<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><ContractNotice xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:ContractNotice-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:efac="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-aggregate-components/1" xmlns:efbc="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-basic-components/1" xmlns:efext="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extensions/1" xmlns:ext="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2">
    <ext:UBLExtensions>
        <ext:UBLExtension>
            <ext:ExtensionContent>
                <efext:EformsExtension>
                    <efac:NoticeSubType>
                        <cbc:SubTypeCode listName="notice-subtype">16</cbc:SubTypeCode>
                    </efac:NoticeSubType>
                    <efac:Organizations>
                        <efac:Organization>
                            <efac:Company>
<cac:PartyIdentification>
    <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
</cac:PartyIdentification>
<cac:PartyName>
    <cbc:Name languageID="SPA">Presidencia de Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio del Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife</cbc:Name>
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress>
    <cbc:AddressFormatCode>1</cbc:AddressFormatCode>
    <cbc:CityName>Santa Cruz de Tenerife</cbc:CityName>
    <cbc:PostalZone>38003</cbc:PostalZone>
    <cbc:CountrySubentity>Tenerife</cbc:CountrySubentity>
    <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">ES709</cbc:CountrySubentityCode>
    <cac:Country>
        <cbc:IdentificationCode listName="country">ESP</cbc:IdentificationCode>
        <cbc:Name>España</cbc:Name>
    </cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:PartyLegalEntity>
    <cbc:CompanyID schemeName="ID_PLATAFORMA">81728310216591</cbc:CompanyID>
</cac:PartyLegalEntity>
<cac:PartyLegalEntity>
    <cbc:CompanyID schemeName="NIF">Q3800607H</cbc:CompanyID>
</cac:PartyLegalEntity>
<cac:Contact>
    <cbc:Name>Presidencia de Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio del Excmo. Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife</cbc:Name>
    <cbc:Telephone>922609610</cbc:Telephone>
    <cbc:ElectronicMail>fiestas@santacruzdetenerife.es</cbc:ElectronicMail>
</cac:Contact>
                            </efac:Company>
                            <efac:TouchPoint>
<cac:PartyIdentification>
    <cbc:ID>TPO-0001</cbc:ID>
</cac:PartyIdentification>
<cac:PartyName>
    <cbc:Name languageID="SPA">Fiestas de Santa Cruz de Tenerife</cbc:Name>
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress>
    <cbc:AddressFormatCode>1</cbc:AddressFormatCode>
    <cbc:CityName>Santa Cruz de Tenerife</cbc:CityName>
    <cbc:PostalZone>38003</cbc:PostalZone>
    <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">ES300</cbc:CountrySubentityCode>
    <cac:Country>
        <cbc:IdentificationCode listName="country">ESP</cbc:IdentificationCode>
        <cbc:Name>España</cbc:Name>
    </cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:Contact>
    <cbc:Telephone>+034 922609600</cbc:Telephone>
    <cbc:ElectronicMail>rleorod@santacruzdetenerife.es</cbc:ElectronicMail>
</cac:Contact>
                            </efac:TouchPoint>
                            <efac:TouchPoint>
<cbc:WebsiteURI>https://www.gobiernodecanarias.org/hacienda/contratacion/tacp/papelera20240418/indexold.html</cbc:WebsiteURI>
<cac:PartyIdentification>
    <cbc:ID>TPO-0002</cbc:ID>
</cac:PartyIdentification>
<cac:PartyName>
    <cbc:Name languageID="SPA">Tribunal Administrativo de Contratos Públicos</cbc:Name>
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress>
    <cbc:AddressFormatCode>1</cbc:AddressFormatCode>
    <cbc:CityName>Santa Cruz de Tenerife</cbc:CityName>
    <cbc:PostalZone>38071</cbc:PostalZone>
    <cbc:CountrySubentity>Tenerife</cbc:CountrySubentity>
    <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">ES709</cbc:CountrySubentityCode>
    <cac:Country>
        <cbc:IdentificationCode listName="country">ESP</cbc:IdentificationCode>
        <cbc:Name>España</cbc:Name>
    </cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:Contact>
    <cbc:Telephone>+034 922951375</cbc:Telephone>
    <cbc:ElectronicMail>tribunalcontratos.hacienda@gobiernodecanarias.org</cbc:ElectronicMail>
</cac:Contact>
                            </efac:TouchPoint>
                        </efac:Organization>
                    </efac:Organizations>
                <efac:Publication><efbc:NoticePublicationID schemeName="ojs-notice-id">00479303-2026</efbc:NoticePublicationID><efbc:GazetteID schemeName="ojs-id">131/2026</efbc:GazetteID><efbc:PublicationDate>2026-07-10+02:00</efbc:PublicationDate></efac:Publication></efext:EformsExtension>
            </ext:ExtensionContent>
        </ext:UBLExtension>
    </ext:UBLExtensions>
    <cbc:UBLVersionID>2.3</cbc:UBLVersionID>
    <cbc:CustomizationID>eforms-sdk-1.13</cbc:CustomizationID>
    <cbc:ID schemeName="notice-id">ae0fc7a5-994d-4626-9060-687e6af224b4</cbc:ID>
    <cbc:ContractFolderID>c506b41f-f541-4028-bc4f-26b05dd4efbb</cbc:ContractFolderID>
    <cbc:IssueDate>2026-07-09+02:00</cbc:IssueDate>
    <cbc:IssueTime>10:13:07+02:00</cbc:IssueTime>
    <cbc:VersionID>01</cbc:VersionID>
    <cbc:RegulatoryDomain>32014L0024</cbc:RegulatoryDomain>
    <cbc:NoticeTypeCode listName="competition">cn-standard</cbc:NoticeTypeCode>
    <cbc:NoticeLanguageCode>SPA</cbc:NoticeLanguageCode>
    <cac:ContractingParty>
        <cbc:BuyerProfileURI>https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&amp;idBp=AIMXtXlFM8wkJPJS%2BPS9vg%3D%3D</cbc:BuyerProfileURI>
        <cac:ContractingPartyType>
            <cbc:PartyTypeCode listName="buyer-legal-type">body-pl-la</cbc:PartyTypeCode>
        </cac:ContractingPartyType>
        <cac:ContractingActivity>
            <cbc:ActivityTypeCode listName="authority-activity">rcr</cbc:ActivityTypeCode>
        </cac:ContractingActivity>
        <cac:Party>
            <cac:PartyIdentification>
                <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
            </cac:PartyIdentification>
        </cac:Party>
    </cac:ContractingParty>
    <cac:TenderingTerms>
        <cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">no-eu-funds</cbc:FundingProgramCode>
        <cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-as-susp</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Han sido suspendidas las actividades empresariales del operador económico?</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-insolvency</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Está el operador económico sometido a un procedimiento de insolvencia o liquidación? </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-cred-arran</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha celebrado el operador económico un convenio con sus acreedores?</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-lab-law</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">Según su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho laboral? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE. </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-bankr</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Se encuentra el operador económico en quiebra?</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misconduct</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Se ha declarado al operador económico culpable de una falta profesional grave? En su caso, véanse las definiciones en el Derecho nacional, el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación. </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-laund</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por blanqueo de capitales o financiación del terrorismo, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en el artículo 1 de la Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo (DO L 309 de 25.11.2005, p. 15). </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-part</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes&#13;
de representación, decisión o control en él, objeto, por participación en una&#13;
organización delictiva, de una condena en sentencia firme que se haya dictado,&#13;
como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido&#13;
directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se&#13;
define en el artículo 2 de la Decisión marco 2008/841/JAI del Consejo, de 24 de&#13;
octubre de 2008, relativa a la lucha contra la delincuencia organizada (DO L 300&#13;
de 11.11.2008, p. 42).</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-ssc</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha incumplido el operador económico sus obligaciones relativas a las cotizaciones a la seguridad social, tanto en el país en el que está establecido como en el Estado miembro del poder adjudicador o la entidad adjudicadora, si no coincide con su país de establecimiento? </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-other</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Está el operador económico en alguna situación análoga a la quiebra, resultante de un procedimiento similar vigente en las disposiciones legales y reglamentarias nacionales? </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-fraud</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por fraude, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? En el sentido del artículo 1 del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (DO C 316 de 27.11.1995, p. 48). </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-env-law</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">Según su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho medioambiental? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE. </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-traffick</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 2011/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2011, relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y a la protección de las víctimas y por la que se sustituye la Decisión marco 2002/629/JAI del Consejo (DO L 101 de 15.4.2011, p. 1). </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-tax</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha incumplido el operador económico sus obligaciones relativas al pago de&#13;
impuestos, en el país en el que está establecido o en el Estado miembro del&#13;
poder adjudicador o la entidad adjudicadora, si no coincide con su país de&#13;
establecimiento?</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-distortion</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha celebrado el operador económico acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia?</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-liq-admin</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Están los activos del operador económico siendo administrados por un liquidador o por un tribunal?</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-prep-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha asesorado el operador económico, o alguna empresa relacionada con él, al poder adjudicador o la entidad adjudicadora o ha intervenido de otra manera en la preparación del procedimiento de contratación? </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-soc-law</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">Según su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho social? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE. </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-corrpt</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por corrupción, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se define en el artículo 3 del Convenio relativo a la lucha contra los actos de corrupción en los que estén implicados funcionarios de las Comunidades Europeas o de los Estados miembros de la Unión Europea (DO C 195 de 25.6.1997, p. 1) y en el artículo 2, apartado 1, de la Decisión marco 2003/568/JAI del Consejo, de 22 de julio de 2003, relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado (DO L 192 de 31.7.2003, p. 54). Este motivo de exclusión abarca también la corrupción tal como se defina en la legislación nacional del poder adjudicador (entidad adjudicadora) o del operador económico. </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-partic-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Tiene el operador económico conocimiento de algún conflicto de intereses, con arreglo al Derecho nacional, el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación, debido a su participación en el procedimiento de contratación?</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misrepresent</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">Se ha encontrado el operador económico en alguna de las situaciones siguientes: &#13;
a) ha sido declarado culpable de falsedad grave al proporcionar la información exigida para verificar la inexistencia de motivos de exclusión o el cumplimiento de los criterios de selección, &#13;
b) ha ocultado tal información, &#13;
c) no ha podido presentar sin demora los documentos justificativos exigidos por el poder adjudicador o la entidad adjudicadora, y &#13;
d) ha intentado influir indebidamente en el proceso de toma de decisiones del poder adjudicador o de la entidad adjudicadora, obtener información confidencial que pueda conferirle ventajas indebidas en el procedimiento de contratación o proporcionar por negligencia información engañosa que pueda tener una influencia importante en las decisiones relativas a la exclusión, selección o adjudicación? &#13;
</cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-sanction</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha experimentado el operador económico la rescisión anticipada de un contrato público anterior, un contrato anterior con una entidad adjudicadora o un contrato de concesión anterior o la imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables en relación con ese contrato anterior? </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-terror</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en los artículos 1 y 3 de la Decisión marco del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3). Este motivo de exclusión engloba también la inducción o complicidad para cometer un delito o la tentativa de cometerlo, tal como se contempla en el artículo 4 de la citada Decisión marco. </cbc:Description>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
        </cac:TendererQualificationRequest>
        <cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-grounds-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
        </cac:TendererQualificationRequest>
    </cac:TenderingTerms>
    <cac:TenderingProcess>
        <cbc:ProcedureCode listName="procurement-procedure-type">open</cbc:ProcedureCode>
        <cac:ProcessJustification>
            <cbc:ProcessReasonCode listName="accelerated-procedure">false</cbc:ProcessReasonCode>
        </cac:ProcessJustification>
    </cac:TenderingProcess>
    <cac:ProcurementProject>
        <cbc:ID>SCT2026000259</cbc:ID>
        <cbc:Name languageID="SPA">Contratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.</cbc:Name>
        <cbc:Description languageID="SPA">Contratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.</cbc:Description>
        <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode>
        <cac:RequestedTenderTotal>
            <cbc:EstimatedOverallContractAmount currencyID="EUR">389720</cbc:EstimatedOverallContractAmount>
        </cac:RequestedTenderTotal>
        <cac:MainCommodityClassification>
            <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">60180000</cbc:ItemClassificationCode>
        </cac:MainCommodityClassification>
        <cac:RealizedLocation>
            <cac:Address>
                <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">ES709</cbc:CountrySubentityCode>
                <cac:Country>
                    <cbc:IdentificationCode listName="country">ESP</cbc:IdentificationCode>
                </cac:Country>
            </cac:Address>
        </cac:RealizedLocation>
        <cac:PlannedPeriod>
            <cbc:DurationMeasure unitCode="YEAR">2</cbc:DurationMeasure>
        </cac:PlannedPeriod>
        <cac:ContractExtension>
            <cbc:MaximumNumberNumeric>2</cbc:MaximumNumberNumeric>
            <cac:Renewal>
                <cac:Period>
                    <cbc:Description languageID="SPA">Duración de la prórroga 1 años</cbc:Description>
                </cac:Period>
            </cac:Renewal>
        </cac:ContractExtension>
    </cac:ProcurementProject>
    <cac:ProcurementProjectLot>
        <cbc:ID schemeName="Lot">LOT-0000</cbc:ID>
        <cac:TenderingTerms>
            <ext:UBLExtensions>
                <ext:UBLExtension>
                    <ext:ExtensionContent>
                        <efext:EformsExtension>
                            <efac:SelectionCriteria>
<cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-suit-reg-prof</cbc:TendererRequirementTypeCode>
<cbc:Description languageID="SPA">Estar prerregistrado en el ROLECE, y declarar que no ha habido modificaciones en los datos registrados</cbc:Description>
<cbc:CalculationExpressionCode listName="usage">used</cbc:CalculationExpressionCode>
                            </efac:SelectionCriteria>
                            <efac:SelectionCriteria>
<cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-stand-ins</cbc:TendererRequirementTypeCode>
<cbc:Description languageID="SPA">Seguro de indemnización</cbc:Description>
<cbc:CalculationExpressionCode listName="usage">used</cbc:CalculationExpressionCode>
                            </efac:SelectionCriteria>
                            <efac:SelectionCriteria>
<cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-stand-to-gen</cbc:TendererRequirementTypeCode>
<cbc:Description languageID="SPA">Cifra anual de negocio</cbc:Description>
<cbc:CalculationExpressionCode listName="usage">used</cbc:CalculationExpressionCode>
                            </efac:SelectionCriteria>
                            <efac:SelectionCriteria>
<cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-abil-ref-services</cbc:TendererRequirementTypeCode>
<cbc:Description languageID="SPA">Trabajos realizados</cbc:Description>
<cbc:CalculationExpressionCode listName="usage">used</cbc:CalculationExpressionCode>
                            </efac:SelectionCriteria>
                            <efac:SelectionCriteria>
<cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-abil-mgmt-env</cbc:TendererRequirementTypeCode>
<cbc:Description languageID="SPA">Maquinaria, material y equipo técnico para la ejecución del contrato</cbc:Description>
<cbc:CalculationExpressionCode listName="usage">used</cbc:CalculationExpressionCode>
                            </efac:SelectionCriteria>
                        </efext:EformsExtension>
                    </ext:ExtensionContent>
                </ext:UBLExtension>
            </ext:UBLExtensions>
            <cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">no-eu-funds</cbc:FundingProgramCode>
            <cac:CallForTendersDocumentReference>
                <cbc:ID>Detalle_Licitacion</cbc:ID>
                <cbc:DocumentType>non-restricted-document</cbc:DocumentType>
                <cbc:LanguageID>SPA</cbc:LanguageID>
                <cbc:DocumentStatusCode listName="document-status">official</cbc:DocumentStatusCode>
                <cac:Attachment>
                    <cac:ExternalReference>
                        <cbc:URI>https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&amp;idEvl=iOH2%2FwwMm8WS81gZFETWmA%3D%3D</cbc:URI>
                    </cac:ExternalReference>
                </cac:Attachment>
            </cac:CallForTendersDocumentReference>
            <cac:TendererQualificationRequest>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criteria-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-as-susp</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Han sido suspendidas las actividades empresariales del operador económico?</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-insolvency</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Está el operador económico sometido a un procedimiento de insolvencia o liquidación? </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-cred-arran</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha celebrado el operador económico un convenio con sus acreedores?</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-lab-law</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">Según su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho laboral? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE. </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-bankr</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Se encuentra el operador económico en quiebra?</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misconduct</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Se ha declarado al operador económico culpable de una falta profesional grave? En su caso, véanse las definiciones en el Derecho nacional, el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación. </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-laund</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por blanqueo de capitales o financiación del terrorismo, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en el artículo 1 de la Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo (DO L 309 de 25.11.2005, p. 15). </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-part</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes&#13;
de representación, decisión o control en él, objeto, por participación en una&#13;
organización delictiva, de una condena en sentencia firme que se haya dictado,&#13;
como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido&#13;
directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se&#13;
define en el artículo 2 de la Decisión marco 2008/841/JAI del Consejo, de 24 de&#13;
octubre de 2008, relativa a la lucha contra la delincuencia organizada (DO L 300&#13;
de 11.11.2008, p. 42).</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-ssc</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha incumplido el operador económico sus obligaciones relativas a las cotizaciones a la seguridad social, tanto en el país en el que está establecido como en el Estado miembro del poder adjudicador o la entidad adjudicadora, si no coincide con su país de establecimiento? </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-other</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Está el operador económico en alguna situación análoga a la quiebra, resultante de un procedimiento similar vigente en las disposiciones legales y reglamentarias nacionales? </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-fraud</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por fraude, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? En el sentido del artículo 1 del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (DO C 316 de 27.11.1995, p. 48). </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-env-law</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">Según su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho medioambiental? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE. </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-traffick</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 2011/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2011, relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y a la protección de las víctimas y por la que se sustituye la Decisión marco 2002/629/JAI del Consejo (DO L 101 de 15.4.2011, p. 1). </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-tax</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha incumplido el operador económico sus obligaciones relativas al pago de&#13;
impuestos, en el país en el que está establecido o en el Estado miembro del&#13;
poder adjudicador o la entidad adjudicadora, si no coincide con su país de&#13;
establecimiento?</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-distortion</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha celebrado el operador económico acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia?</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-liq-admin</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Están los activos del operador económico siendo administrados por un liquidador o por un tribunal?</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-prep-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha asesorado el operador económico, o alguna empresa relacionada con él, al poder adjudicador o la entidad adjudicadora o ha intervenido de otra manera en la preparación del procedimiento de contratación? </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-soc-law</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">Según su leal saber y entender, ¿ha incumplido el operador económico sus obligaciones en el ámbito del Derecho social? Tal como se contemplan a efectos de la presente contratación en la legislación nacional, en el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación o en el artículo 18, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE. </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-corrpt</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por corrupción, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se define en el artículo 3 del Convenio relativo a la lucha contra los actos de corrupción en los que estén implicados funcionarios de las Comunidades Europeas o de los Estados miembros de la Unión Europea (DO C 195 de 25.6.1997, p. 1) y en el artículo 2, apartado 1, de la Decisión marco 2003/568/JAI del Consejo, de 22 de julio de 2003, relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado (DO L 192 de 31.7.2003, p. 54). Este motivo de exclusión abarca también la corrupción tal como se defina en la legislación nacional del poder adjudicador (entidad adjudicadora) o del operador económico. </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-partic-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Tiene el operador económico conocimiento de algún conflicto de intereses, con arreglo al Derecho nacional, el anuncio pertinente o los pliegos de la contratación, debido a su participación en el procedimiento de contratación?</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misrepresent</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">Se ha encontrado el operador económico en alguna de las situaciones siguientes: &#13;
a) ha sido declarado culpable de falsedad grave al proporcionar la información exigida para verificar la inexistencia de motivos de exclusión o el cumplimiento de los criterios de selección, &#13;
b) ha ocultado tal información, &#13;
c) no ha podido presentar sin demora los documentos justificativos exigidos por el poder adjudicador o la entidad adjudicadora, y &#13;
d) ha intentado influir indebidamente en el proceso de toma de decisiones del poder adjudicador o de la entidad adjudicadora, obtener información confidencial que pueda conferirle ventajas indebidas en el procedimiento de contratación o proporcionar por negligencia información engañosa que pueda tener una influencia importante en las decisiones relativas a la exclusión, selección o adjudicación? &#13;
</cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-sanction</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha experimentado el operador económico la rescisión anticipada de un contrato público anterior, un contrato anterior con una entidad adjudicadora o un contrato de concesión anterior o la imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables en relación con ese contrato anterior? </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-terror</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                    <cbc:Description languageID="SPA">¿Ha sido el propio operador económico, o cualquier persona que sea miembro de su órgano de administración, de dirección o de supervisión o que tenga poderes de representación, decisión o control en él, objeto, por delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas, de una condena en sentencia firme que se haya dictado, como máximo, en los cinco años anteriores o en la que se haya establecido directamente un período de exclusión que siga siendo aplicable? Tal como se definen en los artículos 1 y 3 de la Decisión marco del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3). Este motivo de exclusión engloba también la inducción o complicidad para cometer un delito o la tentativa de cometerlo, tal como se contempla en el artículo 4 de la citada Decisión marco. </cbc:Description>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-grounds-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
            </cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:TendererQualificationRequest>
                <cbc:CompanyLegalFormCode listName="required">false</cbc:CompanyLegalFormCode>
            </cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:TendererQualificationRequest>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="reserved-procurement">none</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
            </cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="reserved-execution">no</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="einvoicing">allowed</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="ecatalog-submission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="permission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:AwardingTerms>
                <cac:AwardingCriterion>
                    <cac:SubordinateAwardingCriterion>
                        <ext:UBLExtensions>
                            <ext:UBLExtension>
<ext:ExtensionContent>
    <efext:EformsExtension>
        <efac:AwardCriterionParameter>
            <efbc:ParameterCode listName="number-weight">poi-exa</efbc:ParameterCode>
            <efbc:ParameterNumeric>10</efbc:ParameterNumeric>
        </efac:AwardCriterionParameter>
    </efext:EformsExtension>
</ext:ExtensionContent>
                            </ext:UBLExtension>
                        </ext:UBLExtensions>
                        <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
                        <cbc:Description languageID="SPA">Mejoras sin coste adicional. </cbc:Description>
                    </cac:SubordinateAwardingCriterion>
                    <cac:SubordinateAwardingCriterion>
                        <ext:UBLExtensions>
                            <ext:UBLExtension>
<ext:ExtensionContent>
    <efext:EformsExtension>
        <efac:AwardCriterionParameter>
            <efbc:ParameterCode listName="number-weight">poi-exa</efbc:ParameterCode>
            <efbc:ParameterNumeric>90</efbc:ParameterNumeric>
        </efac:AwardCriterionParameter>
    </efext:EformsExtension>
</ext:ExtensionContent>
                            </ext:UBLExtension>
                        </ext:UBLExtensions>
                        <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">price</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
                        <cbc:Description languageID="SPA">Oferta Económica. </cbc:Description>
                    </cac:SubordinateAwardingCriterion>
                </cac:AwardingCriterion>
            </cac:AwardingTerms>
            <cac:TenderRecipientParty>
                <cbc:EndpointID>https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&amp;idEvl=iOH2%2FwwMm8WS81gZFETWmA%3D%3D</cbc:EndpointID>
            </cac:TenderRecipientParty>
            <cac:TenderValidityPeriod>
                <cbc:DurationMeasure unitCode="MONTH">2</cbc:DurationMeasure>
            </cac:TenderValidityPeriod>
            <cac:AppealTerms>
                <cac:PresentationPeriod>
                    <cbc:Description languageID="SPA">PCAP. 2.-RÉGIMEN JURÍDICO Y JURISDICCIÓN.&#13;
2.5. Las cuestiones litigiosas que pudieran suscitarse en relación a los actos que se dicten en la contratación a realizar podrán ser objeto de recurso de conformidad con lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, así como en la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.&#13;
2.6. Serán susceptible de recurso especial en materia de contratación los actos y decisiones relacionadas en el apartado 2 del artículo 44 de la LCSP:&#13;
a) El anuncio de licitación, los pliegos y los documentos contractuales que establezcan las condiciones que deban regir la contratación.&#13;
b) Los actos de trámite adoptados en el procedimiento de adjudicación, siempre que estos decidan directa o indirectamente sobre la adjudicación, determinen la imposibilidad de continuar el procedimiento o produzcan indefensión o perjuicio irreparable a derechos o intereses legítimos. En todo caso se considerará que concurren las circunstancias anteriores en los actos de la mesa o del órgano de contratación por los que se acuerde la admisión o inadmisión de candidatos o licitadores, o la admisión o exclusión de ofertas, incluidas las ofertas que sean excluidas por resultar anormalmente bajas como consecuencia de la aplicación del artículo 149.&#13;
c) El acuerdo de adjudicación.&#13;
d) Las modificaciones basadas en el incumplimiento de lo establecido en los artículos 204 y 205&#13;
de la presente Ley, por entender que la modificación debió ser objeto de una nueva adjudicación.&#13;
e) La formalización de encargos a medios propios en los casos en que estos no cumplan los requisitos legales.</cbc:Description>
                </cac:PresentationPeriod>
                <cac:AppealInformationParty>
                    <cac:PartyIdentification>
                        <cbc:ID schemeName="touchpoint">TPO-0001</cbc:ID>
                    </cac:PartyIdentification>
                </cac:AppealInformationParty>
                <cac:AppealReceiverParty>
                    <cac:PartyIdentification>
                        <cbc:ID schemeName="touchpoint">TPO-0002</cbc:ID>
                    </cac:PartyIdentification>
                </cac:AppealReceiverParty>
            </cac:AppealTerms>
            <cac:Language>
                <cbc:ID>SPA</cbc:ID>
            </cac:Language>
            <cac:PostAwardProcess>
                <cbc:ElectronicOrderUsageIndicator>false</cbc:ElectronicOrderUsageIndicator>
                <cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator>true</cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator>
            </cac:PostAwardProcess>
        </cac:TenderingTerms>
        <cac:TenderingProcess>
            <cbc:SubmissionMethodCode listName="esubmission">required</cbc:SubmissionMethodCode>
            <cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>false</cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>
            <cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
                <cbc:EndDate>2026-08-13+02:00</cbc:EndDate>
                <cbc:EndTime>23:59:00+02:00</cbc:EndTime>
            </cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
            <cac:AdditionalDocumentReference>
                <cbc:ID>Detalle_Licitacion</cbc:ID>
                <cac:Attachment>
                    <cac:ExternalReference>
                        <cbc:URI>https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&amp;idEvl=iOH2%2FwwMm8WS81gZFETWmA%3D%3D</cbc:URI>
                    </cac:ExternalReference>
                </cac:Attachment>
            </cac:AdditionalDocumentReference>
            <cac:OpenTenderEvent>
                <cbc:OccurrenceDate>2026-08-17+02:00</cbc:OccurrenceDate>
                <cbc:OccurrenceTime>11:00:00+02:00</cbc:OccurrenceTime>
                <cac:OccurenceLocation>
                    <cbc:Description languageID="SPA">SALA DE JUNTAS DE FIESTAS DE SANTA CRUZ</cbc:Description>
                </cac:OccurenceLocation>
            </cac:OpenTenderEvent>
            <cac:AuctionTerms>
                <cbc:AuctionConstraintIndicator>false</cbc:AuctionConstraintIndicator>
            </cac:AuctionTerms>
            <cac:ContractingSystem>
                <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="framework-agreement">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
            </cac:ContractingSystem>
            <cac:ContractingSystem>
                <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="dps-usage">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
            </cac:ContractingSystem>
        </cac:TenderingProcess>
        <cac:ProcurementProject>
            <cbc:ID schemeName="ID_LOTE">SCT2026000259</cbc:ID>
            <cbc:Name languageID="SPA">Contratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.</cbc:Name>
            <cbc:Description languageID="SPA">Contratación del servicio de transporte de materiales para los actos programados por Fiestas de Santa Cruz de Tenerife Entidad Pública Empresarial Local y Medio Propio.</cbc:Description>
            <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode>
            <cac:MainCommodityClassification>
                <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">60180000</cbc:ItemClassificationCode>
            </cac:MainCommodityClassification>
            <cac:RealizedLocation>
                <cac:Address>
                    <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">ES709</cbc:CountrySubentityCode>
                    <cac:Country>
                        <cbc:IdentificationCode listName="country">ESP</cbc:IdentificationCode>
                    </cac:Country>
                </cac:Address>
            </cac:RealizedLocation>
            <cac:PlannedPeriod>
                <cbc:DurationMeasure unitCode="YEAR">2</cbc:DurationMeasure>
            </cac:PlannedPeriod>
            <cac:ContractExtension>
                <cbc:OptionsDescription languageID="SPA">10.-PLAZO DE DURACIÓN DEL CONTRATO.&#13;
10.1 El plazo de vigencia del contrato será de DOS (2) AÑOS, que posibilite la cobertura de las prestaciones correspondientes a los actos oficiales programados para las fiestas de, Habaneras, Día del Carmen y Gesta 25 d</cbc:OptionsDescription>
                <cbc:MaximumNumberNumeric>2</cbc:MaximumNumberNumeric>
                <cac:Renewal>
                    <cac:Period>
                        <cbc:Description languageID="SPA">Duración de la prórroga 1 años</cbc:Description>
                    </cac:Period>
                </cac:Renewal>
            </cac:ContractExtension>
        </cac:ProcurementProject>
    </cac:ProcurementProjectLot>
</ContractNotice>