464428-2026 - Licitación
Polonia – Servicios de transporte por carretera – Świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
OJ S 127/2026 06/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Servicios
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialSamorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
Correo electrónicooswiata@miekinia.pl
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorEducación
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloŚwiadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
Descripción1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych z gminy Miękinia do placówek oświatowych roku szkolnym 2026/2027. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje przewóz uczniów z domu do wskazanej przez Zamawiającego placówki oświatowej oraz przewóz powrotny uczniów z tej placówki do domu, wraz z zapewnieniem uczniom opieki w trakcie przewozów.
Identificador del procedimientoccfcd63f-1154-4467-8129-ce860e33d3f4
Identificador internoŚwiadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 60100000 Servicios de transporte por carretera
Clasificación adicional (cpv): 85312110 Servicios de cuidado diurno para niños, 60130000 Servicios especiales de transporte de pasajeros por carretera
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Wrocławski (PL518)
PaísPolonia
Información complementaria1. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, zwane dalej „RODO”) Zamawiający informuje, iż: 1) Administratorem Pana(-i) danych osobowych jest Dyrektor Samorządowego Centrum Usług Wspólnych z siedzibą w Miękini (55-330) przy ulicy Kościuszki 41; 2) Administrator wyznaczył inspektora ochrony danych, z którym może się Pani/ Pan skontaktować poprzez e-mail: iod@miekinia.pl Z inspektorem ochrony danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanych z przetwarzaniem danych; 3) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą, na podstawie ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, w celu realizacji procesu wyboru wykonawcy na podstawie prowadzonego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, a następnie realizacji postanowień umownych związanych z wykonywanym zamówieniem; 4) w związku z przetwarzaniem Pani/Pana danych w celach wskazanych powyżej, dane osobowe mogą być udostępniane innym odbiorcom lub kategoriom odbiorców danych osobowych, na podstawie przepisów prawa oraz zawartych umów powierzenia przetwarzania danych, jeżeli wymagane byłoby to w celu realizacji postanowień umownych, 5) w odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany; 6) Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy; 7) Posiada Pani/Pan prawo do: a) dostępu do danych osobowych, na podstawie art. 15 RODO, przy czym administrator może żądać od osoby, której dane dotyczą, wskazania dodatkowych informacji mających na celu sprecyzowanie żądania, w szczególności podania nazwy lub daty postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, b) sprostowania lub uzupełnienia danych osobowych, na podstawie art. 16 RODO, przy czym skorzystanie z niniejszego uprawnienia nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie niezgodnym z ustawą z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, c) ograniczenia przetwarzania danych osobowych, na podstawie art. 18 RODO, przy czym wystąpienie z żądaniem nie ogranicza przetwarzania danych osobowych do czasu zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego; d) wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych narusza przepisy RODO; 8) nie przysługuje Pani/Panu prawo do: a) usunięcia lub przenoszenia danych osobowych, b) wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych; 9) podanie danych osobowych jest konieczne w celu realizacji postępowania o udzielenie zamówienia publicznego oraz realizacji postanowień umownych. Niepodanie danych będzie skutkowało brakiem możliwości rozpatrzenia oferty złożonej w postępowaniu oraz zawarcia umowy. 2. Wykonawca ubiegając się o udzielenie zamówienia publicznego, jest zobowiązany do wypełnienia wszystkich obowiązków formalno-prawnych związanych z udziałem w postępowaniu. Do obowiązków tych należą m.in. obowiązki wynikające z RODO, w szczególności obowiązek informacyjny przewidziany w art. 13 RODO względem osób fizycznych, których dane osobowe dotyczą i od których dane te wykonawca bezpośrednio pozyskał. Jednakże obowiązek informacyjny wynikający z art. 13 RODO nie będzie miał zastosowania, gdy i w zakresie, w jakim osoba fizyczna, której dane dotyczą, dysponuje już tymi informacjami (vide: art. 13 ust. 4 RODO). 3. Ponadto wykonawca będzie musiał wypełnić obowiązek informacyjny wynikający z art. 14 RODO względem osób fizycznych, których dane przekazuje zamawiającemu i których dane pośrednio pozyskał, chyba że ma zastosowanie co najmniej jedno z włączeń, o których mowa w art. 14 ust. 5 RODO. 4. W celu zapewnienia, że wykonawca wypełnił ww. obowiązki informacyjne oraz ochrony prawnie uzasadnionych interesów osoby trzeciej, której dane zostały przekazane w związku z udziałem wykonawcy w postępowaniu, Zamawiający zobowiązuje wykonawcę do złożenia w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego oświadczenia o wypełnieniu przez niego obowiązków informacyjnych przewidzianych w art. 13 lub art. 14 RODO. Treść oświadczenia została ujęta w formularzu ofertowym.
2.1.4.
Información general
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, stosownie do art. 132 ustawy Prawo zamówień publicznych -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónSolicitud de documento europeo único de contratación
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloŚwiadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
Descripción1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych z gminy Miękinia do placówek oświatowych roku szkolnym 2026/2027. 2. Przedmiot zamówienia obejmuje przewóz uczniów z domu do wskazanej przez Zamawiającego placówki oświatowej oraz przewóz powrotny uczniów z tej placówki do domu, wraz z zapewnieniem uczniom opieki w trakcie przewozów.
Identificador internoŚwiadczenie usług transportowych w zakresie dowożenia uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych w roku szkolnym 2026/2027
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 60100000 Servicios de transporte por carretera
Clasificación adicional (cpv): 85312110 Servicios de cuidado diurno para niños, 60130000 Servicios especiales de transporte de pasajeros por carretera
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Wrocławski (PL518)
PaísPolonia
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de finalización de la duración30/06/2027
Duración: otra informaciónDesconocido
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Información complementariaZamawiający przewiduje udzielanie zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy. Wielkość zamówień polegających na powtórzeniu podobnych usług nie przekroczy 30 % wartości zamówienia określonej przez Zamawiającego jako zadanie podstawowe. Zamówienia będą mogły zostać udzielone, jeżeli: 1) zostaną udzielone w okresie 3 lat od dnia udzielenia zamówienia podstawowego, 2) zamówienia są zgodne z przedmiotem zamówienia podstawowego, 3) zamówienia zostaną udzielone po dokonaniu negocjacji z wykonawcą na podstawie odrębnie zawartej umowy. 9. Zamawiający nie przewiduje udzielania zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 8 ustawy.
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selecciónZamawiający wymaga, aby Wykonawca posiadał uprawnienia do wykonywania zawodu przewoźnika drogowego albo licencję w zakresie przewozu osób, zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym.

CriterioTitulaciones educativas y profesionales relevantes
Descripción del criterio de selecciónO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy w okresie ostatnich 3 lat przed dniem upływu terminu składania ofert – a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, wykonali należycie co najmniej 2 usługi przewozu uczniów niepełnosprawnych do placówek oświatowych, których realizacja obejmowała pełny rok szkolny, o łącznej wartości każdej usługi: min. 600 000,00 złotych brutto.

CriterioTitulaciones educativas y profesionales relevantes
Descripción del criterio de selecciónO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy dysponują i skierują do realizacji zamówienia osoby oraz tabor: a) min. 7 kierowców posiadających kwalifikacje do prowadzenia pojazdów (ważne prawo jazdy kategorii B, C, D lub E - w zależności od rodzaju pojazdu skierowanego do realizacji zamówienia), b) min. 7 opiekunów posiadających ukończony kurs z zakresu udzielania pierwszej pomocy, c) min. 7 pojazdów: - dla trasy nr 1: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 7 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 2: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 9 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 3: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 8 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 4: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 13 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 5: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 9 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. - dla trasy nr 6: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 4 osób łącznie z kierowcą i opiekunem - dla trasy nr 7: pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjne do przewozu dzieci niepełnosprawnych o liczbie miejsc siedzących minimum 6 osób łącznie z kierowcą i opiekunem. Dotyczy kierowców i opiekunów: Z uwagi na fakt, iż zamówienie dotyczy pracy z dziećmi i młodzieżą, zgodnie z ustawą z dnia 13 maja 2016 roku o przeciwdziałaniu zagrożeniem przestępczością na tle seksualnym i ochronie małoletnich, Zamawiający nie dopuszcza realizacji zamówienia osób figurujących w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym (RSPTS) oraz w Krajowym Rejestrze Karnym w zakresie przestępstw określonych w rozdziale XIX i XXV Kodeksu karnego, w art. 189a i art. 207 Kodeksu karnego oraz w ustawie z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii lub za odpowiadające tym przestępstwom czyny zabronione określone w przepisach prawa obcego.
5.1.11.
Pliegos de contratación
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-2951adba-503c-4355-9e10-e909b3b815d0
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-2951adba-503c-4355-9e10-e909b3b815d0
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónpolaco
Catálogo electrónicoNo autorizada
Son necesarios el sello o la firma electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) nº 910/2014]
VariantesNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida90 Días
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura03/08/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónico
Estructura financieraSzczegółowe informacje dotyczące realizacji przedmiotu zamówienia zostały opisane we wzorze umowy. Projekt Umowy zawiera również warunki jej zmian.
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: Wykonawcom, których interes prawny w uzyskaniu zamówienia doznał lub może doznać uszczerbku w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przepisów wykonawczych jak też postanowień SWZ przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoKrajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participaciónSamorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
Organización que tramita ofertasSamorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialSamorządowe Centrum Usług Wspólnych w Miękini
Número de registroREGON: 365726493
Dirección postalul. Kościuszki 41
LocalidadMiękinia
Código postal55-330
Subdivisión del país (NUTS)Wrocławski (PL518)
PaísPolonia
Correo electrónicooswiata@miekinia.pl
Teléfono+48 717359240
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialKrajowa Izba Odwoławcza
Número de registroREGON: 010828091
Dirección postalul. Postępu 17A
LocalidadWarszawa
Código postal02-676
Subdivisión del país (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
PaísPolonia
Correo electrónicoodwolania@uzp.gov.pl
Teléfono+48 224587801
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0000
Denominación oficialPublications Office of the European Union
Número de registroPUBL
LocalidadLuxembourg
Código postal2417
Subdivisión del país (NUTS)Luxembourg (LU000)
PaísLuxemburgo
Correo electrónicoted@publications.europa.eu
Teléfono+352 29291
Dirección de internethttps://op.europa.eu
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio4efe2b96-0a96-4f18-965e-58c7d143e35b  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio03/07/2026 08:50:37 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentepolaco
Número de publicación del anuncio464428-2026
Número de la edición del DO S127/2026
Fecha de publicación06/07/2026