procedimiento8a249b7a-5e97-4d83-bb5f-6653a84aeed4
Identificador interno10.71.500.1010-045
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45261200 Trabajos de recubrimiento y pintura de cubiertas
Clasificación adicional (cpv): 45261300 Colocación de vierteaguas y canalones
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalSponholzer Straße 20  
LocalidadNeubrandenburg
Código postal17034
Subdivisión del país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementaria#Bekanntmachungs-ID: CXVHYRQYT1RCP6S6# Bei technischen Problemen ist der technische Support der Vergabeplattform zu kontaktieren (https://support.cosinex.de/unternehmen).
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesAusschlussgründe nach § 57 VgV
Participación en una organización delictivaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
FraudeZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
CorrupciónZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
InsolvenciaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Activos que están siendo administrados por un liquidadorZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Las actividades empresariales han sido suspendidasZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Falta profesional graveZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoZwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloErweiterung Haus B GeSoTec Neubrandenburg, Los 7 Dachdecker- und Klempnerarbeiten
DescripciónDas Berufsschulzentrum in Neubrandenburg RBB Neubrandenburg GeSoTec verfügt über einen Schulcampus mit verschiedenen Gebäuden in der Sponholzer Straße. Haus B ist ein in industrieller Bauweise errichtetes Schulgebäude (DDR Typenprojekt, Wandbauweise WBS 70), 3geschossig mit Flachdach und wurde zu Beginn der 2010er Jahre umfassend saniert. Das Gebäude Haus B wird unter Berücksichtigung folgender Aspekte erweitert: - Erweiterung des Schulgebäudes mit Foyerflächen, Cafeteria und Ausgabeküche, mit 4 Unterrichtsräumen sowie 2 Gruppenräumen - Herstellen der barrierefreien Erschließung des Gebäudes (Anbau Aufzug über alle Geschosse) - Überprüfen und Ergänzen notwendiger sanitärer Anlagen inklusive Herstellens eines barrierefreien WC Die nachfolgend genannten wesentlichen Leistungen werden im vorliegenden Los vergeben: - Flachdachabdichtung und Gefälledämmung Lichtgaden ca. 60m2 - Flachdachabdichtung und Gefälledämmung Hauptdach ca. 275m2 - Teilflächen als Gründach ca. 120m2 - Dachrandprofil ca. 100m - Dunkelklappe für RWA Aufzug - Wartungswege - Anschlagpunkte 9 Stück
Identificador interno10.71.500.1010-045
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45261200 Trabajos de recubrimiento y pintura de cubiertas
Clasificación adicional (cpv): 45261300 Colocación de vierteaguas y canalones
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalSponholzer Straße 20  
LocalidadNeubrandenburg
Código postal17034
Subdivisión del país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio07/12/2026
Fecha de finalización de la duración23/04/2027
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementaria#Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaCumplimiento de objetivos sociales
DescripciónMindestarbeitsbedingungen nach dem TVgG M-V
Objetivo social promovidoCondiciones de trabajo justas
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónAngabe zu Insolvenzverfahren und Liquidation (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CriterioTécnicos o entidades técnicas para llevar a cabo el trabajo
Descripción del criterio de selecciónAngaben zu Arbeitskräften (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CriterioReferencias sobre obras específicas
Descripción del criterio de selecciónErbringung vergleichbarer Leistungen (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selecciónRegistereintragungen Berufsregister (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CriterioInscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selecciónRegistereintragungen Handelsregister (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):

CriterioVolumen de negocios anual general
Descripción del criterio de selecciónUmsatzangaben (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung):
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombrePreis
DescripciónPreiskriterium für "Niedrigster Preis (ohne Kriterien)"
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (puntos, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Plazo para solicitar información complementaria04/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYRQYT1RCP6S6/documents
Canal de comunicación ad hoc
Dirección webhttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYRQYT1RCP6S6
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://evergabe-mv.de/Satellite/notice/CXVHYRQYT1RCP6S6
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaPermitida
Plazo de recepción de ofertas12/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida57 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaDer Auftraggeber behält sich vor, nach Ablauf der Frist zur Einreichung der Angebote (Angebotsfrist) fehlende oder unvollständige Unterlagen im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten von einem oder mehreren Bietern nachzufordern oder Gelegenheit zur Vervollständigung zu geben. Ein Anspruch der Bieter auf die Möglichkeit zur Nachreichung oder Vervollständigung besteht nicht.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratoEinhaltung der Mindestarbeitsbedingungen nach TVgG M-V. Einhaltung der Verpflichtungen aus der Eigenerklärung zu Sanktionsgründen in Bezug auf Russland.
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
Estructura financieraZahlungsbedingungen gemäß VOB/B
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoRechtsaufsichtsbehörde: Ministerium für Inneres und Bau, Referat II 330
Información sobre los plazos de revisión: Der Auftraggeber weist darauf hin, dass sich der Gesamtwert der vorgesehenen Leistung nach § 3 Abs. 1 VgV auf die Erweiterung des Haus B GeSoTec Neubrandenburg bezieht. Dieser überschreitet vorliegend nicht den Schwellenwert zur Anwendung des Vierten Teils des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB). Der Auftraggeber führt freiwillig ein offenes Verfahren durch. Ein Nachprüfungsverfahren nach Kapitel 2 des Vierten Teils des GWB ist insofern nicht einschlägig.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Organización que recibe solicitudes de participaciónLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Número de registro13071000-K000
Dirección postalPostfach 110264
LocalidadNeubrandenburg
Código postal17042
Subdivisión del país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemania
Punto de contactoRechts- und Kommunalaufsichtsamt
Correo electrónicovergabestelle@lk-seenplatte.de
Teléfono+49 395570870
Fax+49 3955708765999
Dirección de internethttps://www.lk-mecklenburgische-seenplatte.de
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialLandkreis Mecklenburgische Seenplatte
Número de registro13071000-K000
Dirección postalPostfach 110264
LocalidadNeubrandenburg
Código postal17042
Subdivisión del país (NUTS)Mecklenburgische Seenplatte (DE80J)
PaísAlemania
Punto de contactoRechts- und Kommunalaufsichtsamt
Correo electrónicovergabestelle@lk-seenplatte.de
Teléfono+49 395570870
Fax+49 3955708765999
Dirección de internethttps://www.lk-mecklenburgische-seenplatte.de
Funciones de esta organización
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialRechtsaufsichtsbehörde: Ministerium für Inneres und Bau, Referat II 330
Número de registrokeine
Dirección postalAlexandrinenstraße 1
LocalidadSchwerin
Código postal19055
Subdivisión del país (NUTS)Schwerin, Kreisfreie Stadt (DE804)
PaísAlemania
Dirección de internethttp://www.regierung-mv.de/
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncioee66e301-0ef3-482b-b692-66d667555367  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio03/07/2026 08:35:21 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio464136-2026
Número de la edición del DO S127/2026
Fecha de publicación06/07/2026