469064-2026 - Licitación
Alemania – Servicios de supervisión del emplazamiento de la obra – Rahmenvereinbarung BOL und BUe
OJ S 129/2026 08/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Servicios
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Correo electrónicovergabe.suedbayern@autobahn.de
Naturaleza jurídica del compradorEmpresa pública
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloRahmenvereinbarung BOL und BUe
DescripciónRahmenvereinbarung BOL und BUe
Identificador del procedimientocd83c47f-46a6-4b86-92f9-68d60853da3f
Identificador internoAP012200R21
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 71521000 Servicios de supervisión del emplazamiento de la obra
Clasificación adicional (cpv): 71520000 Servicios de supervisión de obras
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadSüdbayern
Código postal80000
Subdivisión del país (NUTS)München, Landkreis (DE21H)
PaísAlemania
2.1.3.
Valor
Valor máximo del acuerdo marco16 000 000,00 EUR
2.1.4.
Información general
Información complementariaFür die geforderten Angaben, Nachweise und Erklärungen sind die vom Auftraggeber vorgefertigten Vergabeunterlagen zu verwenden. Die Vergabeunterlagen fassen die gewünschten Informationen und Nachweise der Bekanntmachung zusammen. Es werden nur die geforderten Unterlagen berücksichtigt, darüber hinaus gehende Informationsunterlagen sind nicht erwünscht. Ein Verweis auf frühere Bewerbungen reicht nicht aus. Kleinere Büroorganisationen und Berufsanfänger werdenbesonders auf die Möglichkeit der Bildung von Bietergemeinschaften hingewiesen. Hinweis zur Geltung der Verordnung (EU) 2022/2560 über den Binnenmarkt verzerrende drittstaatliche Subventionen (nachfolgend: FSR): Sind die Bedingungen für die Meldung finanzieller Zuwendungen gemäß Artikel 28 Absätze 1 und 2 FSR erfüllt, so ist ein Bewerber/Bieter verpflichtet, alle drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen nach Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b FSR zu melden. In allen anderen Fällen ist ein Bewerber/Bieter verpflichtet eine Erklärung abzugeben, in der er alle erhaltenen drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen aufführt und zu bestätigen, dass die erhaltenen drittstaatlichen finanziellen Zuwendungen keiner Meldepflicht nach Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b FSR unterliegen. Für die Meldung bzw. Erklärung ist das den Vergabeunterlagen beigefügte Formular nach Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) 2023/1441 zur Festlegung detaillierter Vorschriften für die Durchführung von Verfahren nach der Verordnung (EU) 2022/2560 (nachfolgend: Durchführungsverordnung) unter Beachtung der Vorgaben der FSR sowie der Durchführungsverordnung zu verwenden. Sofern ein Teilnahmewettbewerb durchgeführt wird, ist die Meldung oder Erklärung sowohl mit dem Teilnahmeantrag als auch (nochmals) mit dem Angebot einzureichen. Im Übrigen mit dem Angebot. Auf die Gründe für die Ablehnung / den Ausschluss eines Teilnahmeantrags oder Angebots gemäß Art. 29 Abs. 3, Art. 29 Abs. 4 und Art. 31 Abs. 2 FSR wird hingewiesen.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncioDocumento de contratación
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
CorrupciónAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß §§ 123 oder 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Participación en una organización delictivaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
FraudeAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
InsolvenciaAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Activos que están siendo administrados por un liquidadorAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Falta profesional graveAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialAngaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, soweit Ihr Unternehmen beitragspflichtig ist.
Las actividades empresariales han sido suspendidasAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 124 GWB vorliegen.
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosAngaben, dass die Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben ordnungsgemäß erfüllt wurde und insofern nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Auf gesondertes Verlangen: Vorlage einer Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes, soweit das Finanzamt derartige Bescheinigungen ausstellt.
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gemäß § 123 GWB vorliegen. Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesAngaben, dass nachweislich keine Ausschlussgründe gem. § 21 Arbeitnehmer-Entsendegesetz, § 98c Aufenthaltsgesetz, § 19 Mindestlohngesetz, § 21 Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz und § 22 Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz vorliegen (§ 124 (2) GWB). Ggf. Nachweise hinsichtlich einer durchgeführten Selbstreinigung gem. § 125 GWB.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloRahmenvereinbarung BOL und BUe
DescripciónRahmenvereinbarung Bauoberleitung und örtliche Bauüberwachung für Neu-, Ausbau-, Erhaltungs- und Ersatzmaßnahmen an Verkehrsanlagen und Ingenieurbauwerken einschließlich aller Nebenanlagen.
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 71521000 Servicios de supervisión del emplazamiento de la obra
Clasificación adicional (cpv): 71520000 Servicios de supervisión de obras
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadSüdbayern
Código postal80000
Subdivisión del país (NUTS)München, Landkreis (DE21H)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/09/2026
Fecha de finalización de la duración31/12/2028
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoRequisito en oferta
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementaria#Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:selbst#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#entfällt
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioTécnicos o entidades técnicas para llevar a cabo el trabajo
Descripción del criterio de selecciónMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung mit Angaben und Nachweisen zu technischen Fachkräften, die im Zusammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden sollen (§ 46 Abs. 3 Nr. 2 VgV). Mindeststandard: Der Bieter muss Fachkräfte mit mindestens folgender Befähigung nachweisen: -Es ist mindestens ein (1) Mitarbeiter für die Bauoberleitung und ein (1) Mitarbeiter für die örtliche Bauüberwachung für die Ausführung der Leistung einzusetzen und zu benennen. Für den eingesetzten Mitarbeiter ist jeweils ein Vertreter zu benennen. Für alle benannten und eingesetzten Personen sind persönliche Referenzen vorzulegen. Der eingesetzte Mitarbeiter der Bauoberleitung muss folgende Mindestanforderungen erfüllen: - Mindestens Hochschulabschluss im Bauingenieurwesen oder vergleichbar - Mindestens 5 Jahre Berufserfahrung als Bauoberleitung nach §43 Lph8 HOAI Leistungsbild Ingenieurbauwerke und §47 Lph8 HOAI Leistungsbild Verkehrsanlagen auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen an vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen (Verkehrswegebau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau). Bzw. Bei Benennung von mindestens zwei (2) Personen von denen eine (1) Person mindestens 5 Jahre Berufserfahrung als Bauoberleitung nach §43 Lph8 HOAI Leistungsbild Ingenieurbauwerke hat und die andere (1) Person mindestens 5 Jahre Berufserfahrung als Bauoberleitung und §47 Lph8 HOAI Leistungsbild Verkehrsanlagen auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen an vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen (Verkehrswegebau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau). Teile der Leistungen dürfen an mehrere Nachunternehmer vergeben werden. Es sind alle Nachunternehmer zu benennen und Referenzen gem. den Anforderungen dieser Ausschreibung anzugeben. Ein Wechsel Nachunternehmer bedarf der schriftlichen Genehmigung des Auftraggebers und kann nur unter Vorlage der oben genannten persönlichen Referenzen und Mindeststandards erfolgen. Mindeststandard für vergleichbare Leistungen der Bauoberleitung: Es sind mindestens drei (3) Referenzprojekte (persönliche Referenzen) zu benennen, die innerhalb der letzten fünf Jahre erbracht wurden und die vergleichbaren Leistungen der Bauoberleitung von Baumaßnahmen im Verkehrswegebau von mindestens vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen umfasst haben. Bzw. Es ist mindestens ein (1) Referenzprojekt (persönliche Referenzen) zu benennen, das innerhalb der letzten fünf Jahre erbracht wurde und die vergleichbaren Leistungen der Bauoberleitung von Baumaßnahmen im Verkehrswegebau von mindestens vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen umfasst, sofern die Bauzeit des Referenzprojektes länger als 3 Jahre andauerte. -Der eingesetzte Mitarbeiter der örtlichen Bauüberwachung muss folgende Mindestanforderungen erfüllen: - Mindestens Hochschulabschluss im Bauingenieurwesen oder Bautechniker oder vergleichbar - Mindestens 3 Jahre Berufserfahrung als örtliche Bauüberwachung nach §43 Lph8 HOAI Leistungsbild Ingenieurbauwerke und §47 Lph8 HOAI Leistungsbild Verkehrsanlagen auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen an vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen (Verkehrswegebau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau). Bzw. Bei Benennung von mindestens zwei (2) Personen von denen eine (1) Person mindestens 3 Jahre Berufserfahrung als örtliche Bauüberwachung nach §43 Lph8 HOAI Leistungsbild Ingenieurbauwerke hat und die andere (1) Person mindestens 3 Jahre Berufserfahrung als örtliche Bauüberwachung und §47 Lph8 HOAI Leistungsbild Verkehrsanlagen auf Baustellen von Tiefbau- und Straßenbaumaßnahmen an vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen (Verkehrswegebau, Brücken- und Tunnelbau, Erdbau, Leitungsbau, Wasserbau, Spezialtiefbau). Mindeststandard für vergleichbare Leistungen der örtliche Bauüberwachung: Es sind mindestens zwei (2) Referenzprojekte (persönliche Referenzen) zu benennen, die innerhalb der letzten fünf Jahre erbracht wurden und die vergleichbaren Leistungen der örtlichen Bauüberwachung von Baumaßnahmen im Verkehrswegebau von mindestens vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen umfasst. Bzw. Es ist mindestens ein (1) Referenzprojekt (persönliche Referenzen) zu benennen, das innerhalb der letzten fünf Jahre erbracht wurde und die vergleichbaren Leistungen der örtlichen Bauüberwachung von Baumaßnahmen im Verkehrswegebau von mindestens vierstreifigen zweibahnigen Bundesfernstraßen umfasst, sofern die Bauzeit des Referenzprojektes länger als 2 Jahre andauerte. Teile der Leistungen dürfen an mehrere Nachunternehmer vergeben werden. Es sind alle Nachunternehmer zu benennen und Referenzen gem. den Anforderungen dieser Ausschreibung anzugeben. Ein Wechsel Nachunternehmer bedarf der schriftlichen Genehmigung des Auftraggebers und kann nur unter Vorlage der oben genannten persönlichen Referenzen und Mindeststandards erfolgen. Referenzbeschreibung (Die geforderten Referenzangaben müssen folgenden Inhalt haben): - Vorhabenbezeichnung - Beträge (Wert der erbrachten Leistung (Honorar) und Baukosten brutto in EUR) - Daten (Erbringungszeitraum, z.B. Zeitraum der Bauzeit) - Beschreibung der erbrachten Leistung (z.B. Aufgabenbeschreibung, besondere Anforderungen, Leistungsbild/er, Leistungsphase/n, ggf. Besondere und sonstige Leistungen, Schwierigkeit der Leistung, Vertragsverhältnis (Hauptauftragnehmer, ARGE-Partner, Unterauftragnehmer)) - Empfänger (Angabe, ob öffentlicher oder privater Empfänger, Kontaktdaten des Ansprechpartners) Wird der o.g. Mindeststandard nicht erfüllt, erfolgt ein Ausschluss des Angebotes wegen fehlender Eignung..

CriterioMedia anual de personal
Descripción del criterio de selecciónMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung mit Angaben über die durchschnittliche jährliche Beschäftigungszahl des Unternehmens in den letzten drei Jahren (§ 46 Abs. 3 Nr. 8 VgV).

CriterioProporción de subcontratación
Descripción del criterio de selecciónMit dem Angebot einzureichen: Angabe, welche Teile des Auftrags unter Umständen an Unterauftragnehmer vergeben werden sollen (§ 46 Abs. 3 Nr. 10 VgV). Bieter sind nur dann geeignet, wenn die von ihnen benannten Unterauftragnehmer den Mindeststandards für die übernommenen Leistungen genügen.

CriterioSeguro de indemnización por riesgos profesionales
Descripción del criterio de selecciónMit dem Angebot einzureichen: Eigenerklärung und Nachweis darüber, dass eine Berufshaft- oder Betriebshaftpflichtversicherung für Personenschäden in Höhe von mindestens 1.500.000,00 € und für sonstige Schäden (Sach- und Vermögensschäden) in Höhe von mindestens 1.000.000,00 € besteht. Es ist zu bestätigen, dass die Maximierung mindestens das 2-fache der genannten Deckungssummen pro Jahr beträgt. Bei Bietergemeinschaften sind Eigenerklärung und Nachweis durch jedes Mitglied getrennt zu erbringen. oder Eigenerklärung, dass der Bieter/ die Mitglieder der Bietergemeinschaft derzeit zwar nicht über eine Berufs-/Betriebshaftpflichtversicherung mit vor genannten Mindestdeckungssummen verfügt/-en, der Bieter/(alle) Mitglieder der Bietergemeinschaft sich aber verpflichtet/-n, im Fall des Zuschlages eine entsprechende Versicherung abzuschließen oder eine bestehende Versicherung für die Dauer des Auftrags entsprechend zu erhöhen. Bei Bietergemeinschaften sind Eigenerklärung und Nachweis durch jedes Mitglied getrennt zu erbringen. Versicherungsnachweis bzw. Bestätigung des Versicherers über den Abschluss der Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung oder auf Erhöhung der Versicherungssumme im Auftragsfall.

CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónMit dem Angebot einzureichen: Klarstellend wird auf die gesetzliche Regelung des Art. 5k VO (EU) Nr. 833-2014 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, hingewiesen. Die als Formular vorgegebene Eigenerklärung im Formblatt EIGENERKLAERUNG_BEZUG_RUSSLAND, mittels derer die Auftraggeber die Einhaltung der vorgenannten Vorschrift zu prüfen haben, ist abzugeben.

CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selecciónMit dem Angebot einzureichen: Erklärung, dass das Unternehmen zur Erbringung der Dienstleistung berechtigt ist und die Berufsqualifikation gem. § 75 (1), (2), (3) VgV bzw. § 44 VgV besitzt. Auf gesondertes Verlangen der Vergabestelle einzureichen: Nachweis der Berufsqualifikation
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombrePreis
DescripciónDer Zuschlag wird nach § 58 VgV auf das wirtschaftlichste Angebot erteilt.
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://vergabe.autobahn.de/NetServer/TenderingProcedureDetails?function=_Details&TenderOID=54321-Tender-19f3675b1e1-7197e549fd5c7309
Canal de comunicación ad hoc
Dirección webhttps://vergabe.autobahn.de
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaPermitida
Dirección para la presentaciónhttps://vergabe.autobahn.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida21 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente algunos de los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaDie Nachforderung von Unterlagen richtet sich nach § 56 VgV.
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura11/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaentfällt - ohne Bieter
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Acuerdo marco sin convocatoria de nueva licitación
Número máximo de participantes30
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización de mediaciónDie Autobahn GmbH des Bundes
Organización encargada de los procedimientos de recursoBundeskartellamt - Vergabekammern des Bundes
Información sobre los plazos de revisión: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoDie Autobahn GmbH des Bundes
Organización que recibe solicitudes de participaciónDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
8. Organizaciones
8.1.
ORG-7001
Denominación oficialDie Autobahn GmbH des Bundes - NL Südbayern
Número de registroUSt-ID DE329214156
Dirección postalSeidlstraße 7-11
LocalidadMünchen
Código postal80335
Subdivisión del país (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
PaísAlemania
Punto de contactoVergabestelle
Correo electrónicovergabe.suedbayern@autobahn.de
Teléfono+49 89 54552-3444
Dirección de internethttps://www.autobahn.de
Perfil de compradorhttps://vergabe.autobahn.de
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
8.1.
ORG-7004
Denominación oficialBundeskartellamt - Vergabekammern des Bundes
Número de registroN.N.
Dirección postalKaiser-Friedrich-Straße 16
LocalidadBonn
Código postal53113
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electrónicovk@bundeskartellamt.bund.de
Teléfono+49 22894990
Dirección de internethttps://www.bundeskartellamt.de/DE/Vergaberecht/vergaberecht_node.html
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-7005
Denominación oficialDie Autobahn GmbH des Bundes
Número de registroUSt.-ID DE329214156
Dirección postalHeidestraße 15
LocalidadBerlin
Código postal10557
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Correo electrónicorecht@autobahn.de
Teléfono+49 30640964911
Dirección de internethttps://www.autobahn.de
Funciones de esta organización
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-7006
Denominación oficialDie Autobahn GmbH des Bundes
Número de registroUSt. ID DE329214156
Dirección postalHeidestraße 15
LocalidadBerlin
Código postal10557
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Correo electrónicorecht@autobahn.de
Teléfono+49 30640964911
Dirección de internethttps://www.autobahn.de
Funciones de esta organización
Organización de mediación
8.1.
ORG-7007
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio0abe54f4-e08d-409d-9fd2-22c9959a1275  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio07/07/2026 09:30:41 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio469064-2026
Número de la edición del DO S129/2026
Fecha de publicación08/07/2026