402886-2026 - Hange
Poola – Kahveltõstukid – DOSTAWA – ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi4 Regionalna Baza Logistyczna
E-posti aadress4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusRiigikaitse
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriDOSTAWA – ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest DOSTAWA ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t według zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w Załączniku nr 5 (WET) do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
Menetluse tunnus55748d61-37b7-4d6b-beb8-ead2cb93a513
Sisemine tunnusHNS/163/MT/2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
Menetluskorra kirjeldusPostępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp. Zamawiający w niniejszym postępowaniu skorzysta z dyspozycji art.139 ust. 2 ustawy Pzp, zgodnie z którym Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust 1. ustawy Pzp tj. dokumentu JEDZ. Zamawiający może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Do udzielenia zamówienia będącego przedmiotem niniejszego postępowania stosuje się przepisy cyt. Ustawy Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie, a w sprawach nieuregulowanych ustawą - przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 Kodeks Cywilny (dalej jako: KC).
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 42415110 Kahveltõstukid
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul.Pretficza 28  
LinnWrocław
Sihtnumber50-984
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
RiikPoola
LisateaveMiejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 3 do „Projektowanych postanowień umowy” stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta3 599 893,36 PLN
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveZamawiający w przedmiotowym postępowaniu może skorzystać art. 257 Ustawy Pzp tj: Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. W związku z koniecznością weryfikacji zgodności oferowanych produktów Zamawiający wymaga, aby Wykonawca w Załączniku nr 1 do SWZ - Formularzu ofertowym - wskazał obligatoryjnie w tabeli, wypełniając pole w kolumnie nr 6, poprzez wpisanie typu i/lub modelu oraz nazwy producenta* zaoferowanego przedmiotu zamówienia, w sposób umożliwiający jego jednoznaczną identyfikację. Oznaczenia te muszą być zgodne z przedmiotowymi środkami dowodowymi złożonymi wraz z ofertą przez Wykonawcę. W przypadku kiedy Wykonawca w Formularzu ofertowym nie poda, bądź pominie którąś z wymaganych informacji dotyczących zaoferowanego przedmiotu zamówienia (tj. typ i/lub model i nazwę producenta) i nie złoży wypełnionej Specyfikacji Technicznej (Załącznik nr 3 do SWZ) oraz Katalogu lub karty katalogowej producenta w języku polskim zawierającą dane techniczne oferowanego podnośnika wraz z ofertą oferta Wykonawcy zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Informacja o przedmiotowych środkach dowodowych. 1) Zamawiający wymaga od Wykonawców złożenia wraz z ofertą przedmiotowych środków dowodowych, celem potwierdzenia, że oferowane dostawy spełniają określone przez Zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria. 2) Wymagane przedmiotowe środki dowodowe: • Katalog lub kartę katalogową producenta w języku polskim zawierającą dane techniczne oferowanego podnośnika; • Wypełniony w całości Załącznik nr 3 do SWZ - Specyfikacja Techniczna odnoszący się do każdego wymaganego parametru (właściwości, cechy, funkcji, itp.) oferowanego wyrobu, w tym danych konstrukcyjnych, technicznych oraz dodatkowych. Składając przedmiotowe środki dowodowe, Wykonawca jednocześnie oświadcza, że oferowany przez niego wyrób jest zgodny również z pozostałymi wymaganiami, które nie zostały ujęte w karcie, a opisane zostały w wymaganiach eksploatacyjno – technicznych (WET). 3) Jeżeli Wykonawca poda w formularzu ofertowym wszystkie wymagane informacje: nazwę producent, typ i/lub model, a nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. 4) Zamawiający może żądać od Wykonawcy wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych. 5) Zamawiający dopuszcza złożenie przedmiotowych środków dowodowych w języku innym niż polski – nie. 6) Przepisy art. 104 – 107 ustawy Pzp. stosuje się w niniejszym postępowaniu. Zamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp -
Ustawa Pzp
Kohaldatav piiriülene õigusNie dotyczy
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokumentTeade
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
KorruptsioonO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
PettusO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Maksude tasumise kohustuse rikkumineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alusedO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Rahapesu või terrorismi rahastamineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Kuritegelikus ühenduses osalemineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriDOSTAWA – ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest DOSTAWA ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t według zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w Załączniku nr 5 (WET) do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
Sisemine tunnusHNS/163/MT/2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 42415110 Kahveltõstukid
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusZakres opcjonalny zamówienia: Zamawiający informuje, iż przewiduje udzielenie zamówień opcjonalnych zgodnie z zapisami Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający w Załączniku nr 1 do SWZ określa gwarantowany poziom zamówienia, który może poszerzyć poprzez zwiększenie ilości asortymentu do maksymalnej ilości określonej w tabeli w Załączniku nr 1 do SWZ, w kolumnie ‘Ilość (zamówienie opcjonalne) na co Wykonawca wyraża zgodę. Podstawą uruchomienia zamówienia objętego prawem opcji będą bieżące potrzeby komórek zaopatrywanych oraz zagwarantowane na ten cel środki finansowe. Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem a nie obowiązkiem Zamawiającego wobec czego Zamawiający zastrzega sobie prawo nie składania w ogóle zamówień w tym zakresie.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Pretficza 28  
LinnWrocław
Sihtnumber50-984
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
RiikPoola
LisateaveMiejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 3 do „Projektowanych postanowień umowy” stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus120 Päevad
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta3 599 893,36 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusPrzy wyborze oferty Zamawiający będzie kierował się następującymi kryteriami: Cena (P C) Waga kryterium: 100/obejmuje cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji / Punktacja, obliczana będzie według wzoru 'mniej lepiej': P C =C min· W/C b P C – punktacja w kryterium: cena C min – najniższa cena spośród złożonych ofert C b – cena badanej oferty W – waga kryterium Jako najkorzystniejszą Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną, która otrzyma maksymalną ilość 100 punktów. Pozostałe oferty zostaną przeliczone proporcjonalnie do najtańszej wg powyższego wzoru Obliczenia będą dokonywane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostadaZamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy PZP stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1324602
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiPlatforma Zakupowa
URLhttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1324602
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1324602
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuseEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg15/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev15/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtSiedziba Zamawiającego - platforma zakupowa: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
LisateaveOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pani Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedWarunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
RahastamiskordWykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta4 Regionalna Baza Logistyczna
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused4 Regionalna Baza Logistyczna
Pakkumusi menetlev organisatsioon4 Regionalna Baza Logistyczna
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimi4 Regionalna Baza Logistyczna
Registreerimisnumber8960004952
Osakond4 Regionalna Baza Logistyczna
Postiaadressul.Pretficza 28 50-984
LinnWrocław
Sihtnumber50-984
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
RiikPoola
KontaktpunktSekcja Zamówień Publicznych
E-posti aadress4rblog.przetargi@ron.mil.pl
Telefon261 651 080
Internetiaadresswww.4rblog.wp.mil.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon22 458 78 01
Internetiaadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon38d81af4-89b1-492e-9151-0bf69363bfba  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev11/06/2026 11:23:49 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number402886-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026