576047-2025 - Licitación
Alemania – Escritorios y mesas – Lieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
OJ S 168/2025 03/09/2025
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Suministros
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Correo electrónicovergabe@kvsachsen.de
Naturaleza jurídica del compradorOrganismo de Derecho público bajo el control de una autoridad regional
Actividad del poder adjudicadorSalud
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
DescripciónLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
Identificador del procedimiento019898c1-a06a-4f74-8976-a862bd3ff7dd
Identificador internoKVS-BVV-2025-3
Tipo de procedimientoAbierto
El procedimiento está aceleradono
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 39121000 Escritorios y mesas
Clasificación adicional (cpv): 39130000 Muebles de oficina
2.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalAm Waldschlößchen 4  
LocalidadDresden
Código postal01099
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vgv -
Legislación transfronteriza aplicable/
2.1.6.
Motivos de exclusión
Fuentes de los motivos de exclusiónDocumento de contrataciónAnuncio
CorrupciónRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
FraudeRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Participación en una organización delictivaRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Las actividades empresariales han sido suspendidasRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Activos que están siendo administrados por un liquidadorRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Incumplimiento de obligaciones basadas en motivos de exclusión puramente nacionalesRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Falta profesional graveRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Declaración falsa, ocultación de información, incapacidad de presentar los documentos exigidos u obtención de información confidencial del presente procedimientoRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Incumplimiento de la obligación de pago de cotizaciones a la seguridad socialRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Incumplimiento de la obligación de pago de impuestosRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
InsolvenciaRein nationale Ausschlussgründe Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0001
TítuloLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
DescripciónLieferung elektrisch höhenverstellbarer Schreibtische
Identificador internoLOT-0001
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoSuministros
Clasificación principal (cpv): 39121000 Escritorios y mesas
Clasificación adicional (cpv): 39130000 Muebles de oficina
Cantidad627 piezas
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalSchützenhöhe 12  
LocalidadDresden
Código postal01099
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalHartmut-Dost-Straße 4  
LocalidadDresden
Código postal01099
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalBraunstraße 16  
LocalidadLeipzig
Código postal04347
Subdivisión del país (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaísAlemania
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalCarl-Hamel-Straße 3 und 3a  
LocalidadChemnitz
Código postal09116
Subdivisión del país (NUTS)Chemnitz, Kreisfreie Stadt (DED41)
PaísAlemania
5.1.2.
Lugar de ejecución
Dirección postalAm Waldschlößchen 4  
LocalidadDresden
Código postal01099
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/02/2026
Fecha de finalización de la duración31/01/2030
5.1.6.
Información general
Participación reservada
La participación no está reservada.
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
Información complementariaFolgende Höchstabnahmemenge sind für die Dauer dieser Rahmenvereinbarung vorgesehen: Tisch 160 x 80 cm: 57 Stück Tisch 180 x 80 cm: 350 Stück Tisch 200 x 80 cm: 220 Stück
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Fuentes de los criterios de selecciónDocumento de contrataciónAnuncio
CriterioOtros requisitos económicos o financieros
Descripción del criterio de selecciónErklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß § 123 und 124 GWB (Anlage 4) oder Eigenerklärung gleichen Inhalts, alternativ zur vorstehenden Forderung – Abgabe der gültigen Eintragungsbescheinigung in das AVPQ; Eigenerklärung Artikel 5 k Absatz 1 der Verordnung EU Nr. 833-2014 (Anlage 5)
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
NombreKriterium Preis
DescripciónKriterium Preis (40 %)
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número40
Criterio
TipoCalidad
NombreKriterium Qualität (Bemusterung)
DescripciónKriterium Qualität (Bemusterung) (60%)
Categoría del criterio de adjudicación de pesoPonderación (porcentaje, exacto)
Criterio de adjudicación: número60
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Dirección de los pliegos de contrataciónhttps://www.evergabe.de/unterlagen/019898c1-a06a-4f74-8976-a862bd3ff7dd/zustellweg-auswaehlen
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.evergabe.de/unterlagen/019898c1-a06a-4f74-8976-a862bd3ff7dd/zustellweg-auswaehlen
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas21/10/2025 09:00:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Duración durante la cual la oferta debe permanecer válida86 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente algunos de los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariaNachforderungen erfolgen gemäß § 56 Abs. 2,3 und 4 VgV
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura21/10/2025 09:01:00 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaObligatoria
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marco
Acuerdo marco sin convocatoria de nueva licitación
Número máximo de participantes1
Información sobre el sistema dinámico de adquisición
Ningún sistema dinámico de adquisición
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recurso1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialKassenärztliche Vereinigung Sachsen
Número de registro207904758
Dirección postalSchützenhöhe 12
LocalidadDresden
Código postal01099
Subdivisión del país (NUTS)Dresden, Kreisfreie Stadt (DED21)
PaísAlemania
Correo electrónicovergabe@kvsachsen.de
Teléfono0351 8290 73121
Funciones de esta organización
Comprador
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
8.1.
ORG-0002
Denominación oficial1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
Número de registro/
LocalidadLeipzig
Código postal04013
Subdivisión del país (NUTS)Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
PaísAlemania
Punto de contacto1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen
Correo electrónicovergabekammer@lds.sachsen.de
Teléfono03419773800
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio019898c3-06bc-4ab2-a0ef-cc61fbf50709  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio02/09/2025 11:11:18 (UTC+02:00) Hora de Europa Oriental, hora de verano de Europa Central
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio576047-2025
Número de la edición del DO S168/2025
Fecha de publicación03/09/2025