1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficial: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Naturaleza jurídica del comprador: Organismo de Derecho público
Actividad del poder adjudicador: Salud
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
Título: Sukcesywna dostawa leków
Descripción: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem” w ramach 4 pakietów, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia.
Identificador del procedimiento: 287d9e31-214e-46a4-94d6-35e83ff6d3ad
Tipo de procedimiento: Abierto
El procedimiento está acelerado: no
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Suministros
Clasificación principal (cpv): 33600000 Productos farmacéuticos
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polonia
2.1.4.
Información general
Información complementaria: Informacje dodatkowe: 1. Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych zwaną w dalszej części SWZ Ustawą lub Pzp. 2. W przedmiotowym postępowaniu, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia. 3. Termin realizacji umowy: 14 miesięcy. 4. Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym: podstawy wykluczenia zawarte w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c w zakresie skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie oraz innych przestępstw wymienionych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit c ustawy, w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i lit. h i pkt 2 (w zakresie lit. g i h) ustawy i art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, a także w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 5. OŚWIADCZENIE ART. 125: 1. Wraz z ofertą Wykonawca składa oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania, w zakresie wskazanym w Dziale V SWZ – zgodnie z załącznikiem nr 3 do SWZ. 1.1. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ, składa się na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (dalej JEDZ), zgodnie z poniższymi zasadami: 1.1.1. Wykonawca wypełnia JEDZ, tworząc dokument w postaci elektronicznej. Przy wypełnianiu JEDZ wykonawca może korzystać z narzędzia ESPD (JEDZ /ESPD) lub innych dostępnych narzędzi lub oprogramowania, które umożliwiają wypełnienie JEDZ i utworzenie dokumentu w postaci elektronicznej, w szczególności w jednym z formatów przewidzianych w Dziale VIII SWZ. 1.1.1.1. Wykonawcy, korzystając z serwisu eESPD, zobowiązani są wypełnić utworzoną przez Zamawiającego, poprzez serwis eESPD elektroniczną wersję formularz JEDZ (plik xml. stanowi załącznik nr 3 do SWZ). 1.1.1.2. Serwis eESPD został udostępniony przez Urząd Zamówień Publicznych pod adresem: 1.1.1.3. Instrukcja wypełniania formularza jednolitego europejskiego https://espd.uzp.gov.pl/. dokumentu zamówienia dostępna jest na stronie Urzędu Zamówień Publicznych 1.1.2. Po stworzeniu https://www.gov.pl/attachment/fc4590f2-b898-441e-8c23-8026ef2c8d8f. lub wygenerowaniu przez wykonawcę dokumentu JEDZ w postaci elektronicznej, wykonawca podpisuje dokument kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 1.1.3. Składając JEDZ, wykonawcy zobowiązani są wypełnić: 1.1.3.1. Część II: Informacje dotyczące wykonawcy: 1.1.3.1.1. sekcję A: Informacje na temat wykonawcy (z wyłączeniem punktu dotyczącego zamówienia zastrzeżonego) 1.1.3.1.2. sekcję B: Informacje na temat przedstawicieli wykonawcy 1.1.3.1.3. sekcję D: Informacje dotyczące podwykonawców, na których zdolności wykonawca nie polega 1.1.3.2. Część III: Podstawy wykluczenia: 1.1.3.2.1. sekcję A: Podstawy związane z wyrokami skazującymi za przestępstwo 1.1.3.2.2. sekcję B: Podstawy związane z płatnością podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne 1.1.3.2.3. sekcję C: Podstawy związane z niewypłacalnością, konfliktem interesów lub wykroczeniami zawodowymi, ograniczając się w ramach sekcji C do oświadczeń, w zakresie wskazanym poniżej: 1.1.3.2.3.1. „porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji” 1.1.3.2.3.2. „bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia” 1.1.3.2.4. sekcję D: Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym (sekcja D odnosi się do podstawy wykluczenia zawartej w art. 108 ust.1 pkt 1 lit. c w zakresie skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie oraz innych przestępstw wymienionych w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit c ustawy, w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g i lit. h i pkt 2 (w zakresie lit. g i h) ustawy i art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, a także w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 1.1.3.3. Część VI: Oświadczenia końcowe (należy wskazać datę, miejsce). 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w pkt 1 niniejszego Działu SWZ, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia. PODMIOTOWE ŚRODKI DOWODOWE: 1. Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, zostanie wezwany do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania następujących podmiotowych środków dowodowych, w celu wykazania braku podstaw wykluczenia z postępowania, o których mowa w Dziale V pkt 2 SWZ (aktualnych na dzień ich złożenia): 1.1. Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 1.2. Informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 4) Pzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 1.3. Oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5) Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia wykonawcy o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (wzór oświadczenia będzie przekazany przez Zamawiającego wraz z wezwaniem, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ), 1.4. Oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: 1.4.1. art. 108 ust. 1 pkt 3) Pzp, 1.4.2. art. 108 ust. 1 pkt 4) Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, 1.4.3. art. 108 ust. 1 pkt 5) Pzp, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, 1.4.4. art. 108 ust. 1 pkt 6) Pzp, wzór oświadczenia będzie przekazany przez Zamawiającego wraz z wezwaniem, o którym mowa w pkt. 1 niniejszego Działu SWZ. 2. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast Informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt. 1.1 i 1.2. powyżej, składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja, w zakresie podstawy wykluczenia, o którym mowa w pkt. 1.1. i 1.2. powyżej (dokument ten winien zostać wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem). 2.1. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 2 niniejszego Działu lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1), 2) i 4) Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoba, której dotyczy informacja (dokument ten winien zostać wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem).
Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
2.1.5.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Número máximo de lotes a los que un licitador puede presentar ofertas: 4
Condiciones del contrato:
Número máximo de lotes por los que se pueden adjudicar contratos a un solo licitador: 4
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusión: Documento de contratación
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: Pakiet nr 1 Sukcesywna dostawa leków
Descripción: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 1.
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Suministros
Clasificación principal (cpv): 33600000 Productos farmacéuticos
Opciones:
Descripción de las opciones: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración: 14 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones: 0
5.1.6.
Información general
Participación reservada:
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): no
Información complementaria: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Nombre: Cena
Descripción: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmente: polaco
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: polaco
Catálogo electrónico: No autorizada
Descripción de la garantía financiera: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 7 400,00 złotych (słownie: siedem tysięcy czterysta złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 1.
Plazo de recepción de ofertas: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 90 Días
Información sobre la apertura pública:
Fecha de apertura: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementaria: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No
Facturación electrónica: Permitida
Se utilizarán pedidos electrónicos: sí
Se utilizará el pago electrónico: sí
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que tramita ofertas: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
Lote: LOT-0002
Título: Pakiet nr 2 Sukcesywna dostawa leków
Descripción: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 2.
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Suministros
Clasificación principal (cpv): 33600000 Productos farmacéuticos
Opciones:
Descripción de las opciones: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración: 14 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones: 0
5.1.6.
Información general
Participación reservada:
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): no
Información complementaria: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Nombre: Cena
Descripción: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmente: polaco
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: polaco
Catálogo electrónico: No autorizada
Descripción de la garantía financiera: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 800,00 złotych (słownie: osiemset złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 2.
Plazo de recepción de ofertas: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 90 Días
Información sobre la apertura pública:
Fecha de apertura: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementaria: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No
Facturación electrónica: Permitida
Se utilizarán pedidos electrónicos: sí
Se utilizará el pago electrónico: sí
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que tramita ofertas: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
Lote: LOT-0003
Título: Pakiet nr 3 Sukcesywna dostawa leków
Descripción: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 3.
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Suministros
Clasificación principal (cpv): 33600000 Productos farmacéuticos
Opciones:
Descripción de las opciones: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración: 14 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones: 0
5.1.6.
Información general
Participación reservada:
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): no
Información complementaria: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Nombre: Cena
Descripción: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmente: polaco
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: polaco
Catálogo electrónico: No autorizada
Descripción de la garantía financiera: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 100,00 złotych (słownie: sto złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 3.
Plazo de recepción de ofertas: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 90 Días
Información sobre la apertura pública:
Fecha de apertura: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementaria: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No
Facturación electrónica: Permitida
Se utilizarán pedidos electrónicos: sí
Se utilizará el pago electrónico: sí
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que tramita ofertas: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
5.1.
Lote: LOT-0004
Título: Pakiet nr 4 Sukcesywna dostawa leków
Descripción: Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa leków, zwanych dalej „towarem”, szczegółowo opisanych w zał. nr 2 do SWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia w zakresie pakietu nr 4.
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Suministros
Clasificación principal (cpv): 33600000 Productos farmacéuticos
Opciones:
Descripción de las opciones: 1. Prawo opcji: 1.1. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany ilości zamawianych dostaw w okresie realizacji umowy, w zależności od jego rzeczywistych potrzeb (zmniejszenia lub zwiększenia ilości pacjentów), przy czym: 1.1.1. wzrost zapotrzebowania nie będzie większy niż 30% wielkości zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu, 1.1.2. zmniejszenie zapotrzebowania do 70% zamówienia wycenionego przez Wykonawcę w formularzu cenowym, zarówno w zakresie poszczególnego asortymentu, jak i całego wolumenu zamówienia w danym zamówieniu. 1.1.3. W zakresie prawa opcji, o którym mowa w ust. 1.1. powyżej, przy rozliczeniu wynagrodzenia Wykonawcy obowiązują ceny jednostkowe zaoferowane przez Wykonawcę w jego formularzu cenowym. 1.2. Strony wspólnie oświadczają i uzgadniają, że: 1.2.1. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej wartości zamówienia. 1.2.2. Zamawiającemu przysługuje prawo do korzystania z prawa opcji w całości lub z części, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu jakiekolwiek roszczenia. 1.2.3. O skorzystaniu z prawa opcji, Zamawiający powiadomi wykonawcę z co najmniej 2 dniowym wyprzedzeniem poprzez złożenie oświadczenia o wykonaniu opcji na adres mailowy Wykonawcy. 1.2.4. Powyższe uprawnienie Zamawiającego nie stanowi zmiany umowy na podstawie art. 454 ust. 1 Pzp.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polonia
5.1.3.
Duración estimada
Duración: 14 Meses
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones: 0
5.1.6.
Información general
Participación reservada:
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): no
Información complementaria: Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Documento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Nombre: Cena
Descripción: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmente: polaco
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: polaco
Catálogo electrónico: No autorizada
Descripción de la garantía financiera: Wykonawca przystępujący do niniejszego postępowania jest zobowiązany wnieść wadium na czas związania ofertą o wartości 700,00 złotych (słownie: siedemset złotych 00/100) - dotyczy pakietu nr 4.
Plazo de recepción de ofertas: 12/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 90 Días
Información sobre la apertura pública:
Fecha de apertura: 12/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementaria: Termin związania ofertą określony datą: 2026-11-09
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No
Facturación electrónica: Permitida
Se utilizarán pedidos electrónicos: sí
Se utilizará el pago electrónico: sí
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Información sobre los plazos de revisión: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Krajowa Izba Odwoławcza
Organización que recibe solicitudes de participación: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Organización que tramita ofertas: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficial: Krajowa Izba Odwoławcza
Número de registro: 5262239325
Dirección postal: ul. Postępu 17a
Localidad: Warszawa
Código postal: 02-676
Subdivisión del país (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
País: Polonia
Teléfono: 224587840
Funciones de esta organización:
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0002
Denominación oficial: WOJEWÓDZKI SPECJALISTYCZNY SZPITAL DZIECIĘCY IM. ŚW. LUDWIKA W KRAKOWIE
Número de registro: 6751199459
Dirección postal: ul. Strzelecka 2
Localidad: Kraków
Código postal: 31-503
Subdivisión del país (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
País: Polonia
Teléfono: 122959770
Funciones de esta organización:
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que tramita ofertas
Identificador/versión del anuncio: f83b4680-8864-4459-b401-9ff86db98a1a - 01
Tipo de formulario: Licitación
Tipo de anuncio: Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio: 16
Fecha de envío del anuncio: 07/07/2026 07:29:45 (UTC+00:00) Hora de Europa Occidental, GMT
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmente: polaco
Número de publicación del anuncio: 471022-2026
Número de la edición del DO S: 129/2026
Fecha de publicación: 08/07/2026