1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: MINISTARSTVO UNUTARNJIH POSLOVA
Hankija õiguslik vorm: Keskvalitsusasutus
Hankija tegevus: Avalik kord ja julgeolek
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri: Usluga sistematskog kontrolnog pregleda policijskih službenika i sistematskog zdravstvenog pregleda državnih službenika i namještenika za područje Policijske uprave šibensko-kninske, s mjestom obavljanja pregleda u Šibeniku
Kirjeldus: Sistematski kontrolni zdravstveni pregled policijskih službenika i sistematski zdravstveni pregled državnih službenika i namještenika za područje Policijske uprave za područje Policijske uprave šibensko-kninske, s mjestom obavljanja pregleda u Šibeniku naručitelj provodi radi zaštite zdravlja djelatnika prema specifikaciji pretraga i troškovniku u prilogu.
Menetluse tunnus: 2e030035-465d-447e-adee-70ae8684ccdc
Sisemine tunnus: 659/26
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetlus: ei
Menetluskorra kirjeldus: Otvoreni postupak
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Peamine liigitus (cpv): 85100000 Tervishoiuteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Šibensko-kninska županija (HR034)
Riik: Horvaatia
Lisateave: Za područje Policijske uprave šibensko-kninske obavit će se u zdravstvenoj ustanovi ponuditelja u Šibeniku.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta: 180 000,00 EUR
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Hankedokument, Teade
Kuritegelikus ühenduses osalemine: Sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji
Korruptsioon: Korupcija
Pettus: Prijevara
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumised: Kaznena djela terorizma ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima
Rahapesu või terrorismi rahastamine: Pranje novca ili financiranje terorizma
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormid: Rad djece i drugi oblici trgovanja ljudima
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alused: Neisplata plaće
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumine: Sudjelovanje u zabranjenom sporazumu u smislu propisa o zaštiti tržišnog natjecanja
Maksude tasumise kohustuse rikkumine: Plaćanje poreza
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumine: Plaćanje obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje
5. Osa
5.1.
Osa: LOT-0000
Pealkiri: Usluga sistematskog kontrolnog pregleda policijskih službenika i sistematskog zdravstvenog pregleda državnih službenika i namještenika za područje Policijske uprave šibensko-kninske, s mjestom obavljanja pregleda u Šibeniku
Kirjeldus: Sistematski kontrolni zdravstveni pregled policijskih službenika i sistematski zdravstveni pregled državnih službenika i namještenika za područje Policijske uprave za područje Policijske uprave šibensko-kninske, s mjestom obavljanja pregleda u Šibeniku naručitelj provodi radi zaštite zdravlja djelatnika prema specifikaciji pretraga i troškovniku u prilogu.
Sisemine tunnus: 659/26
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Peamine liigitus (cpv): 85100000 Tervishoiuteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS): Šibensko-kninska županija (HR034)
Riik: Horvaatia
Lisateave: Za područje Policijske uprave šibensko-kninske obavit će se u zdravstvenoj ustanovi ponuditelja u Šibeniku.
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev: 20/07/2026
Kestus: 24 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv: 0
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta: 180 000,00 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd): jah
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume ei ole lisatud järgmise põhjendusega
Põhjendus: Izvršenje usluge sistematskih pregleda na lokaciji ponuditelja.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Teade, Hankedokument
Kriteerium: Registreerimine äriregistris
Valikukriteeriumi kirjeldus: Detalji opisani u dokumentaciji o nabavi
Kriteerium: Viited määratud teenustele
Valikukriteeriumi kirjeldus: Detalji opisani u dokumentaciji o nabavi
Kriteerium: Asjakohased haridus- ja kutsekvalifikatsioonid
Valikukriteeriumi kirjeldus: Detalji opisani u dokumentaciji o nabavi
Kriteerium: Tööriistad, taimed või tehnilised seadmed
Valikukriteeriumi kirjeldus: Detalji opisani u dokumentaciji o nabavi
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cijena ponude
Kirjeldus: Cijena ponude
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 90
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi: Mjesto i vrijeme izvršenja predmetnog pregleda
Kirjeldus: 2. Kriterij: Mjesto i vrijeme izvršenja predmetnog pregleda (M) – 10 bodova Broj bodova koje će ponuda dobiti iznosi 10 bodova. Kao kriterij koristi se Izjava ponuditelja da će se predmetna usluga izvršiti na jednom mjestu, u jednom danu, prema pojedinim pisanim nalozima naručitelja, na lokaciji ponuditelja. Ponuditelj može ponuditi više adresa od kojih svaka pojedinačno mora zadovoljavati uvjet iz prethodne rečenice. Bez obzira na ponuđeni broj ustanova koji zadovoljava uvjet obavljanja predmetnih pregleda u jednom danu na jednom mjestu, ponuda dobiva maksimalni broj od 10 bodova. Ukoliko ponuditelj u svojoj ponudi ne dostavi traženu izjavu, ponuda će se smatrati nepravilnom te će biti odbijena.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 10
5.1.11.
Hankedokumendid
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal:
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: horvaadi keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Variandid: Ei ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuse: Ei ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus: Jamstvo za ozbiljnost ponude, gospodarski subjekt je obvezan uz ponudu predati bankovno jamstvo za ozbiljnost ponude i to u iznosu od 5.400,00 EUR. Jamstvo banke za ozbiljnost ponude u slučaju zajednice gospodarskih subjekata: 1. Jamstvo mora glasiti na sve članove zajednice (svi članovi zajednice GS su nalogodavci na bankarskoj garanciji). 2. Jedan član zajednice može biti nalogodavac, međutim jamstvo mora sadržavati navod o tome daje riječ o zajednici GS i navedeni članovi zajednice GS. 3. Svaki član zajednice GS dostavlja zasebno jamstvo za svoj dio garancije (zbroj svih garancija mora odgovarati iznosu jamstva navedenom u dokumentaciji o nabavi). Jamstvo banke za ozbiljnost ponude mora sadržavati evidencijski broj nabave naručitelja, naziv nadmetanja za koje se izdaje. Jamstvo banke mora važiti do isteka roka valjanosti ponude i mora sadržavati obvezu da će banka na prvi poziv i bez prigovora isplatiti iznos jamstva u slučaju: a. odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti b. nedostavljanja ažurnih popratnih dokumenata sukladno članku 263. Zakona c. neprihvaćanja ispravka računske greške d. dostavljanja neistinitih dokumenata e. nedostavljanja dokaza o ispunjenju posebnih uvjeta za izvršenje ugovora i nedostavljanja dokaza o ispunjavanju uvjeta i zahtjeva koje je potrebno ispuniti sukladno posebnim propisima ili stručnim pravilima, ako su traženi u dokumentaciji o nabavi f. odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi ili okvirnog sporazuma ili nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora o javnoj nabavi ili okvirnog sporazuma ako okvirni sporazum obvezuje na sklapanje i izvršenje. Način dostave jamstva: Jamstvo banke za ozbiljnost ponude, koje u ovom trenutku nije moguće slati i primati kao elektronički dokument, gospodarski subjekt dostavlja naručitelju u roku za dostavu ponuda u zatvorenoj poštanskoj omotnici na način i adresu kao što je navedeno u ovoj dokumentacije o nabavi. Javni naručitelj obvezan je vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od 10 (deset) dana od dana potpisivanja ugovora o javnoj nabavi, odnosno dostave jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj nabavi. Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, javni naručitelj obvezan je prije odabira zatražiti od ponuditelja produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude.
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 120 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Koht: Ministarstvo unutarnjih poslova RH, Ilica 335, Zagreb, objekt 1., 1. kat, soba za sastanke br. 218.
Lisateave: Ukoliko gospodarski subjekti osobno dolaze na javno otvaranje ponuda u obvezi su dostaviti popunjenu Ovlast za zastupanje i sudjelovanje koja se nalazi u prilogu 4. ove dokumentacije.
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
Lepingu täitmisega seotud tingimused: Nije definirano
E-arveldamine: Nõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei
Kasutatakse elektroonilisi makseid: ei
Rahastamiskord: Plaćanje se vrši doznakom na račun (IBAN) ugovaratelja otvorenog kod________ u roku do 30 dana od dana urednog ispunjenja ugovorne obveze, sve pod bitnim uvjetom da je naručitelju prethodno dostavljeno jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, kako je obrazloženo u članku 6. priloženog Okvirnog sporazuma. Kako je i navedeno u priloženom ugovoru ugovaratelj je po urednom izvršenju ovog Ugovora dužan ispostaviti naručitelju svoj račun. U razmjeni podataka koristit će se dostava eRačuna PKI ili OTHER metodom.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Raamleping ilmaminikonkursita
Osalejate maksimaalne arv: 999
Täiendavad hankijate kategooriad: Naručitelji koji su navedeni u ovoj obavijesti
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: MINISTARSTVO UNUTARNJIH POSLOVA
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: MINISTARSTVO UNUTARNJIH POSLOVA
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimi: MINISTARSTVO UNUTARNJIH POSLOVA
Registreerimisnumber: 36162371878
Postiaadress: ULICA GRADA VUKOVARA 33
Linn: GRAD ZAGREB
Sihtnumber: 10000
Riik – jaotus (NUTS): Grad Zagreb (HR050)
Riik: Horvaatia
Kontaktpunkt: Kristina Barać
Telefon: +385 13788867
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimi: Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Registreerimisnumber: 95857869241
Postiaadress: Ulica grada Vukovara 23/V
Linn: Zagreb
Sihtnumber: 10000
Riik – jaotus (NUTS): Grad Zagreb (HR050)
Riik: Horvaatia
Kontaktpunkt: Kontakt
Telefon: +385 14559 930
Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimi: Narodne novine d.d.
Registreerimisnumber: TED94
Registreerimisnumber: HR64546066176
Postiaadress: Savski gaj XIII. 6
Linn: Zagreb
Sihtnumber: 10020
Riik – jaotus (NUTS): Grad Zagreb (HR050)
Riik: Horvaatia
Kontaktpunkt: EOJN Helpdesk
Telefon: +385 16652889
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
Teate tunnus/versioon: fd31316a-e1a8-456d-b6b4-628802f134f8 - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik: 16
Teate saatmise kuupäev: 11/06/2026 18:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: horvaadi keel
Teate avaldamise number: 403101-2026
ELT S väljaande number: 112/2026
Avaldamise kuupäev: 12/06/2026