1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Hankija õiguslik vorm: Avalik-õiguslik isik
Hankija tegevus: Riigikaitse
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri: DOSTAWA – ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest DOSTAWA ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t według zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w Załączniku nr 5 (WET) do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
Menetluse tunnus: 55748d61-37b7-4d6b-beb8-ead2cb93a513
Sisemine tunnus: HNS/163/MT/2026
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetlus: ei
Menetluskorra kirjeldus: Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp. Zamawiający w niniejszym postępowaniu skorzysta z dyspozycji art.139 ust. 2 ustawy Pzp, zgodnie z którym Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust 1. ustawy Pzp tj. dokumentu JEDZ. Zamawiający może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Do udzielenia zamówienia będącego przedmiotem niniejszego postępowania stosuje się przepisy cyt. Ustawy Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie, a w sprawach nieuregulowanych ustawą - przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 Kodeks Cywilny (dalej jako: KC).
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 42415110 Kahveltõstukid
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadress: ul.Pretficza 28
Linn: Wrocław
Sihtnumber: 50-984
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Riik: Poola
Lisateave: Miejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 3 do „Projektowanych postanowień umowy” stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta: 3 599 893,36 PLN
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave: Zamawiający w przedmiotowym postępowaniu może skorzystać art. 257 Ustawy Pzp tj: Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. W związku z koniecznością weryfikacji zgodności oferowanych produktów Zamawiający wymaga, aby Wykonawca w Załączniku nr 1 do SWZ - Formularzu ofertowym - wskazał obligatoryjnie w tabeli, wypełniając pole w kolumnie nr 6, poprzez wpisanie typu i/lub modelu oraz nazwy producenta* zaoferowanego przedmiotu zamówienia, w sposób umożliwiający jego jednoznaczną identyfikację. Oznaczenia te muszą być zgodne z przedmiotowymi środkami dowodowymi złożonymi wraz z ofertą przez Wykonawcę. W przypadku kiedy Wykonawca w Formularzu ofertowym nie poda, bądź pominie którąś z wymaganych informacji dotyczących zaoferowanego przedmiotu zamówienia (tj. typ i/lub model i nazwę producenta) i nie złoży wypełnionej Specyfikacji Technicznej (Załącznik nr 3 do SWZ) oraz Katalogu lub karty katalogowej producenta w języku polskim zawierającą dane techniczne oferowanego podnośnika wraz z ofertą oferta Wykonawcy zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Informacja o przedmiotowych środkach dowodowych. 1) Zamawiający wymaga od Wykonawców złożenia wraz z ofertą przedmiotowych środków dowodowych, celem potwierdzenia, że oferowane dostawy spełniają określone przez Zamawiającego wymagania, cechy lub kryteria. 2) Wymagane przedmiotowe środki dowodowe: • Katalog lub kartę katalogową producenta w języku polskim zawierającą dane techniczne oferowanego podnośnika; • Wypełniony w całości Załącznik nr 3 do SWZ - Specyfikacja Techniczna odnoszący się do każdego wymaganego parametru (właściwości, cechy, funkcji, itp.) oferowanego wyrobu, w tym danych konstrukcyjnych, technicznych oraz dodatkowych. Składając przedmiotowe środki dowodowe, Wykonawca jednocześnie oświadcza, że oferowany przez niego wyrób jest zgodny również z pozostałymi wymaganiami, które nie zostały ujęte w karcie, a opisane zostały w wymaganiach eksploatacyjno – technicznych (WET). 3) Jeżeli Wykonawca poda w formularzu ofertowym wszystkie wymagane informacje: nazwę producent, typ i/lub model, a nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe będą niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. 4) Zamawiający może żądać od Wykonawcy wyjaśnień dotyczących treści przedmiotowych środków dowodowych. 5) Zamawiający dopuszcza złożenie przedmiotowych środków dowodowych w języku innym niż polski – nie. 6) Przepisy art. 104 – 107 ustawy Pzp. stosuje się w niniejszym postępowaniu. Zamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp.
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp -
Ustawa Pzp
Kohaldatav piiriülene õigus: Nie dotyczy
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Hankedokument, Teade
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamisel: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Korruptsioon: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Pettus: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmine: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumine: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Maksude tasumise kohustuse rikkumine: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkulepped: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormid: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Rahapesu või terrorismi rahastamine: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumised: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
Kuritegelikus ühenduses osalemine: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na zasadach określonych w rozdziale 5 i 6 SWZ.
5. Osa
5.1.
Osa: LOT-0001
Pealkiri: DOSTAWA – ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest DOSTAWA ZAKUP PODNOŚNIKÓW WIDŁOWYCH SPALINOWYCH Z WYSIĘGNIKIEM TELESKOPOWYM O UDŹWIGU MIN. 2,5 t według zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i wymagania do niego znajdują się w Załączniku nr 5 (WET) do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
Sisemine tunnus: HNS/163/MT/2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Asjad
Peamine liigitus (cpv): 42415110 Kahveltõstukid
Täiendavad hankevõimalused:
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus: Zakres opcjonalny zamówienia: Zamawiający informuje, iż przewiduje udzielenie zamówień opcjonalnych zgodnie z zapisami Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający w Załączniku nr 1 do SWZ określa gwarantowany poziom zamówienia, który może poszerzyć poprzez zwiększenie ilości asortymentu do maksymalnej ilości określonej w tabeli w Załączniku nr 1 do SWZ, w kolumnie ‘Ilość (zamówienie opcjonalne) na co Wykonawca wyraża zgodę. Podstawą uruchomienia zamówienia objętego prawem opcji będą bieżące potrzeby komórek zaopatrywanych oraz zagwarantowane na ten cel środki finansowe. Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem a nie obowiązkiem Zamawiającego wobec czego Zamawiający zastrzega sobie prawo nie składania w ogóle zamówień w tym zakresie.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadress: ul. Pretficza 28
Linn: Wrocław
Sihtnumber: 50-984
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Riik: Poola
Lisateave: Miejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 3 do „Projektowanych postanowień umowy” stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus: 120 Päevad
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta: 3 599 893,36 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd): jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cena
Kirjeldus: Przy wyborze oferty Zamawiający będzie kierował się następującymi kryteriami: Cena (P C) Waga kryterium: 100/obejmuje cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji / Punktacja, obliczana będzie według wzoru 'mniej lepiej': P C =C min· W/C b P C – punktacja w kryterium: cena C min – najniższa cena spośród złożonych ofert C b – cena badanej oferty W – waga kryterium Jako najkorzystniejszą Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną, która otrzyma maksymalną ilość 100 punktów. Pozostałe oferty zostaną przeliczone proporcjonalnie do najtańszej wg powyższego wzoru Obliczenia będą dokonywane z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada: Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy PZP stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: poola keel
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal:
Nimi: Platforma Zakupowa
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
Variandid: Ei ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuse: Ei ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 15/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 15/07/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lisateave: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pani Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
Lepingu täitmisega seotud tingimused: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
Rahastamiskord: Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Krajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Pakkumusi menetlev organisatsioon: 4 Regionalna Baza Logistyczna
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimi: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Registreerimisnumber: 8960004952
Osakond: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Postiaadress: ul.Pretficza 28 50-984
Linn: Wrocław
Sihtnumber: 50-984
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Riik: Poola
Kontaktpunkt: Sekcja Zamówień Publicznych
Telefon: 261 651 080
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimi: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber: 5262239325
Postiaadress: ul. Postępu 17a
Linn: Warszawa
Sihtnumber: 02-676
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Riik: Poola
Telefon: 22 458 78 01
Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimi: Publications Office of the European Union
Registreerimisnumber: PUBL
Linn: Luxembourg
Sihtnumber: 2417
Riik – jaotus (NUTS): Luxembourg (LU000)
Riik: Luksemburg
Telefon: +352 29291
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
Teate tunnus/versioon: 38d81af4-89b1-492e-9151-0bf69363bfba - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik: 16
Teate saatmise kuupäev: 11/06/2026 11:23:49 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: poola keel
Teate avaldamise number: 402886-2026
ELT S väljaande number: 112/2026
Avaldamise kuupäev: 12/06/2026