1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficial: Regierung von Oberbayern
Naturaleza jurídica del comprador: Autoridad regional
Actividad del poder adjudicador: Asuntos económicos
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
Título: Sicherheitsdienste, ANKER-Dependance Steinerne Furt, Augsburg
Descripción: Der Freistaat Bayern, vertreten durch die Regierung von Schwaben betreibt seit dem 23.04.2020 die ANKER-Dependance Steinerne Furt 75/77 in 86167 Augsburg mit bis zu 451 Plätzen (im Folgenden Einrichtung). Die Einrichtung diente bisher der Unterbringung von Flüchtlingen. Gegenstand dieses Dienstleistungsvertrags sind stationäre Sicherheits- und Bewachungsdienstleistungen, die vom Auftragnehmer in der Einrichtung erbracht werden. Der Unterkunftsteil Steinerne Furt 75 wird seit dem 23.04.2020 als Aufnahmeeinrichtung nach § 44 AsylG für die Unterbringung von Asylbegehrenden betrieben (im Folgenden: Einrichtung). Die Einrichtung hat eine Kapazität von 159 Unterbringungsplätzen. Der Unterkunftsteil der Steinernen Furt 77 ist am 29.10.2021 mit einer Kapazität von 292 Plätzen in Betrieb genommen worden. Die Bewachungszeit beträgt 24 Stunden an 7 Tagen/Woche und 365 Tagen im Jahr (Schaltjahre: 366 Tage im Jahr).
Identificador del procedimiento: 4f683ab0-5fb0-4966-a2a2-6f1cd73b3774
Identificador interno: 0270.ZV-18-26-06
Tipo de procedimiento: Abierto
El procedimiento está acelerado: no
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Servicios
Clasificación principal (cpv): 79713000 Servicios de guardias de seguridad
Clasificación adicional (cpv): 79700000 Servicios de investigación y seguridad, 79710000 Servicios de seguridad
2.1.2.
Lugar de ejecución
Localidad: Augsburg
Código postal: 86167
Subdivisión del país (NUTS): Augsburg, Kreisfreie Stadt (DE271)
País: Alemania
2.1.4.
Información general
Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusión: Anuncio
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionales: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57 und 42 Abs. 1 VgV
5. Lote
5.1.
Lote: LOT-0001
Título: Sicherheitsdienste, ANKER-Dependance Steinerne Furt, Augsburg
Descripción: Der Freistaat Bayern, vertreten durch die Regierung von Schwaben betreibt seit dem 23.04.2020 die ANKER-Dependance Steinerne Furt 75/77 in 86167 Augsburg mit bis zu 451 Plätzen (im Folgenden Einrichtung). Die Einrichtung diente bisher der Unterbringung von Flüchtlingen. Gegenstand dieses Dienstleistungsvertrags sind stationäre Sicherheits- und Bewachungsdienstleistungen, die vom Auftragnehmer in der Einrichtung erbracht werden. Der Unterkunftsteil Steinerne Furt 75 wird seit dem 23.04.2020 als Aufnahmeeinrichtung nach § 44 AsylG für die Unterbringung von Asylbegehrenden betrieben (im Folgenden: Einrichtung). Die Einrichtung hat eine Kapazität von 159 Unterbringungsplätzen. Der Unterkunftsteil der Steinernen Furt 77 ist am 29.10.2021 mit einer Kapazität von 292 Plätzen in Betrieb genommen worden. Die Bewachungszeit beträgt 24 Stunden an 7 Tagen/Woche und 365 Tagen im Jahr (Schaltjahre: 366 Tage im Jahr).
Identificador interno: 26431822-dba0-4569-8290-ed571cdaa8ef
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contrato: Servicios
Clasificación principal (cpv): 79713000 Servicios de guardias de seguridad
Clasificación adicional (cpv): 79700000 Servicios de investigación y seguridad, 79710000 Servicios de seguridad
Opciones:
Descripción de las opciones: Der Vertrag beginnt am 23.11.2026 um 07:00 Uhr und endet am 01.09.2027 um 07:00 Uhr. Der Vertrag verlängert sich um 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten vor Ablauf der jeweiligen Laufzeit vom Auftraggeber in Textform gekündigt wird. Das Vertragsverhältnis endet spätestens, ohne dass es einer Kündigung bedarf, zum 01.09.2030 um 07:00 Uhr.
5.1.2.
Lugar de ejecución
Localidad: Augsburg
Código postal: 86167
Subdivisión del país (NUTS): Augsburg, Kreisfreie Stadt (DE271)
País: Alemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio: 23/11/2026
Fecha de finalización de la duración: 01/09/2027
5.1.4.
Renovación
Número máximo de renovaciones: 3
5.1.6.
Información general
Participación reservada:
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): sí
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes): no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégica: Ninguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selección: Anuncio
Criterio: Autorización o pertenencia a una organización particular necesaria para contratos de servicios
Criterio: Volumen de negocios anual general
Criterio: Seguro de indemnización por riesgos profesionales
Criterio: Referencias sobre servicios específicos
Criterio: Certificados por organismos independientes sobre normas de aseguramiento de la calidad
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio:
Tipo: Precio
Nombre: Preis
Descripción: Preis
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 60
Criterio:
Tipo: Calidad
Nombre: Leistungsbewertung gemäß Kriterienkatalog
Categoría del criterio de adjudicación de peso: Ponderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número: 40
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmente: alemán
Plazo para solicitar información complementaria: 30/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación:
Presentación electrónica: Obligatoria
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: alemán
Catálogo electrónico: No autorizada
Variantes: No autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una oferta: No autorizada
Plazo de recepción de ofertas: 21/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida: 59 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación:
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementaria: Gemäß § 56 Abs. 2 VgV. Mögliche Hinweise des Auftraggebers in den Vergabeunterlagen sind zu beachten.
Condiciones del contrato:
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegido: No
Facturación electrónica: Obligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos: sí
Se utilizará el pago electrónico: sí
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco:
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición:
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Información sobre los plazos de revisión: Unternehmen haben einen Anspruch auf Einhaltung der bieter- und bewerberschützenden Bestimmungen über das Vergabeverfahren gegenüber dem öffentlichen Auftraggeber. Sieht sich ein am Auftrag interessiertes Unternehmen durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften in seinen Rechten verletzt, ist der Verstoß innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gegenüber der Zentralen Vergabestelle zu rügen (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 GWB). Verstöße, die aufgrund der Bekanntmachung oder der Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zu der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder Angebotsabgabe gegenüber der Zentralen Vergabestelle gerügt werden (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 2 und 3 GWB). Teilt die Zentrale Vergabestelle dem Unternehmen mit, seiner Rüge nicht abhelfen zu wollen, so besteht die Möglichkeit, innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung einen Antrag auf Nachprüfung bei der Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB). Bieter, deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 Abs. 1 GWB darüber informiert. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch die Zentrale Vergabestelle geschlossen werden; bei Übermittlung per Fax oder auf elektronischem Wege beträgt diese Frist 10 Kalendertage. Sie beginnt am Tag nach Absendung der Information durch die Zentrale Vergabestelle. Ein Antrag auf Nachprüfung ist schriftlich an die Vergabekammer Südbayern bei der Regierung von Oberbayern, 80534 München zu richten. Die Fristen für die Einlegung eines Nachprüfungsantrags richten sich nach § 160 Abs. 3 GWB. Dieser lautet: Der Antrag ist unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt. 5. ein offensichtlicher Missbrauch des Antrags- oder Beschwerderechts gemäß § 180 Absatz 2 vorliegt.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación: Regierung von Oberbayern
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficial: Regierung von Oberbayern
Número de registro: 663ae97e-c321-415e-bcad-626518f051ed
Departamento: Zentrale Vergabestelle
Dirección postal: Maximilianstr. 39
Localidad: München
Código postal: 80538
Subdivisión del país (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
País: Alemania
Punto de contacto: Zentrale Vergabestelle
Teléfono: +49 8921760
Fax: +49 892176404100
Funciones de esta organización:
Comprador
8.1.
ORG-0002
Denominación oficial: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Número de registro: d909629c-b7ea-4afa-acf6-a8b05556708c
Dirección postal: Maximilianstr. 39
Localidad: München
Código postal: 80539
Subdivisión del país (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
País: Alemania
Teléfono: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
Funciones de esta organización:
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficial: Regierung von Oberbayern
Número de registro: 1a86dfa1-e75a-4748-8724-5f436cb4ba9d
Departamento: Zentrale Vergabestelle
Dirección postal: Maximilianstraße 39
Localidad: München
Código postal: 80538
Subdivisión del país (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
País: Alemania
Punto de contacto: Zentrale Vergabestelle
Teléfono: +49 8921760
Fax: +49 892176404100
Funciones de esta organización:
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
8.1.
ORG-0004
Denominación oficial: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro: 0204:994-DOEVD-83
Localidad: Bonn
Código postal: 53119
Subdivisión del país (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
País: Alemania
Teléfono: +49228996100
Funciones de esta organización:
TED eSender
10. Modificación
Identificador/versión del anuncio: 137fd86d-42df-43a0-9f3b-7a72c47e3f41 - 01
Tipo de formulario: Licitación
Tipo de anuncio: Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio: 16
Fecha de envío del anuncio: 09/07/2026 12:29:51 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmente: alemán
Número de publicación del anuncio: 477581-2026
Número de la edición del DO S: 131/2026
Fecha de publicación: 10/07/2026