474260-2026 - Licitación
Alemania – Vehículos de extinción de incendios – Kauf von 4 Mannschaftstransportfahrzeugen (MTF) für die Feuerwehr der Stadt Arnsberg
OJ S 130/2026 09/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal - Anuncio de cambios
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialStadt Arnsberg
Correo electrónicoinfo@stadtwerke-arnsberg.de
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloKauf von 4 Mannschaftstransportfahrzeugen (MTF) für die Feuerwehr der Stadt Arnsberg
Descripción4 x Fahrgestell, Ausbau und Beladung (einschließlich Einweisung)
Identificador del procedimiento31fdb836-42fd-4c7c-9b75-978c42084faf
Identificador internoÖ 19/26
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 34144210 Vehículos de extinción de incendios
Clasificación adicional (cpv): 35412200 Vehículos de transporte de tropas blindados
2.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Hochsauerlandkreis (DEA57)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaDie Zuschlags-/Bindefrist endet am 11.08.2026.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vgv - 4. Teil des GWB
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Falta profesional gravesämtliche gesetzliche Ausschlussgründe, u.a. §§ 123, 124 GWB
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloLieferung von 4 Mannschaftstransportfahrzeugen (MTF) für die Feuerwehr der Stadt Arnsberg
Descripción4 x Fahrgestell: Selbsttragendes Fahrgestell der Fahrzeugklasse M1/ N1, Bauart: Kastenwagen/ Kombi PKW mit Rundum Verglasung, Geeignet zur Nutzung und Ausbau als Mannschaftstransportfahrzeug, Linkslenker für den Rechtsverkehr mit hydraulischer Servolenkung, Drehtüren bei Fahrer und Beifahrer Manuelle Schiebetür bei M annschaftsraum beifahrerseitig, Fest verschlossen bei Mannschaftsraum fahrerseitig (ohne Tür), Drehtüren beidseits angeschlagen bei Heck/Kofferraum 4 x Ausbau und Beladung: Fahrer- und Mannschaftsraum, Heck, elektrische Anlage, lichttechnische Einrichtungen, Sondersignal- und Warnanlage, Funk- und Kommunikationstechnik, Lackierung, Beklebung und Beschriftung, Beladung, Dokumentation und Einweisung
Identificador internoLOT-0001 Ö 19/26
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 34144210 Vehículos de extinción de incendios
Clasificación adicional (cpv): 35412200 Vehículos de transporte de tropas blindados
5.1.2.
Lugar de ejecución
Subdivisión del país (NUTS)Hochsauerlandkreis (DEA57)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Duración: otra informaciónDesconocido
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementaria#Besonders auch geeignet für:freelance#, #Besonders auch geeignet für:startup#, #Besonders auch geeignet für:other-sme#, #Besonders auch geeignet für:selbst#
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
La contratación pública entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2009/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva sobre vehículos limpios)
Base jurídica de la CVD para establecer qué categoría de procedimiento de contratación pública es aplicableCompra, arrendamiento o alquiler de vehículos
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioVolumen de negocios anual medio específico
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung zur Eignung: Angaben zu den Umsätzen der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre, soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen

CriterioReferencias sobre entregas específicas
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung zur Eignung: Bestätigung, dass in den letzten fünf Jahren vergleichbare Leistungen ausgeführt wurden. Bieter, deren Angebote in die engere Wahl kommen, werden aufgefordert, mindestens 3 Referenzen vorzulegen.

CriterioMedia anual de personal
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung zur Eignung: Bestätigung, dass die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen. Bieter, deren Angebote in die engere Wahl kommen, werden aufgefordert, die Zahl der in den letzten fünf Jahren jahresdurchschnittlich Beschäftigten anzugeben. Die für die Leitung vorgesehenen Personen sind zu benennen.

CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung zur Eignung: Angaben zur Eintragung in ein Berufsregister. Bieter, deren Angebote in die engere Wahl kommen, werden aufgefordert, eine entsprechende Bescheinigung vorzulegen.

CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung zur Eignung: Angaben zu Insolvenzen und Bestätigung, dass keine schwere Verfehlung begangen wurde, die die Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellt. Angaben zur Zahlung von Steuern Abgaben und Beiträgen zur gesetzlichen Sozialversicherung. Bieter, deren Angebote in die engere Wahl kommen, werden aufgefordert, eine Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen vorzulegen.

CriterioAutorización o pertenencia a una organización particular necesaria para contratos de servicios
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung zur Eignung: Angaben zur Mitgliedschaft in einer Berufsgenossenschaft. Bieter, deren Angebote in die engere Wahl kommen, werden aufgefordert, eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der Berufsgenossenschaft des für mich zuständigen Versicherungsträgers vorzulegen.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
Descripción100 % Preis
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.subreport.de/E21457357
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.subreport.de/E21457357
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas28/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida28 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaDer Auftraggeber behält sich vor unter Einhaltung der Grundsätze der Transparenz und der Gleichbehandlung die Bieter aufzufordern, fehlende, unvollständige oder fehlerhafte unternehmensbezogene Unterlagen, insbesondere Eigenerklärungen, Angaben, Bescheinigungen oder sonstige Nachweise, nachzureichen, zu vervollständigen oder zu korrigieren, oder fehlende oder unvollständige leistungsbezogene Unterlagen nachzureichen oder zu vervollständigen.
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura28/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarStadt Arnsberg (Gebäude Stadtwerke Arnsberg GmbH -Campus-), Beschaffungsmanagement, Zi. 0.03, Niedereimerfeld 22, 59823 Arnsberg
Información complementariaDie Öffnung der Angebote findet unmittelbar nach Ablauf der Angebotsfrist durch 2 Mitarbeiterinnen des Beschaffungsmanagements statt. Nach § 55 (2) Satz 2 VgV sind Bieter nicht zugelassen.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoBezirksregierung Münster, Vergabekammer Westfalen
Información sobre los plazos de revisión: Ein zulässiger Nachprüfungsantrag bei der Vergabekammer Westfalen kann allenfalls bis zur wirksamen Zuschlagserteilung gestellt werden. Eine wirksame Zuschlagserteilung ist erst möglich, wenn der Auftraggeber die unterlegenen Bieter über den Grund der vorgesehenen Nichtberücksichtigung ihres Angebotes und den Namen des Bieters, dessen Angebot angenommen werden soll, in Textform informiert hat und seit der Absendung der Information 15 Kalendertage (bei Versand per Telefax oder auf elektronischem Weg: 10 Kalendertage) vergangen sind. Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit -der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat, -Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund dieser Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, -Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden. Teilt der Auftraggeber einem Bieter mit, dass er einer Rüge nicht abhelfen will, so kann der betroffene Bieter wegen der Rüge nur innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang dieser Mitteilung einen zulässigen Nachprüfungsantrag stellen.
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoBezirksregierung Münster, Vergabekammer Westfalen
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialStadt Arnsberg
Número de registroBerichtseinheit-ID 00001748
DepartamentoBeschaffungsmanagement
Dirección postalRathausplatz 2
LocalidadArnsberg
Código postal59759
Subdivisión del país (NUTS)Hochsauerlandkreis (DEA57)
PaísAlemania
Correo electrónicoinfo@stadtwerke-arnsberg.de
Teléfono+49 2932 2013252
Dirección de internethttps://www.arnsberg.de
Funciones de esta organización
Comprador
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialBezirksregierung Münster, Vergabekammer Westfalen
Número de registro05515-03004-07
DepartamentoVergabekammer Westfalen
LocalidadMünster
Código postal48147
Subdivisión del país (NUTS)Hochsauerlandkreis (DEA57)
PaísAlemania
Punto de contactoGeschäftsstelle
Correo electrónicovergabekammer@bezreg-muenster.nrw.de
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
10. Modificación
Versión del anuncio anterior que debe modificarseb6fd4ed3-7950-4833-827f-0e87b4726563-01
Principal motivo de la modificaciónCorrección comprador
DescripciónUm größtmöglichen Wettbewerb zu ermöglichen, wird der Ablauf der Angebotsfrist verlängert. In der Folge ist die Zuschlags-/Bindefrist anzupassen auf den 25.08.2026.
10.1.
Modificación
Identificador de secciónLOT-0001
Descripción de las modificacionesVerlängerung der Angebotsfrist bis 28.07.2026, 10:30 Uhr Verlängerung der Zuschlags-/Bindefrist bis 25.08.2026
Los pliegos de contratación se modificaron el07/07/2026
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio2bc23940-619e-4722-96f1-9c9672dae089  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio07/07/2026 13:56:10 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio474260-2026
Número de la edición del DO S130/2026
Fecha de publicación09/07/2026