476459-2026 - Licitación
Alemania – Instalaciones de suministro de electricidad – Hauptwache, Neubau einer Mehrzweckhalle; Photovoltaikanlage
OJ S 131/2026 10/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Obras
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialLandeshauptstadt Kiel - Der Oberbürgermeister
Correo electrónicozentralevergabestelle@kiel.de
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloHauptwache, Neubau einer Mehrzweckhalle; Photovoltaikanlage
DescripciónHauptwache, Neubau einer Mehrzweckhalle Photovoltaikanlage
Identificador del procedimientoad780911-eda0-4b4a-8a1a-b154d3907b79
Identificador interno60.6.905.26
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45315300 Instalaciones de suministro de electricidad
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalWestring 325  
LocalidadKiel
Código postal24116
Subdivisión del país (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementaria#Bekanntmachungs-ID: CXP4YHMM3QS# Seit dem 18.10.2018 ist bei allen europaweiten Vergabeverfahren das gesamte Verfahren elektronisch abzuwickeln. Teilnahmeanträge und Angebote können daher bei europaweiten Verfahren nur noch in elektronischer Form über unsere Vergabeplattform (Deutsches Vergabeportal) eingereicht werden. Eine Einreichung von Teilnahmeanträgen oder Angeboten über die Schaltfläche "Kommunikation" ist nicht zulässig. Für die Einreichung der elektronischen Teilnahmeanträge oder Angebote ist eine kostenlose Registrierung beim Deutschen Vergabeportal https://www.dtvp.de/ erforderlich. Eine Anleitung für die elektronische Abgabe von Angeboten und Teilnahmeanträgen ist auf unserer Internetseite bereitgestellt: https://www.kiel.de/ausschreibungen Die Bewerberkommunikation wird ausschließlich über das DTVP, dort die Schaltfläche "Kommunikation", elektronisch geführt. Fragen sind bis einschließlich 13.08.2026 ausnahmslos über diesen Kommunikationsweg zu stellen. Die Fragen müssen neutral formuliert sein und sollen keine Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse enthalten. Die Beantwortung von Fragen oder zusätzliche Informationen werden in Form von anonymisierten Bewerberinformationen allen Bewerbern zugänglich gemacht, soweit eine Information aller Bewerber nicht ausnahmsweise offensichtlich wettbewerblich entbehrlich ist. Die Bewerber sind verpflichtet die Veröffentlichung neuer Bewerberinformationen selbstständig zu prüfen. Eine gesonderte Mitteilung seitens der Vergabestelle erfolgt nicht.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Participación en una organización delictivaVerstoß führt zum Ausschluss.
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasVerstoß führt zum Ausschluss.
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoVerstoß führt zum Ausschluss.
FraudeVerstoß führt zum Ausschluss.
CorrupciónVerstoß führt zum Ausschluss.
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosVerstoß führt zum Ausschluss.
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosVerstoß führt zum Ausschluss.
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialVerstoß führt zum Ausschluss.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalVerstoß führt zum Ausschluss.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialVerstoß führt zum Ausschluss.
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralVerstoß führt zum Ausschluss.
InsolvenciaVerstoß führt zum Ausschluss.
Activos que están siendo administrados por un liquidadorVerstoß führt zum Ausschluss.
Las actividades empresariales han sido suspendidasVerstoß führt zum Ausschluss.
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalVerstoß führt zum Ausschluss.
Falta profesional graveVerstoß führt zum Ausschluss.
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaVerstoß führt zum Ausschluss.
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónVerstoß führt zum Ausschluss.
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónVerstoß führt zum Ausschluss.
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesVerstoß führt zum Ausschluss.
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoVerstoß führt zum Ausschluss.
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloHauptwache, Neubau einer Mehrzweckhalle; Photovoltaikanlage
Descripción99,9kWp-Photovoltaikanlage zur Flachdachmontage bestehend aus: 222 Stck. PV-Module 450Wp, Ost-West Flachdachmontagesystem einschließlich Ballastierung, 300m Solarkabel, Überspannungsschutz, 2xWechselrichter, Netz- und Anlagenschutz, Funk-Rundsteuerempfänger
Identificador interno60.6.905.26
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoObras
Clasificación principal (cpv): 45315300 Instalaciones de suministro de electricidad
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalWestring 325  
LocalidadKiel
Código postal24116
Subdivisión del país (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Duración2 Meses
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
Información complementariaAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Nachweis über die Präqualifikation - wenn nicht präqualifiziert: Nachweise gemäß Formblatt 124 Eigenerklärung zur Eignung - vollständig ausgefülltes Formblatt 221 / 222 VHB - vollständig ausgefülltes Formblatt 223 VHB
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioMedia anual de personal
Descripción del criterio de selecciónAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Angabe der Zahl der jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte gegliedert nach Lohngruppen mit extra ausgewiesenem Leitungspersonal in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, pro Jahr einzeln ausgewiesen

CriterioReferencias sobre obras específicas
Descripción del criterio de selecciónAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Drei mit der Bauaufgabe vergleichbare Referenzprojekte des durch den AN erbrachten Leistung aus den letzten 3 Jahren

CriterioInscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selecciónAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Eintragung in das Handelsregister

CriterioInscripción en un registro profesional relevante
Descripción del criterio de selecciónAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Eintragung in ein relevantes Berufsregister/Handwerksrolle, z.B. Berufsgenossenschaft

CriterioVolumen de negocios anual medio
Descripción del criterio de selecciónAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Durchschnitticher Jahresumsatz höchstens für die letzten drei Geschäftsjahre

CriterioProporción de subcontratación
Descripción del criterio de selecciónAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Anteil der Unterauftragsvergabe

CriterioNúmero de personal directivo
Descripción del criterio de selecciónAuf gesondertes Verlangen der Vergabestelle sind nach Angebotsabgabe die folgenden Unterlagen/Angaben/Nachweise vorzulegen: - Anzahl der Führungskräfte
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombrePreis
DescripciónNiedrigster Preis
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Plazo para solicitar información complementaria13/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4YHMM3QS/documents
Canal de comunicación ad hoc
Dirección webhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4YHMM3QS
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4YHMM3QS
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas25/08/2026 08:55:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida60 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente algunos de los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaUnterlagen werden im Rahmen des § 16a EU VOB/A nachgefordert. Das Leistungsverzeichnis, welches zwingend im pdf-Format vorzulegen ist, kann nicht nachgefordert werden. Inhaltliche Nachbesserungen/Korrekturen bereits vorgelegter Unterlagen sind nicht zulässig.
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura25/08/2026 08:55:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
LugarRechtsamt - Zentrale Vergabestelle
Información complementariaAngebotsöffnungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit (keine Bieteranwesenheit) Bei europaweiten Verfahren ist die Anwesenheit von Bietern und ihren Vertretern während der Angebotseröffnung entsprechend § 14 EU Abs. 1 S. 1 VOB/A nicht zugelassen.
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratokeine Angabe
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Arbeit, Technologie und Tourismus
Información sobre los plazos de revisión: Die Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen sind in § 160 Abs. 3 GWB geregelt. Dort heißt es: "Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 Nummer 2 GWB. § 134 Absatz 1 Satz 2 GWB bleibt unberührt."
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónLandeshauptstadt Kiel - Der Oberbürgermeister
Organización que recibe solicitudes de participaciónLandeshauptstadt Kiel - Der Oberbürgermeister
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialLandeshauptstadt Kiel - Der Oberbürgermeister
Número de registro01002-000006000-77
Dirección postalAndreas-Gayk-Straße 31
LocalidadKiel
Código postal24103
Subdivisión del país (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
PaísAlemania
Punto de contactoImmobilienwirtschaft - Abt.60.6
Correo electrónicozentralevergabestelle@kiel.de
Teléfono+49 4319012779
Dirección de internethttps://www.kiel.de/
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que recibe solicitudes de participación
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialLandeshauptstadt Kiel - Der Oberbürgermeister
Número de registro01002-000000200-17
Dirección postalFleethörn 9
LocalidadKiel
Código postal24103
Subdivisión del país (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
PaísAlemania
Punto de contactoRechtsamt - Zentrale Vergabestelle
Correo electrónicozentralevergabestelle@kiel.de
Teléfono+49 4319012779
Fax+49 43190161301
Dirección de internethttps://www.kiel.de/ausschreibungen
Funciones de esta organización
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialVergabekammer Schleswig-Holstein beim Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Arbeit, Technologie und Tourismus
Número de registrokeine Angabe
Dirección postalDüsternbrooker Weg 94
LocalidadKiel
Código postal24105
Subdivisión del país (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer@wimi.landsh.de
Teléfono+49 4319884542
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio7ae002b0-b091-4b63-b24d-51da01cb51e5  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio09/07/2026 13:17:35 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio476459-2026
Número de la edición del DO S131/2026
Fecha de publicación10/07/2026