404556-2026 - Hange
Poola – Büroopuhastusteenused – Kompleksowe sprzątanie pomieszczeń biurowych i pozostałych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego o łącznej powierzchni 12 879,56 m2 zlokalizowanych na terenie Małopolski
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiWojewództwo Małopolskie
E-posti aadressprzetargi@umwm.malopolska.pl
Hankija õiguslik vormPiirkondlik omavalitsus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriKompleksowe sprzątanie pomieszczeń biurowych i pozostałych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego o łącznej powierzchni 12 879,56 m2 zlokalizowanych na terenie Małopolski
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe sprzątanie pomieszczeń biurowych oraz pozostałych pomieszczeń znajdujących się w lokalizacjach Zamawiającego wraz z zapewnieniem usług dodatkowych. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz warunki realizacji zamówienia zawarte są w projektowanych postanowieniach umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do umowy w sprawie zamówienia publicznego – wzorze umowy i stanowią załącznik nr 1C do swz (zwane są dalej wzorem umowy). 3. Zamawiający stosownie do dyspozycji wynikającej z art. 95 ustawy określa, że wymaga zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia, polegających na wykonywaniu pracy w sposób określony w art. 22 §1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. – Kodeks pracy. 4. Rodzaj czynności związanych z realizacją zamówienia, które dotyczą wymagania zatrudnienia na podstawie stosunku pracy osób wykonujących te czynności w trakcie realizacji zamówienia, sposób weryfikacji zatrudnienia tych osób oraz uprawnienia Zamawiającego w zakresie kontroli spełniania przez wykonawcę wymagań związanych z zatrudnianiem tych osób oraz sankcji z tytułu niespełnienia tych wymagań zawarte zostały we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 1C do swz. 5. Zamawiający informuje, że jeżeli wymagane jest złożenie certyfikatów wydanych przez określoną jednostkę oceniającą zgodność, to Zamawiający zaakceptuje również certyfikaty wydane przez inne równoważne jednostki oceniające zgodność (niż wydające atesty PZH) lub sprawozdania z badań przeprowadzonych przez tę jednostkę oraz dokumentację techniczną producenta, w przypadku gdy dany wykonawca nie ma ani dostępu do certyfikatów lub sprawozdań z badań, ani możliwości ich uzyskania w odpowiednim terminie, o ile ten brak dostępu nie może być przypisany danemu wykonawcy (Usługodawcy) oraz pod warunkiem że dany wykonawca (Usługodawca) udowodni, że zastosowane środki chemiczne spełniają wymagania związane z realizacją zamówienia. 6. Finansowanie usług będzie realizowane ze środków Unii Europejskiej z następujących funduszy: • Utrzymanie stanowisk pracy dla osób realizujących zadania zlecone z zakresu administracji rządowej”, • „Obsługa logistyczna Urzędu”, • „Pomoc Techniczna Fundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 (EFS+)”, • „Pomoc Techniczna Fundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 (FST)”, • „Sieć Punktów Informacyjnych Funduszy Europejskich na lata 2021-2027” 7. Oznaczenie wg CPV: 90919200-4 Usługi sprzątania biur, 90911300-9 Usługi czyszczenia okien.
Menetluse tunnusd5180dec-cde6-4df8-a6c7-2e29f7703148
Sisemine tunnusDG-VI.272.9.2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusjah
Kiirendatud menetluse põhjendusNa podstawie art. 138 ust. 2 ustawy Pzp, Zamawiający wyznaczył termin składania ofert nie krótszy niż 15 dni, ponieważ zachodzi pilna potrzeba udzielenia zamówienia i skrócenie terminu składania ofert jest uzasadnione.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 90919200 Büroopuhastusteenused
Täiendav liigitus (cpv): 90911300 Aknapuhastusteenus
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Krakowski (PL214)
RiikPoola
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta1 209 422,21 PLN
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveI. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy: 1) nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2) lit a) i lit. b), pkt. 3), pkt 5), pkt 7), pkt 8) i pkt 10) ustawy. Z uwagi na wartość zamówienia Zamawiający odstępuje od przesłanki wykluczania wykonawcy z postępowania, o której mowa w art. 108 ust. 2 ustawy, ponieważ nie ma ona zastosowania w niniejszym postępowaniu. 2) nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 3) nie podlegają zakazowi udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych na podstawie artykułu 5k ust. 1 Rozporządzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE L 229 z 31.07.2014, str. 1, z późn. zm.). II. Podmiotowe środki dowodowe składane na wezwanie Zamawiającego 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych, zwanej dalej „ustawą”, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, c) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a ustawy, d) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy, dotyczącej ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu, e) art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy, dotyczącej skazania za przestępstwo lub ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu; 2) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2024 r. poz. 1616), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 4 do swz; 3) oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w ust. 1, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy, e) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy, dotyczących ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę ograniczenia wolności lub karę grzywny, f) art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy, dotyczących ukarania za wykroczenie, za które wymierzono karę ograniczenia wolności lub karę grzywny, g) art. 109 ust. 1 pkt 5 i 7) ustawy, h) art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10) ustawy, wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 5 do swz. 7. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 6 pkt 1) – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, w zakresie, o którym mowa w ust. 6 pkt 1). 8. Dokument, o którym mowa w ust. 7 powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. 9. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 7, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a i b oraz pkt 3 ustawy, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć. Przepis ust. 8 stosuje się. 10. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia wymienione w ust. 1 składa każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 11. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które Zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 12. Zamawiający nie wezwie wykonawcy do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile wykonawca wskazał w jednolitym dokumencie lub w formularzu oferty dane umożliwiające dostęp do tych środków. III. 1. Zamawiający wymaga złożenia przez Wykonawcę wraz z ofertą oświadczenia, że Wykonawca: a) nie podlega wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, b) nie podlega zakazowi udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych na podstawie artykułu 5k ust. 1 Rozporządzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE L 229 z 31.07.2014, str. 1, z późn. zm.), – oświadczenia są ujęte w załączniku nr 2C do swz. 2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w ust. 1, składa każdy z wykonawców. 3. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa w ust. 1, także oświadczenie, o którym mowa w ust. 1 podmiotu udostępniającego zasoby. IV. Informacje dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy 1. Przed zawarciem umowy wykonawca zobowiązany jest wnieść zabezpieczenie należytego wykonania umowy, w wysokości 5% maksymalnej wartości nominalnej zobowiązania Zamawiającego wynikającego z umowy. 2. Zabezpieczenie należytego wykonania umowy może być wnoszone według wyboru wykonawcy w jednej lub w kilku formach wymienionych w art. 450 ust. 1 ustawy. 3. Zabezpieczenie wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy: 07 1020 2892 0000 5802 0667 3828 z dopiskiem: Wpłata zabezpieczenia należytego wykonania umowy w postępowaniu pn. „Kompleksowe sprzątanie pomieszczeń biurowych i pozostałych UMWM”. 4. Zabezpieczenie wnoszone w formach innych niż w pieniądzu, winno gwarantować Zamawiającemu bezwarunkową wypłatę tego zabezpieczenia. 5. Zamawiający zwróci zabezpieczenie w terminie 30 dni od dnia wykonania zamówienia i uznania przez Zamawiającego za należycie wykonane. 6. W przypadkach nieuregulowanych niniejszą swz mają zastosowanie właściwe przepisy dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy, o których mowa w art. 449 i nast. ustawy.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. z 2024 poz. 1320 z późn. zm.)
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
KorruptsioonWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
PettusWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Maksude tasumise kohustuse rikkumineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Rahapesu või terrorismi rahastamineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Kuritegelikus ühenduses osalemineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Tõsine ametialane rikkumineWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidWymienione w pkt. 2.1.4 niniejszego ogłoszenia
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriKompleksowe sprzątanie pomieszczeń biurowych i pozostałych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego o łącznej powierzchni 12 879,56 m2 zlokalizowanych na terenie Małopolski
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowe sprzątanie pomieszczeń biurowych oraz pozostałych pomieszczeń znajdujących się w lokalizacjach Zamawiającego wraz z zapewnieniem usług dodatkowych. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz warunki realizacji zamówienia zawarte są w projektowanych postanowieniach umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do umowy w sprawie zamówienia publicznego – wzorze umowy i stanowią załącznik nr 1C do swz (zwane są dalej wzorem umowy). 3. Zamawiający stosownie do dyspozycji wynikającej z art. 95 ustawy określa, że wymaga zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia, polegających na wykonywaniu pracy w sposób określony w art. 22 §1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. – Kodeks pracy. 4. Rodzaj czynności związanych z realizacją zamówienia, które dotyczą wymagania zatrudnienia na podstawie stosunku pracy osób wykonujących te czynności w trakcie realizacji zamówienia, sposób weryfikacji zatrudnienia tych osób oraz uprawnienia Zamawiającego w zakresie kontroli spełniania przez wykonawcę wymagań związanych z zatrudnianiem tych osób oraz sankcji z tytułu niespełnienia tych wymagań zawarte zostały we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 1C do swz. 5. Zamawiający informuje, że jeżeli wymagane jest złożenie certyfikatów wydanych przez określoną jednostkę oceniającą zgodność, to Zamawiający zaakceptuje również certyfikaty wydane przez inne równoważne jednostki oceniające zgodność (niż wydające atesty PZH) lub sprawozdania z badań przeprowadzonych przez tę jednostkę oraz dokumentację techniczną producenta, w przypadku gdy dany wykonawca nie ma ani dostępu do certyfikatów lub sprawozdań z badań, ani możliwości ich uzyskania w odpowiednim terminie, o ile ten brak dostępu nie może być przypisany danemu wykonawcy (Usługodawcy) oraz pod warunkiem że dany wykonawca (Usługodawca) udowodni, że zastosowane środki chemiczne spełniają wymagania związane z realizacją zamówienia. 6. Finansowanie usług będzie realizowane ze środków Unii Europejskiej z następujących funduszy: • Utrzymanie stanowisk pracy dla osób realizujących zadania zlecone z zakresu administracji rządowej”, • „Obsługa logistyczna Urzędu”, • „Pomoc Techniczna Fundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 (EFS+)”, • „Pomoc Techniczna Fundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 (FST)”, • „Sieć Punktów Informacyjnych Funduszy Europejskich na lata 2021-2027” 7. Oznaczenie wg CPV: 90919200-4 Usługi sprzątania biur, 90911300-9 Usługi czyszczenia okien.
Sisemine tunnusDG-VI.272.9.2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 90919200 Büroopuhastusteenused
Täiendav liigitus (cpv): 90911300 Aknapuhastusteenus
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus1. Zamawiający przewiduje udzielanie zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy. 2. Zamówienia będą polegały na powtórzeniu podobnych usług, zgodnych z przedmiotem zamówienia podstawowego, zostaną udzielone w okresie 3 lat od dnia udzielenia zamówienia podstawowego, a całkowita ich wartość została uwzględniona przy obliczaniu wartości zamówienia i stanowi wartość nie większą niż 241 884,44 zł.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Krakowski (PL214)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus10 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta1 209 422,21 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendite tunnusFinansowanie usług będzie realizowane ze środków Unii Europejskiej z następujących funduszy: •Utrzymanie stanowisk pracy dla osób realizujących zadania zlecone z zakresu administracji rządowej”, •„Obsługa logistyczna Urzędu”, •„Pomoc Techniczna Fundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 (EFS+)”, •„Pomoc Techniczna Fundusze Europejskie dla Małopolski 2021-2027 (FST)”, •„Sieć Punktów Informacyjnych Funduszy Europejskich na lata 2021-2027”
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
LisateaveZamówienie należy wykonać w terminie 10 miesięcy od daty zawarcia umowy.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumViited määratud teenustele
Valikukriteeriumi kirjeldusI. 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej: a) warunek udziału w postępowaniu zostanie uznany za spełniony, gdy wykonawca wykaże, że należycie wykonał (lub wykonuje – w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych) w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej dwie usługi, z których każda polegała na sprzątaniu pomieszczeń w budynku lub budynkach użyteczności publicznej, o sprzątanej powierzchni wewnętrznej nie mniejszej niż 10 000 m2. Przez usługę Zamawiający rozumie jedną umowę. Jednocześnie, w przypadku usług wykonanych (już zakończonych) na potwierdzenie czy usługa została wykonana należycie załączony winien być dowód określający należyte wykonanie całej umowy. Okresy wyrażone w latach lub miesiącach, o których mowa powyżej, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert w postępowaniu. W przypadku wykazania przez Wykonawcę realizacji każdej ze wskazanych usług jako sumy sprzątanej powierzchni wewnętrznej z kilku umów dla różnych podmiotów zlecających, Zamawiający uzna ww. warunek za niespełniony i odrzuci ofertę. *Przez budynek użyteczności publicznej - Zamawiający rozumie budynek przeznaczony na potrzeby administracji publicznej, wymiaru sprawiedliwości, kultury, kultu religijnego, oświaty, szkolnictwa wyższego, nauki, wychowania, opieki zdrowotnej, społecznej lub socjalnej, obsługi bankowej, handlu, gastronomii, usług, w tym usług pocztowych lub telekomunikacyjnych, turystyki, sportu, obsługi pasażerów w transporcie kolejowym, drogowym, lotniczym, morskim lub wodnym śródlądowym, oraz inny budynek przeznaczony do wykonywania podobnych funkcji; za budynek użyteczności publicznej uznaje się także budynek biurowy lub socjalny. b) warunek udziału w postępowaniu zostanie uznany za spełniony, gdy wykonawca wykaże, że dysponuje urządzeniami technicznymi dostępnymi w celu wykonania zamówienia publicznego tj. co najmniej dwoma urządzeniami czyszcząco-pielęgnacyjnymi do czyszczenia posadzek elastycznych i kamiennych. 2. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy. 3. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, w odniesieniu do warunku dotyczącego doświadczenia, wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. 4. W przypadku, o którym mowa w ust. 3, wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy (wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 2A do swz). II. 1. Na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych: a11. Na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych: 1. w celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej: a) wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Wzór wykazu usług wykonanych stanowi załącznik nr 6 do swz.  Okresy wyrażone w latach lub miesiącach, o których mowa powyżej, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert w postępowaniu.  Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz usług wykonanych, o którym mowa powyżej dotyczy usług, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy; b) wykazu urządzeń technicznych dostępnych wykonawcy w celu wykonania zamówienia publicznego wraz z informacją o podstawie do dysponowania tymi zasobami. Wykaz narzędzi, wyposażenia lub urządzeń stanowi załącznik nr 7 do swz. 12. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które Zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 13. Zamawiający nie wezwie wykonawcy do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile wykonawca wskazał w jednolitym dokumencie lub w formularzu oferty dane umożliwiające dostęp do tych środków.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena brutto za wykonanie usługi sprzątania 1m2
KirjeldusOferty będą oceniane według jedynego kryterium, którym jest cena brutto za wykonanie usługi sprzątania 1m2 za jeden miesiąc kalendarzowy jej świadczenia. Jako najkorzystniejsza zostanie uznana oferta z najniższą ceną, która nie podlega odrzuceniu i otrzyma ona najwyższą ocenę. Pozostałe oferty zostaną ocenione, jako iloraz najniższej ceny spośród ofert niepodlegających odrzuceniu i ceny oferty ocenianej. Wynik przedstawiany będzie w punktach. Wyliczenia dokonywane będą do dwóch miejsc po przecinku.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-4fb8247b-626c-4cfd-adc3-c8d3a6587830
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiPlatforma e-zamówienia
URLhttps://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://ezamowienia.gov.pl
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuseEi ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus1. Przed upływem terminu składania ofert wykonawca zobowiązany jest do wniesienia wadium i utrzymania go nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy. 2. Zamawiający określa kwotę wadium w wysokości: - 30 000,00 zł, słownie: trzydzieści tysięcy złotych 3. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku formach wymienionych w art. 97 ust. 7 ustawy. 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy, którego właścicielem jest Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Basztowa 22, 31 156 Kraków: 07 1020 2892 0000 5802 0667 3828 z dopiskiem: Wpłata wadium w postępowaniu pn. „Kompleksowe sprzątanie pomieszczeń biurowych i pozostałych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego o łącznej powierzchni 12 879,56 m2 zlokalizowanych na terenie Małopolski. 5. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, wykonawca przekazuje Zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 6. Wadium w formie gwarancji lub poręczenia należy złożyć przed upływem terminu składania ofert w sposób podany w pkt. 9.2) SWZ (wraz z ofertą). 7. Wadium winno gwarantować Zamawiającemu wypłatę wadium, w przypadku zaistnienia okoliczności wskazanych w art. 98 ust 6 ustawy. 8. Niedopuszczalne jest wprowadzanie jakichkolwiek warunków ograniczających Zamawiającemu wypłacenie wadium. 9. Zamawiający nie dopuszcza postanowień określających m.in. że zwrot przez podmiot inny niż Zamawiający dokumentu ustanawiającego wadium wnoszonego w formie gwarancji lub poręczenia, powoduje wygaśnięcie tego wadium, w sytuacji, gdy Zamawiający nie dokonał zwrotu tego wadium zgodnie z wymaganiami określonymi w ustawie. 10. Wykonawca może złożyć wniosek o zwrot wadium, o którym mowa w art. 98 ust. 2 ustawy, który powoduje rozwiązanie stosunku prawnego z wykonawcą wraz z utratą przez niego prawa do korzystania ze środków ochrony prawnej, o których mowa w dziale IX ustawy. 11. Zamawiający zwraca lub zatrzymuje wadium na zasadach i w trybie art. 98 ustawy.
Pakkumuste esitamise tähtaeg26/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev26/06/2026 10:05:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtOtwarcie ofert następuje przez Platformę e-Zamówienia
LisateaveTermin związania ofertą upływa 23.09.2026 r.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy przysługują środki ochrony prawnej. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Przepisy dotyczące środków ochrony prawnej są określone w dziale IX ustawy. 4. Odwołanie przysługuje na niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy oraz zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 5. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiWojewództwo Małopolskie
Registreerimisnumber351554287
Postiaadressul. Basztowa 22
LinnKraków
Sihtnumber31-156
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
KontaktpunktZespół Zamówień Publicznych
E-posti aadressprzetargi@umwm.malopolska.pl
Telefon+48 126303222
Internetiaadresshttps://bip.malopolska.pl/umwm/
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://ezamowienia.gov.pl
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber010828091
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon(22) 458 78 01
Internetiaadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://ezamowienia.gov.pl
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon7bef57d5-449f-43de-9239-fe469e1afab8  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev10/06/2026 13:53:02 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number404556-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026