See the notice on TED website
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Landratsamt Dachau
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Karlsfeld
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Bergkirchen
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Hebertshausen
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Schwabhausen
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Erdweg
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Altomünster
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Röhrmoos
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Haimhausen
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Weichs
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Markt Markt Indersdorf
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Vierkirchen
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Sulzemoos
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Petershausen
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Hilgertshausen-Tandern
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Gemeinde Odelzhausen
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
Kirjeldus: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden für den Zeitraum vom 01.09.2026 bis zum 30.04.2027.
Menetluse tunnus: a815a796-cfdf-4bd9-bb51-5cc441f07195
Sisemine tunnus: 10-804-522217476
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetlus: ei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 34920000 Teedevarustus
Täiendav liigitus (cpv): 34927100 Teedele puistatav sool
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Lisateave: Die Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave: #Bekanntmachungs-ID: CXVHY5RYT24GNUY6# Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform.
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
vgv -
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Teade
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumine: Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: alle Ausschlussgründe nach dem GWB, insbesondere §§ 123; 124 GWB
Kuritegelikus ühenduses osalemine: Ausschlussgrund: Beteiligung an der Bildung krimineller Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumised: Ausschlussgrund: Beteiligung an der Bildung terroristischer Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Rahapesu või terrorismi rahastamine: Ausschlussgrund: Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung (§ 123 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Pettus: Ausschlussgrund: Betrug oder Subventionsbetrug (§ 123 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
Korruptsioon: Ausschlussgrund: Bestechlichkeit, Vorteilsgewährung und Bestechung (§ 123 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormid: Ausschlussgrund: Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder Ausbeutung (§ 123 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Maksude tasumise kohustuse rikkumine: Ausschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern oder Abgaben (§ 123 Abs. 4 GWB).
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumine: Ausschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen (§ 123 Abs. 4 GWB).
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmine: Ausschlussgrund: Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmine: Ausschlussgrund: Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmine: Ausschlussgrund: Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Maksejõuetus: Ausschlussgrund: Zahlungsunfähigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Vara haldab likvideerija: Ausschlussgrund: Insolvenzverfahren beantragt oder eröffnet (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Äritegevus on peatatud: Ausschlussgrund: Einstellung der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrot: Ausschlussgrund: Mit Insolvenz vergleichbares Verfahren (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Tõsine ametialane rikkumine: Ausschlussgrund: Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkulepped: Ausschlussgrund: Wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konflikt: Ausschlussgrund: Interessenkonflikt, der die Unparteilichkeit beeinträchtigt (§ 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamisel: Ausschlussgrund: Wettbewerbsverzerrung durch Vorbefassung (§ 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB).
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonid: Ausschlussgrund: Mangelhafte Erfüllung eines öffentlichen Auftrags (§ 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB).
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamine: Ausschlussgrund: Täuschung oder unzulässige Beeinflussung des Vergabeverfahrens (§ 124 Abs. 1 Nr. 8 GWB).
5. Osa
5.1.
Osa: LOT-0001
Pealkiri: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
Kirjeldus: Die Tiefbauverwaltung des Landkreises Dachau ist für den Winterdienst auf dem rund 155 km langen Kreisstraßennetz verantwortlich. Die Gemeinden sind für ihr gemeindliches Straßennetz verantwortlich. Der Landkreis Dachau und die kreisangehörigen Gemeinden benötigen zur Durchführung dieser Aufgabe entsprechende Auftausalzmengen (Kornklasse M - NaCl nach DIN EN 16811-1). Die Gemeinden und der Landkreis Dachau treten hierbei als zwei separate Auftraggeber auf. Die Liefermengen und die genauen Standorte werden bei jedem Einzelabruf dem Auftragnehmer gesondert mitgeteilt. Es erfolgt ein Frühbezug im Zeitraum 01.09.2026 - 31.10.2026 sowie einen Winterbezug im Zeitraum 01.11.2026 - 30.04.2027
Sisemine tunnus: 10-804-522217476
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 34920000 Teedevarustus
Täiendav liigitus (cpv): 34927100 Teedele puistatav sool
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Lisateave: Die Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev: 01/09/2026
Kestuse lõppkuupäev: 30/04/2027
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
Kirjeldus: Sommer 2027
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonid: Ei ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd): jah
Lisateave: #Besonders auch geeignet für:other-sme# Die gesamte Kommunikation im Verfahren (einschließlich des Stellens von Bieterfragen und des Abrufs von Bewerberinfomails) erfolgt ausschließlich elektronisch in deutscher Sprache über dieses Vergabeportal. Eine Registrierung auf der Plattform ist für den Abruf der Vergabeunterlagen nicht zwingend vorgeschrieben, wird jedoch dringend empfohlen. Nicht registrierte Interessenten sind verpflichtet, sich eigenständig und regelmäßig auf dem Portal darüber zu informieren, ob Bieterfragen beantwortet oder die Vergabeunterlagen aktualisiert wurden. Nicht berücksichtigte Änderungen können zum Ausschluss des Angebots führen. Aufklärungsfragen zu den Vergabeunterlagen, Unklarheiten oder vermeintliche Fehler sind unverzüglich und über das Kommunikationswerkzeug dieses Portals einzureichen. Fragen müssen spätestens bis zum in den Vergabeunterlagen genannten Schlusstermin für Bieterfragen eingegangen sein. Auf verspätet eingehende Fragen besteht kein Anspruch auf Beantwortung. Die bereitgestellten Vergabeunterlagen dürfen ausschließlich zur Erstellung des Angebots für dieses Verfahren verwendet werden. Jede Weitergabe an unbeteiligte Dritte oder eine Veröffentlichung (auch auszugsweise) ist untersagt.
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärk: Ei kohaldata strateegilist hanget
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Teade
Kriteerium: Keskmine aastane tööjõud
Valikukriteeriumi kirjeldus: Angaben zu Arbeitskräften gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis ist die im beigefügten Formblatt L124 geforderte Erklärung, dass die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen, mit dem Angebot einzureichen. (Hinweis: Die konkrete Zahl der jahresdurchschnittlich Beschäftigten und die Benennung der Leitungspersonen ist erst bei Gelangen in die engere Wahl auf gesondertes Verlangen vorzulegen). Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriteerium: Registreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldus: Eintragung in das Berufsregister gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zur Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister des Sitzes oder Wohnsitzes (oder die Erklärung über die Nichtverpflichtung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriteerium: Muud majanduslikud või finantsnõuded
Valikukriteeriumi kirjeldus: Erklärungen zu Ausschlussgründen, Steuern, Abgaben und Sozialversicherung gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der gesetzlichen Zuverlässigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Eigenerklärungen zu Insolvenzverfahren/Liquidation, zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen (§§ 123, 124 GWB), zur ordnungsgemäßen Zahlung von Steuern, Abgaben und Sozialversicherungsbeiträgen sowie zur Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft vollständig mit dem Angebot abzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriteerium: Viited määratud tarnetele
Valikukriteeriumi kirjeldus: Referenzen über früher ausgeführte Lieferleistungen gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriteerium: Üldine aastane käive
Valikukriteeriumi kirjeldus: Umsatz des Unternehmens gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zum Umsatz der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er vergleichbare Leistungen betrifft, vollständig mit dem Angebot einzureichen. Der geforderte Mindestjahresumsatz beträgt XX EUR.Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriteerium: Muud majanduslikud või finantsnõuded
Valikukriteeriumi kirjeldus: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben (u. a. Erklärungen zum Umsatz sowie zum Bestehen einer Betriebshaftpflichtversicherung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Kriteerium: Alltöövõtu osakaal
Valikukriteeriumi kirjeldus: Verzeichnis der Kapazitäten anderer Unternehmen (Eignungsleihe) gem. Formblatt VVB 235 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Falls zutreffend: Beabsichtigt der Bieter, sich zum Nachweis seiner wirtschaftlichen, finanziellen, technischen oder beruflichen Leistungsfähigkeit der Kapazitäten anderer Unternehmen zu bedienen (Eignungsleihe), sind im beigefügten Formblatt VVB 235 die Art und der Umfang der Teilleistungen sowie die Namen der Unternehmen zwingend mit dem Angebot anzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts VVB 235 ist ausreichend.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: saksa keel
Lisateabe taotlemise tähtaeg: 02/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal:
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: saksa keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Variandid: Ei ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuse: Ei ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 09/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 47 Päevad
Teave, mida saab pärast esitamise tähtaega täiendada:
Ostja äranägemisel võib osa puuduvad pakkujaga seotud dokumente esitada hiljem.
Lisateave: Fehlende Erklärungen und Nachweise, sofern diese nicht wertungsrelevant sind, können durch den Auftraggeber gemäß § 56 Abs. 2 VgV nachgefordert werden.
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
Lepingu täitmisega seotud tingimused: Die besonderen Bedingungen für die Ausführung des Auftrags ergeben sich vollumfänglich aus den Vergabeunterlagen, insbesondere aus der Anlage 1 (Leistungsbeschreibung) Die Bestimmungen der VOL/B werden Vertragsbestandteil. Die genauen Details und technischen Mindestanforderungen sind den beigefügten Ausschreibungsdokumenten zu entnehmen.
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Vergabekammer Südbayern
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen. 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 4. Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Landratsamt Dachau
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: Vergabekammer Südbayern
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Landratsamt Dachau
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimi: Landratsamt Dachau
Registreerimisnumber: DE217
Postiaadress: Bgm-Zauner-Ring 11
Linn: Dachau
Sihtnumber: 85221
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49 8131741767
Faks: +49 813174111995
Selle organisatsiooni rollid:
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimi: Gemeinde Karlsfeld
Registreerimisnumber: 1
Postiaadress: Gartenstraße 7
Linn: Karlsfeld
Sihtnumber: 85757
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +48 8131990
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimi: Gemeinde Bergkirchen
Registreerimisnumber: 2
Postiaadress: Johan-Micheal-Fischer-Str. 1
Linn: Bergkirchen
Sihtnumber: 85232
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49 813166990
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0004
Ametlik nimi: Gemeinde Hebertshausen
Registreerimisnumber: 3
Postiaadress: Am Weinberg 1
Linn: Hebertshausen
Sihtnumber: 85241
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49 8131292860
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0005
Ametlik nimi: Gemeinde Schwabhausen
Registreerimisnumber: 4
Postiaadress: Münchener Straße 12
Linn: Schwabhausen
Sihtnumber: 85247
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49813893250
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0006
Ametlik nimi: Gemeinde Erdweg
Registreerimisnumber: 5
Postiaadress: Rathausplatz 1
Linn: Erdweg
Sihtnumber: 85253
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +498138931710
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0007
Ametlik nimi: Gemeinde Altomünster
Registreerimisnumber: 6
Postiaadress: St.-Altohof 1
Linn: Altomünster
Sihtnumber: 85250
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49825499970
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0008
Ametlik nimi: Gemeinde Röhrmoos
Registreerimisnumber: 7
Postiaadress: Rathausplatz 1
Linn: Röhrmoos
Sihtnumber: 85244
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49813993010
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0009
Ametlik nimi: Gemeinde Haimhausen
Registreerimisnumber: 8
Postiaadress: Hauptstraße 15
Linn: Haimhausen
Sihtnumber: 85778
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49813393030
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0010
Ametlik nimi: Gemeinde Weichs
Registreerimisnumber: 9
Postiaadress: Frühlingstraße 11
Linn: Weichs
Sihtnumber: 85258
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49813693040
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0011
Ametlik nimi: Markt Markt Indersdorf
Registreerimisnumber: 10
Postiaadress: Marktplatz 1
Linn: Markt Indersdorf
Sihtnumber: 85229
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +4981369340
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0012
Ametlik nimi: Gemeinde Vierkirchen
Registreerimisnumber: 11
Postiaadress: Schulweg 1
Linn: Vierkirchen
Sihtnumber: 85256
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49813993140
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0013
Ametlik nimi: Gemeinde Sulzemoos
Registreerimisnumber: 12
Postiaadress: Kirchstraße 3
Linn: Sulzemoos
Sihtnumber: 85254
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +498135302970
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0014
Ametlik nimi: Gemeinde Petershausen
Registreerimisnumber: 13
Postiaadress: Bürgermeister-Rädler-Straße 3
Linn: Petershausen
Sihtnumber: 85238
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +4981375340
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0015
Ametlik nimi: Gemeinde Hilgertshausen-Tandern
Registreerimisnumber: 14
Postiaadress: Schrobenhausener Straße 9
Linn: Hilgertshausen-Tandern
Sihtnumber: 86567
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49825099880
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0016
Ametlik nimi: Gemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Registreerimisnumber: 15
Postiaadress: Hauptstraße 14
Linn: Pfaffenhofen a.d. Glonn
Sihtnumber: 85235
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +4988134257980
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0017
Ametlik nimi: Gemeinde Odelzhausen
Registreerimisnumber: 16
Postiaadress: Schulstraße 14
Linn: Odelzhausen
Sihtnumber: 85235
Riik – jaotus (NUTS): Dachau (DE217)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49813493080
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0018
Ametlik nimi: Vergabekammer Südbayern
Registreerimisnumber: DE212
Postiaadress: Geschäftsstelle
Linn: München
Sihtnumber: 80534
Riik – jaotus (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Riik: Saksamaa
Kontaktpunkt: keine Angabe
Telefon: +49 892176-2411
Faks: +49 892176-2847
Selle organisatsiooni rollid:
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0019
Ametlik nimi: Vergabekammer Südbayern
Registreerimisnumber: DE212
Postiaadress: Geschäftsstelle
Linn: München
Sihtnumber: 80534
Riik – jaotus (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49 892176-2411
Faks: +49 892176-2847
Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0020
Ametlik nimi: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registreerimisnumber: 0204:994-DOEVD-83
Linn: Bonn
Sihtnumber: 53119
Riik – jaotus (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Riik: Saksamaa
Telefon: +49228996100
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon: fe03df41-9aa0-422c-b506-390dd7352551 - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik: 16
Teate saatmise kuupäev: 08/06/2026 11:33:11 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: saksa keel
Teate avaldamise number: 394116-2026
ELT S väljaande number: 109/2026
Avaldamise kuupäev: 09/06/2026