396542-2026 - Hange
Poola – Võrgu infrastruktuur – DOSTAWA I INSTALACJA PRZEŁĄCZNIKÓW SZKIELETOWYCH
OJ S 110/2026 10/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord - Paranduse teade
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiAkademia Policji w Szczytnie
E-posti aadresszzp@apol.edu.pl
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusHaridus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriDOSTAWA I INSTALACJA PRZEŁĄCZNIKÓW SZKIELETOWYCH
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest rozbudowa infrastruktury sieci szkieletowej Zamawiającego (dostawa i instalacja przełączników szkieletowych). 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ. 3. Przedmiot zamówienia musi spełniać wszystkie wymagania produktu bezpiecznego zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/988 z dnia 10 maja 2023 r. w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012 i dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1828 oraz uchylające dyrektywę 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywę Rady 87/357/EWG z dnia 10 maja 2023 r. (Dz.Urz.UE.L 2023.135.1). Wykonawca zobowiązany jest do dostarczenia fabrycznie nowego przedmiotu zamówienia (w szczególności nienaprawiany, nierefabrykowany, niepowystawowy, wcześniej nieużywany, w oryginalnym, nieotwieranym opakowaniu – jeśli dotyczy) pochodzącego z bieżącej produkcji oraz legalnego kanału dystrybucji, sprawnego, kompletnego (w szczególności ze wszystkimi podzespołami, częściami, materiałami) oraz zgodnego z OPZ. 4. Zgodnie z art. 67a i art. 67b pkt 6. Ustawy o Krajowym Systemie Cyberbezpieczeństwa z dnia 5 lipca 2018 r. wykonawca oświadcza, że: nie toczy się przeciwko niemu postępowanie w sprawie uznania dostawcy sprzętu lub oprogramowania za dostawcę wysokiego ryzyka oraz że oferowane urządzenia i oprogramowanie nie są objęte postępowaniem w sprawie uznania sprzętu lub oprogramowania za dostawcę wysokiego ryzyka. 5. Zgodnie z art. 8 pkt 2 lit b) i e) Ustawy o Krajowym Systemie Cyberbezpieczeństwa z dnia 5 lipca 2018 r. w związku z koniecznością zapewnienia bezpieczeństwa łańcucha dostaw, w tym aspektów związanych z bezpieczeństwem dotyczącym stosunków między każdym podmiotem a jego bezpośrednimi dostawcami lub usługodawcami Zamawiający wymaga aby przedmiot zamówienia został zrealizowany przez autoryzowanego partnera handlowego lub upoważnionego przedstawiciela lub producenta oferowanego sprzętu i oprogramowania. 6. Wykonawca gwarantuje, że oferowany sprzęt jest fabrycznie nowy, pochodzi z oficjalnych kanałów dystrybucji producenta na rynek Unii Europejskiej oraz nie zawiera komponentów pochodzących od dostawców wysokiego ryzyka. 7. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia oraz w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących załącznik nr 7 do SWZ. 8. Zamówienie jest finansowane ze środków finansowych Programu modernizacji Policji (…) 2026-2029 r. Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia nie zostały mu przyznane.
Menetluse tunnus56d32ffc-258d-4f81-ae08-54eabb1c380c
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 32424000 Võrgu infrastruktuur
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Olsztyński (PL622)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wykluczony zostanie Wykonawca, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, tj. wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r.poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769 oraz z 2020 r. poz. 2023), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2. Zamawiający przewiduje w postępowaniu podstawy wykluczenia o których mowa w art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Zamawiający wykluczy Wykonawcę, jeżeli występuje konflikt interesów w rozumieniu art. 56 ust. 2 ustawy Pzp, którego nie można skutecznie wyeliminować w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy. 3. Ponadto, Zamawiający nie udzieli zamówienia jeśli zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dot. środków organizacyjnych w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (DZ. Urz. UE nr L 229/1 z 31.7.2014) oraz wykluczy Wykonawcę w przypadku zaistnienia co najmniej jednej z przesłanek wykluczenia określonych w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (tj. Dz. U. z 2025 r. poz. 514). 4. Zamawiający, zgodnie z art. 139 ustawy PZP, najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 5. Na ofertę, zwaną dalej „Ofertą” składają się: 1) wypełniony formularz oferty według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ; 2) wypełniony formularz cenowy według wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SWZ. 6. Wraz z ofertą Wykonawca zobowiązany jest złożyć za pośrednictwem Platformy: 1) oświadczenie Wykonawcy, o którym mowa w § 6 ust. 1 pkt 1 SWZ, o braku podstaw wykluczenia z postępowania - Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (JEDZ); 2) oświadczenie Wykonawcy, o którym mowa w § 6 ust. 1 pkt 2 SWZ o braku okoliczności przewidzianych w art. 5k rozporządzenia 833/2014 w brzmieniu nadanym rozporządzeniem 2022/576 oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 3) Pełnomocnictwo lub inny dokument, w tym odpis z właściwego rejestru, z którego wynika prawo do podpisania oferty oraz innych dokumentów składanych wraz z ofertą, o ile uprawnienie do reprezentacji nie wynika z dokumentów, które Zamawiający może uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, jeśli Wykonawca(y) wskazał (li) dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. W przypadku gdy pełnomocnictwo do złożenia oferty lub oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP, zostało sporządzone jako dokument w postaci papierowej i opatrzone własnoręcznym podpisem, przekazuje się cyfrowe odwzorowanie tego dokumentu opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym potwierdzającym zgodność odwzorowania cyfrowego z dokumentem w postaci papierowej. Poświadczenia zgodności cyfrowego odwzorowania z dokumentem papierowym dokonuje mocodawca lub notariusz. Odwzorowanie cyfrowe pełnomocnictwa powinno potwierdzić prawidłowość umocowania na dzień złożenia oferty lub oświadczenia. 7. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych, w celu wykazania odpowiednio braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy PZP, art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP – wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2) oświadczenie Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę lub ofertę częściową albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty lub oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – wg wzoru stanowiącego załącznik nr 5 do SWZ; 3) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy PZP w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych przez Zamawiającego w SWZ , o których mowa w: art. 108 ust. 1 pkt 3-6 oraz art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy PZP wg wzoru stanowiącego załącznik nr 6 do SWZ; 8.Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 7, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Wymagania dotyczące terminu wystawienia dokumentów lub oświadczeń są analogiczne jak w pkt 7. 9. Termin realizacji zamówienia: jest jednym z kryteriów oceny ofert i może wynieść maksymalnie 70 dni (10 tygodni) od daty podpisania umowy.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriDOSTAWA I INSTALACJA PRZEŁĄCZNIKÓW SZKIELETOWYCH
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest rozbudowa infrastruktury sieci szkieletowej Zamawiającego (dostawa i instalacja przełączników szkieletowych). 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ. 3. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia oraz w projektowanych postanowieniach umowy, stanowiących załącznik nr 7 do SWZ.
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 32424000 Võrgu infrastruktuur
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusZamawiający nie przewiduje korzystania z prawa opcji
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Olsztyński (PL622)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus70 Päevad
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
Lisateave1. Zamawiający nie stawia warunków udziału w postępowaniu. 2. Zamawiający nie żąda przedmiotowych środków dowodowych.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusW kryterium „Cena” Zamawiający przyznał wagę 70 pkt odpowiadającej 70% ogólnej oceny oferty. Najwyższą ilość punktów (w kryterium cena) otrzyma oferta zawierająca najniższą cenę. Ocena ofert dokonana zostanie według następującego wzoru: Wc = (C : Cb) x 70 pkt gdzie: C – cena najniższa ze wszystkich ofert badanych i nieodrzuconych, Cb – cena oferty badanej. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv70
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiTermin realizacji zamówienia
KirjeldusW kryterium „termin realizacji zamówienia od daty podpisania umowy na dostawę” Zamawiający przyznał wagę 5 pkt odpowiadającej 5% ogólnej oceny oferty. Najwyższą ilość punktów (w kryterium termin realizacji zamówienia od daty podpisania umowy na dostawę) otrzyma oferta przedstawiająca najkrótszy czas realizacji zamówienia od daty podpisania umowy na dostawę. Ocena ofert dokonana zostanie według następującej punktacji: • termin realizacji zamówienia do 30 dni od dnia podpisania umowy – 5 pkt; • termin realizacji zamówienia od 31 dni do 70 dni od dnia podpisania umowy – 0 pkt. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv5
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiCzas wsparcia technicznego
KirjeldusW kryterium „Czas wsparcia technicznego w zakresie wykonanych przez Wykonawcę prac”, Zamawiający przyznał wagę 5 pkt odpowiadającej 5% ogólnej oceny oferty. Najwyższą ilość punktów (w kryterium „czas wsparcia technicznego w zakresie wykonanych przez Wykonawcę prac”) otrzyma oferta zawierająca najdłuższy czas wsparcia technicznego. Ocena ofert dokonana zostanie według następującej punktacji: • czas wsparcia technicznego 3 miesiące – 0 pkt; • czas wsparcia technicznego 4 miesiące i więcej – 5 pkt Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv5
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiCzas gwarancji, wsparcia technicznego producentu
KirjeldusW kryterium „Czas gwarancji, wsparcia technicznego producenta dla sprzętu, oprogramowania systemowego oraz funkcji przełączników”, Zamawiający przyznał wagę 20 pkt odpowiadającej 20% ogólnej oceny oferty. Najwyższą ilość punktów (w kryterium „czas gwarancji, wsparcia technicznego producenta dla sprzętu, oprogramowania systemowego oraz funkcji przełączników”) otrzyma oferta zawierająca najdłuższy czas gwarancji, wsparcia technicznego producenta dla sprzętu, oprogramowania systemowego oraz funkcji przełączników. Ocena ofert dokonana zostanie według następującej punktacji: • czas gwarancji, wsparcia technicznego producenta 48 – 59 miesięcy – 0 pkt; • czas gwarancji, wsparcia technicznego producenta 60 – 71 miesięcy – 15 pkt; • czas gwarancji, wsparcia technicznego producenta 72 miesiące i więcej – 20 pkt; Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv20
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1322229
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1322229
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg15/07/2026 08:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev15/07/2026 08:45:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
LisateaveTermin związania ofertą określony datą: 2026-10-12
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaAkademia Policji w Szczytnie
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonAkademia Policji w Szczytnie
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedAkademia Policji w Szczytnie
Pakkumusi menetlev organisatsioonAkademia Policji w Szczytnie
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon224587840
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiAkademia Policji w Szczytnie
Registreerimisnumber7451003168
PostiaadressMarsz. Józefa Piłsudskiego 111
LinnSzczytno
Sihtnumber12-100
Riik – jaotus (NUTS)Olsztyński (PL622)
RiikPoola
E-posti aadresszzp@apol.edu.pl
Telefon477335540
Internetiaadresshttps://akademiapolicji.edu.pl/
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/wspol_szczytno
Hankija profiilhttps://platformazakupowa.pl/pn/wspol_szczytno
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
10. Muudatus
Eelmise teate versioon, mida muudetakse392406-2026
Muudatuse peamine põhjusTeave ajakohastatud
Kirjeldus2.1. Procedura dodano pkt. 8: 8. Zamówienie jest finansowane ze środków finansowych Programu modernizacji Policji (…) 2026-2029 r. Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia nie zostały mu przyznane.
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon3408a0d8-0b8c-46c8-9373-432bdb1f4472  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev09/06/2026 06:37:47 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number396542-2026
ELT S väljaande number110/2026
Avaldamise kuupäev10/06/2026