404659-2026 - Hange
Norra – Kutserõivad – Workwear for health and culinary clothing, as well as bedding, towels and cloths.
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiFredrikstad kommune
E-posti aadressanetep@fredrikstad.kommune.no
Hankija õiguslik vormKohaliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimiHvaler kommune
E-posti aadressanetep@fredrikstad.kommune.no
Hankija õiguslik vormKohaliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimiRåde kommune
E-posti aadressanetep@fredrikstad.kommune.no
Hankija õiguslik vormKohaliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriWorkwear for health and culinary clothing, as well as bedding, towels and cloths.
KirjeldusThe contracting authority hereby invites tenderers to a competition for a framework agreement for the procurement of health and chef clothing, as well as bedding, towels and cloths, for fredrikstad, Hvaler and Råde.Complete description of the delivery is given in the annexes to the tender documentation.
Menetluse tunnus8e4de389-ed2a-4316-9423-12b36dd6acf3
Sisemine tunnus2025/35606
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
Menetluskorra kirjeldusThe contracting authority shall enter into a framework agreement for the purchase of workwear for health, culinary clothing as well as bedding, towels and cloths. The contract shall be valid for 2 years, with an option for an extension for 1+1 year. The procurement is divided into 2 groups, and each group shall be evaluated separately. Tenders can be submitted for one or both groups. Sub-tenders cannot be given within each group, alternative tenders cannot be submitted. Product Group 1: Health clothing and culinary clothing (approx. 30% of the procurement ́s value) Product Group 2: Bedding, towels and cloths (approx. 70% of the value of the procurement)The contracting authority will enter into contract with one supplier in each group. Procurement/call-offs will take place by each individual organisation/unit in the municipalities making orders in accordance with the contract. The estimated value for the contract period (including the option years) for fredrikstad and Hvaler municipalities is approx. NOK 4.6 - 6 million excluding VAT. The contract value is approx. NOK 4.3 - 4.9 million, NOK 315,000 - NOK 370,000 for the maximum value of the agreement for Fredrikstad and Hvaler municipalities is NOK 7 million, the estimated value for the contract period (including the option years) for Råde kommune is approx. NOK 1.2 million excluding VAT. The maximum value of the agreement for Råde kommune is NOK 2 million, the estimated value shall be seen as a guideline and is not binding for the contracting authority. The price form, annex 2, mainly includes the entire assortment that shall be included in this agreement, but there may be a need that means that products must be replaced or new products must be added to the contract assortment.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 18110000 Kutserõivad
Täiendav liigitus (cpv): 18100000 Kutserõivad, eritöörõivad ja manused, 18130000 Eriotstarbelised töörõivad, 18140000 Töörõivaste manused, 33199000 Meditsiinitöötajate rõivad, 39511200 Reisivaibad, 39512000 Voodipesu, 39514000 Hügieeni- ja köögirätid, 39514100 Käterätikud
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Østfold (NO083)
RiikNorra
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
Anskaffelsesforskriften - Procurement Regulations
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadEuroopa ühtne hankedokument (ESPD)Teade
KorruptsioonIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
PettusIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Rahapesu või terrorismi rahastamineIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Kuritegelikus ühenduses osalemineIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Tõsine ametialane rikkumineHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Maksude tasumise kohustuse rikkumineHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Äritegevus on peatatudSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
PankrotIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Kokkulepe võlausaldajategaIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
MaksejõuetusIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Vara haldab likvideerijaSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0000
PealkiriWorkwear for health and culinary clothing, as well as bedding, towels and cloths.
KirjeldusThe contracting authority hereby invites tenderers to a competition for a framework agreement for the procurement of health and chef clothing, as well as bedding, towels and cloths, for fredrikstad, Hvaler and Råde.Complete description of the delivery is given in the annexes to the tender documentation.
Sisemine tunnus2025/35606
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 18110000 Kutserõivad
Täiendav liigitus (cpv): 18100000 Kutserõivad, eritöörõivad ja manused, 18130000 Eriotstarbelised töörõivad, 18140000 Töörõivaste manused, 33199000 Meditsiinitöötajate rõivad, 39511200 Reisivaibad, 39512000 Voodipesu, 39514000 Hügieeni- ja köögirätid, 39514100 Käterätikud
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Østfold (NO083)
RiikNorra
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus48 Kuud
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadEuroopa ühtne hankedokument (ESPD)Teade
KriteeriumRegistreerimine äriregistris
Valikukriteeriumi kirjeldusThe tenderer is registered in a company register or a trade register in the member state in which the tenderer is established. As described in annex XI of directive 2014/24/EU; suppliers from certain member states may have to fulfil other requirements in the mentioned annex.

KriteeriumMuud majanduslikud või finantsnõuded
Valikukriteeriumi kirjeldusRegarding any other economic and financial requirements that have been stated in the notice or in the procurement documents, the tenderer declares that: Minimum qualification requirements Tenderers must have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Creditworthiness with no requirement for collateral will be sufficient to meet the requirement. The contracting authority will evaluate the tenderer's fulfilment of the requirement in the following manner: o A credit rating based on the most recent financial figures. The rating shall be carried out by a credit rating company with licence to conduct this service. o The credit rating shall have a minimum rating of creditworthy. o Newly established companies, or companies that are rated lower than credit worthy, can instead submit a parent company guarantee or a bank guarantee that can document sufficient economic and financial capacity to fulfil the contract obligations. o If a parent company guarantee is submitted, the parent company will be rated in an equivalent way so the requirement for creditworthiness thus applies to the parent company. See the annex parent company guarantee. If a tenderer has a justifiable reason for not submitting the documentation required by the contracting authority, he can document his economic and financial capacity by presenting any other document that the Contracting Authority deems appropriate.

KriteeriumViited määratud tarnetele
Valikukriteeriumi kirjeldusOnly for public goods deliveries: In the reference period, the tenderer has carried out the following important deliveries of the requested type, or the following important services of the requested type. The contracting authority can require up to three years experience and allow experience from the previous three years to be taken into consideration. Minimum qualification requirements Tenderers shall have experience from comparable contracts. Documented by a description of the tenderer ́s up to 3 most relevant assignments in the course of the last 3 years. The description must include a statement of the contract ́s value, date and recipient (name, telephone number and e-mail address). It is the tenderer ́s responsibility to document relevance through the description. Tenderers can document their experience by referring to competence of the personnel he has at his disposal and can use this assignment, even if the experience has been worked up while the personnel have served another service provider.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadnorra keel
Lisateabe taotlemise tähtaeg07/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Hankedokumentide aadresshttps://permalink.mercell.com/271300297.aspx
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://permalink.mercell.com/271300297.aspx
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadanorra keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg19/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev19/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Raamleping ilmaminikonkursita
Osalejate maksimaalne arv1
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganSøndre Østfold Tingrett
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: In accordance with the Public Procurement Regulations.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaSøndre Østfold Tingrett
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiFredrikstad kommune
Registreerimisnumber940039541
PostiaadressRådhuset, Nygaardsgaten 14-16
LinnFREDRIKSTAD
Sihtnumber1606
Riik – jaotus (NUTS)Østfold (NO083)
RiikNorra
KontaktpunktAnette Cecilie Irene Teppen
E-posti aadressanetep@fredrikstad.kommune.no
Telefon+47 69306000
Internetiaadresshttp://www.fredrikstad.kommune.no/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Rühmajuht
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiHvaler kommune
Registreerimisnumber964947082
LinnSkjærhalden
Sihtnumber1680
Riik – jaotus (NUTS)Østfold (NO083)
RiikNorra
E-posti aadressanetep@fredrikstad.kommune.no
Telefon+47 69306000
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiSøndre Østfold Tingrett
Registreerimisnumber926 722 808
LinnFredrikstad
Sihtnumber1601
Riik – jaotus (NUTS)Østfold (NO083)
RiikNorra
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0004
Ametlik nimiRåde kommune
Registreerimisnumber940802652
LinnRåde
Sihtnumber1640
Riik – jaotus (NUTS)Østfold (NO083)
RiikNorra
E-posti aadressanetep@fredrikstad.kommune.no
Telefon+47 69306000
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioone33612a2-5632-42fa-ab70-c5250f895659  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev10/06/2026 15:12:20 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Teate saatmise kuupäev (eSender)11/06/2026 09:36:16 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavinglise keel
Teate avaldamise number404659-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026