490822-2026 - Licitación
Alemania – Servicios de limpieza y eliminación de nieve – Winterdienst - Liegenschaften Stauffenbergallee / Hammerweg
OJ S 135/2026 16/07/2026
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Servicios
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
Correo electrónicovergaben@sib.smf.sachsen.de
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad regional
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloWinterdienst - Liegenschaften Stauffenbergallee / Hammerweg
DescripciónWinterdienstleistung
Identificador del procedimientoc818f2dd-c362-4cd8-a45e-f7b5163f2bc5
Identificador interno4A031355
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve
Clasificación adicional (cpv): 90630000 Servicios de limpieza y eliminación de hielo
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadDresden
Código postal01099
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementaria1.) EIGNUNGSNACHWEISE: Der Nachweis der unter "Eignungskriterien" genannten Eigenerklärungen/Nachweise kann wie folgt erfolgen: Präqualifizierte Unternehmen können, sofern die geforderten Angaben mit den Eintragungen in der Präqualifizierungsdatenbank übereinstimmen, den Nachweis der Eignung durch Angabe der PQ-Verzeichnisnummer führen. Fehlende Angaben müssen ergänzt werden. Nicht Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis anhand des Formblattes 901 (Eigenerklärungen zur Eignung), welches den Vergabeunterlagen beiliegt. 2.) VERGABEUNTERLAGEN: Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich und kostenfrei auf der Vergabeplattform http://www.sachsen-vergabe.de zum Download bereitgestellt. Ggf. erforderliche Nachsendungen und Änderungen von Vergabeunterlagen werden ebenfalls in diesem Portal in elektronischer Form zur Verfügung gestellt. 3.) Sofern das Angebot von einer WERKSTSTT FÜR BEHINDERTE oder einem INKLUSIONSBETRIEB abgegeben wird, ist der Nachweis der Eigenschaft als Werkstatt für Behinderte oder Inklusionsbetrieb mit dem Angebot einzureichen (siehe Ziff. 6 der Aufforderung zur Abgabe eines Angebotes) 4.) BIETERANFRAGEN: Bieteranfragen sollen möglichst bis spätestens zum 07.08.2026 um 12:00 Uhr über die Vergabeplattform gestellt werden. Nicht rechtzeitig gestellte Bieteranfragen können unbeantwortet bleiben.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónAnuncio
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalgesetzliche Regelung
Corrupcióngesetzliche Regelung
Participación en una organización delictivagesetzliche Regelung
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciagesetzliche Regelung
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalgesetzliche Regelung
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismogesetzliche Regelung
Fraudegesetzliche Regelung
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosgesetzliche Regelung
Insolvenciagesetzliche Regelung
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralgesetzliche Regelung
Activos que están siendo administrados por un liquidadorgesetzliche Regelung
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientogesetzliche Regelung
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratacióngesetzliche Regelung
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratacióngesetzliche Regelung
Falta profesional gravegesetzliche Regelung
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesgesetzliche Regelung
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialgesetzliche Regelung
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialgesetzliche Regelung
Las actividades empresariales han sido suspendidasgesetzliche Regelung
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosgesetzliche Regelung
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasgesetzliche Regelung
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloWinterdienst - Liegenschaften Stauffenbergallee / Hammerweg
DescripciónVergabe von Winterdienstleistungen an 5 Standorten an der Stauffenbergallee/Hammerweg gemäß Liegenschaftsliste Die Leistung beinhaltet angelehnt an den Erfordernissen der Einzelstandorte das Räumen und Streuen im Innenbereich der Liegenschaften sowie die Anliegerpflichten gemäß der gültigen Satzung. Flächenübersicht Polizeiareal Stauffenbergallee, Stauffenbergallee 18 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 42.635 m² Flächenübersicht JVA Dresden, Hammerweg 30 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 6.301 m² Flächenübersicht Haus 12, Stauffenbergallee 12 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 2.230 m² Flächenübersicht LASuV Dresden Zentrale, Stauffenbergallee 24 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 6.185 m² Flächenübersicht EAE Dresden Hammerweg, Hammerweg 26 in Dresden Zufahrten/Gehwege/Park- und Hofflächen/Treppen ca. 7.386 m²
Identificador internoLOT-0000
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve
Clasificación adicional (cpv): 90630000 Servicios de limpieza y eliminación de hielo
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadDresden
Código postal01099
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/11/2026
Fecha de finalización de la duración31/10/2033
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoNo se requiere
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)
Información complementaria#Besonders auch geeignet für:selbst#,
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaReducción de los impactos ambientales
DescripciónKlimaschutz
Enfoque para reducir el impacto ambientalMitigación del cambio climático
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónAnuncio
CriterioReferencias sobre servicios específicos
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung zu geeigneten REFERENZEN über früher ausgeführte Liefer- und Dienstleistungsaufträge in Form einer Liste der in den letzten höchstens 3 Jahren erbrachten wesentlichen Liefer- oder Dienstleistungen, mit Angabe der Art der ausgeführten Leistung, Auftragssumme (netto in EUR), Ausführungszeitraum sowie Auftraggeber. Eine Referenz ist geeignet, sofern sie bzgl. Art und Umfang mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar ist.

CriterioMedia anual de personal
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung, dass für die Ausführung der Leistungen die erforderlichen BESCHÄFTIGTEN zur Verfügung stehen.

CriterioSeguro de indemnización por riesgos profesionales
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung, dass der Bewerber/Bieter für die auszuführenden Leistungen über eine angemessene BEURFS- ODER BETRIEBSHAFTPFLICHTVERSICHERUNG zur Abdeckung aller Schadens- und/oder Regressansprüche wegen Personen-, Sach- und Vermögensschäden verfügt.

CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selección1.) Eigenerklärung über die Mitgliedschaft in einer BERUFSGENOSSENSCHAFT mit Angabe der Berufsgenossenschaft bzw. des Versicherungsträgers und der Nummer, soweit vorhanden. 2.) Eigenerklärung, dass ein INSOLVENZVERFAHREN oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren weder beantragt noch eröffnet wurde, ein Antrag auf Eröffnung nicht mangels Masse abgelehnt wurde und sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet. 3.) Eigenerklärung, dass der Bewerber/Bieter seine Verpflichtung zur ZAHLUNG VON STEUERN UND ABGABEN sowie der BEITRÄGE ZUR GESETZLICHEN SOZIALVERSICHERUNG, soweit sie der Pflicht zur Beitragszahlung unterfallen, ordnungsgemäß erfüllt hat. 4.) Weitere Eigenerklärungen: Ich/Wir erkläre(n), dass keine schwere Verpfehlungen vorliegt, die meine/unsere ZUVERLÄSSIGKEIT als Bewerber in Frage stellt z.B. wirksames Berufsverbot (§ 70 StGB), wirksames vorläufiges Berufsverbot (§ 132a stopp), wirksame Gewerbeuntersagung (§ 35 GeWO), Verstoß gegen § 81 Absatz 1 Nummer 1 GWB, rechtskräftiges Urteil innerhalb der letzten zwei Jahre gegen mich/uns oder Mitarbeiter mit Leitungsaufgaben einschließlich der Überwachung der Geschäftsführung oder der sonstigen Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung wegen Terrorismusfinanzierung oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 StGB zu begehen (§89c StGB), Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern (§108e StGB), Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr), Bildung krimineller Vereinigungen (§ 129 StGB), Bildung terroristischer Vereinigungen (§ 129a StGB), kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland (§129b StGB), Menschenhandel (§§ 232, 233 StBG), Förderung des Menschenhandels (§ 233a StGB), Diebstahl (§ 242 StGB), Unterschlagung (§ 246 StGB), Erpressung (§253 StGB). Geldwäsche (§261 StGB), Betrug (§ 263 StGB), Subventionsbetrug (§ 264 StGB), Kreditbetrug (§ 265b StGB), Untreue (§ 266 StGB), Urkundenfälschung (§ 267 StGB), Fälschung technischer Aufzeichnungen (§ 268 StGB), Delikte im Zusammenhang mit Insolvenzverfahren (§ 283 ff. StGB), wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Ausschreibungen (§ 298 StGB), Bestechung im geschäftlichen Verkehr (§ 299 StGB), Brandstiftung (§ 306 StGB), Baugefährdung (§ 319 StGB), Gewässer- und Bodenverunreinigung (§§ 324, 324a StGB), unerlaubter Umgang mit gefährlichen Abfällen (§ 326 StGB), Vorteilsgewährung (§ 333 StGB), Bestechung (§ 334 StGB), jeweils auch in Verbindung mit § 335a StGB die mit Freiheitsstrafe von mehr als 3 Monaten oder Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen geahndet wurde. Einer Verurteilung oder der Festsetzung einer Geldbuße im Sinne der genannten Vorschriften stehen eine Verurteilung oder die Festsetzung einer Geldbuße nach den vergleichbaren Vorschriften anderer Staaten gleich. Ich/Wir erkläre(n), dass ich/wir in den letzten zwei Jahren nicht aufgrund eines Verstoßes gegen Vorschriften, der zu einem Eintrag im Gewerbezentralregister geführt hat, mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 EUR belegt worden bin/sind.

CriterioVolumen de negocios anual específico
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung über den UMSATZ des Unternehmens in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einfluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen.

CriterioInscripción en un registro mercantil
Descripción del criterio de selecciónEigenerklärung über den Eintrag im BERUFS- oder HANDELSREGISTER des Staates, in dem der Bewerber/Bieter niedergelassen ist mit Angabe des Registers und der Registernummer, soweit vorhanden.
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombrePreis
DescripciónPreis
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número100
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.sachsen-vergabe.de/NetServer/PublicationControllerServlet?function=Detail&TWOID=54321-Tender-19f5b3ef6e3-34a2bac4018b25aa&PublicationType=0
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaPermitida
Dirección para la presentaciónhttps://www.sachsen-vergabe.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaPermitida
Plazo de recepción de ofertas18/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida59 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariagesetzliche Regelung
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura18/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Información complementariaNur Vertreter des Auftraggebers
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Condiciones relativas a la ejecución del contratosiehe Vergabeunterlagen
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicosno
Se utilizará el pago electrónicono
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Ningún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Información sobre los plazos de revisión: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Organización que recibe solicitudes de participaciónStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
8. Organizaciones
8.1.
ORG-7001
Denominación oficialStaatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, Zentralstelle Vergabe- und Vertragsmanagement
Número de registro233121477
Dirección postalRiesaer Str. 7h
LocalidadDresden
Código postal01129
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
Correo electrónicovergaben@sib.smf.sachsen.de
Teléfono000
Fax+49 351-4510994560
Dirección de internethttps://www.sib.sachsen.de
Perfil de compradorhttps://www.sachsen-vergabe.de
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
8.1.
ORG-7004
Denominación oficial1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Número de registrokeine Angabe
Dirección postalBraustraße 2
LocalidadLeipzig
Código postal04107
Subdivisión del país (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaísAlemania
Correo electrónicoVergabekammer@lds.sachsen.de
Teléfono+49 341-977-0
Fax+49 341-977-1049
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-7005
Denominación oficial1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Número de registrok. A.
Dirección postalBraustraße 2
LocalidadLeipzig
Código postal04107
Subdivisión del país (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabekammer@lds.sachsen.de
Teléfono+49 3419770
Fax+49 3419771049
Funciones de esta organización
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-7006
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncioa8436c07-d06d-493a-8bf6-1702b63aeedb  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio15/07/2026 13:35:25 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio490822-2026
Número de la edición del DO S135/2026
Fecha de publicación16/07/2026