472068-2026 - Licitación
Suiza – Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil – KEBAG Enova, B.10.01 Baumeister Umgebung
OJ S 129/2026 08/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialTBF + Partner AG
Correo electrónicopeja@tbf.ch
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público bajo el control de una autoridad regional
Actividad del poder adjudicadorProtección del medio ambiente
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloKEBAG Enova, B.10.01 Baumeister Umgebung
DescripciónDie kenova AG betreibt in Zuchwil eine der grössten Kehrichtverwertungsanlage der Schweiz. Die neue Anlage wurde im Jahr 2025 in Betrieb genommen. Parallel dazu wurde im Jahr 2025 mit dem Rückbau der bestehenden Anlage begonnen. Für dieses Grossprojekt sind gemäss Spezifikation im Leistungsverzeichnis die Ausführung der Tiefbauarbeiten, Werkleitungsarbeiten sowie Umgebungsarbeiten vorgesehen.
Identificador del procedimiento2f93a8a8-90a4-4b2d-80d0-36bc46ce01f7
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45200000 Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadZuchwil
Código postal4528
Subdivisión del país (NUTS)Solothurn (CH023)
PaísSuiza
2.1.4.
Información general
Información complementariaSonstige Anforderungen Bei Einhaltung der Fristen, Vollständigkeit des Angebots und eingereichten Unterlagen sowie der Erfüllung aller Eignungskriterien erfolgt die Bewertung nach den Zuschlagskriterien. Die anderen Angebote können von der Beurteilung gemäss § 11 des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen Kanton Solothurn (BGS 721.54) ausgeschlossen werden. Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie Lohngleichheit für Mann und Frau. Den Zuschlag erhält das wirtschaftlich günstigste Angebot mit der höchsten Punktzahl auf Grund der Bewertung und Gewichtung der Zuschlagskriterien. Bei Punktgleichheit erhält das Angebot mit der tieferen Angebotssumme den Zuschlag.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónDocumento de contratación
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloKEBAG Enova, B.10.01 Baumeister Umgebung
DescripciónDie kenova AG betreibt in Zuchwil eine der grössten Kehrichtverwertungsanlage der Schweiz. Die neue Anlage wurde im Jahr 2025 in Betrieb genommen. Parallel dazu wurde im Jahr 2025 mit dem Rückbau der bestehenden Anlage begonnen. Für dieses Grossprojekt sind gemäss Spezifikation im Leistungsverzeichnis die Ausführung der Tiefbauarbeiten, Werkleitungsarbeiten sowie Umgebungsarbeiten vorgesehen.
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45200000 Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil
Clasificación adicional (cpv): 45112710 Trabajos de paisajismo en zonas verdes, 45232000 Obras auxiliares para tuberías y cables, 45233120 Trabajos de construcción de carreteras
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadZuchwil
Código postal4528
Subdivisión del país (NUTS)Solothurn (CH023)
PaísSuiza
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/03/2027
Fecha de finalización de la duración31/10/2028
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones0
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se sabe aún
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contratación
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoCalidad
DescripciónZuschlagskriterien
Descripción del método que debe utilizarse si la ponderación no puede expresarse mediante criteriosDie Zuschlagskriterien sind in den Dokumenten definiert.
5.1.11.
Pliegos de contratación
El acceso a determinados documentos de contratación está restringido
La información sobre los documentos restringidos está disponible enhttps://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiIyZjkzYThhOC05MGE0LTRiMmQtODBkMC0zNmJjNDZjZTAxZjciLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9
Canal de comunicación ad hoc
NombreSimap.ch
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaNo autorizada
Justificación de por qué no es posible la presentación electrónicaHerramientas, dispositivos o formatos de archivo no generalmente disponibles
DescripciónDas vollständige, unterzeichnete Angebot (1-fach Papier und 2 USB-Datenträger mit sämtlichen Dateien im pdf-Format) ist im verschlossenen Umschlag (Couvert / Schachtel) bei der Bedarfsstelle (kenova AG) einzureichen (Poststempel nicht massgebend). Das Couvert ist mit der Aufschrift «KEBAG Enova, Baumeister Umgebung, B.10.01» und «Bitte nicht öffnen» zu kennzeichnen.Bei der Bedarfsstelle
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas28/08/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida364 Días
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo se sabe aún
Condiciones relativas a la ejecución del contratoWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónico
Estructura financieraWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoBundesverwaltungsgericht
Información sobre los plazos de revisión: Rechtsmittelbelehrung Gegen den Zuschlag kann innert 20 Tagen, von der Publikation an gerechnet, beim Verwaltungsgericht, Amthaus 1, 4502 Solothurn, Beschwerde erhoben werden. Eine allfällige Beschwerde ist schriftlich einzureichen; sie muss einen Antrag und eine Begründung enthalten; die Beweismittel ist anzugeben.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónTBF + Partner AG
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialTBF + Partner AG
Número de registro991cda93-9fd8-4098-991b-17440085f586
Dirección postalSchwanengasse 12
LocalidadBern
Código postal3011
Subdivisión del país (NUTS)Bern / Berne (CH021)
PaísSuiza
Correo electrónicopeja@tbf.ch
Teléfono+41315030162
Dirección de internethttps://www.tbf.ch/
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialBundesverwaltungsgericht
Número de registroBVGER
Dirección postalPostfach
LocalidadSt. Gallen
Código postal9023
Subdivisión del país (NUTS)St. Gallen (CH055)
PaísSuiza
Correo electrónicoinfo@bvger.admin.ch
Teléfono+41584652626
Dirección de internethttps://www.bvger.ch
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialSimap.ch
Número de registroCH001
Dirección postalHolzikofenweg 36
LocalidadBern
Código postal3003
Subdivisión del país (NUTS)Bern / Berne (CH021)
PaísSuiza
Correo electrónicosupport@simap.ch
Teléfono+41584646388
Dirección de internethttps://www.simap.ch
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio5079f728-63b8-4c29-9eba-abf6b1c9aae7  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio07/07/2026 02:25:55 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio472068-2026
Número de la edición del DO S129/2026
Fecha de publicación08/07/2026