404948-2026 - Hange
Bulgaaria – Lumekoristusteenused – „Зимно поддържане, снегопочистване и опесъчаване на общинската пътна мрежа в община Трявна през зимния сезон 2026/2027 г.”.
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiОБЩИНА ТРЯВНА
E-posti aadresskonstantin.fartunov@tryavna.bg
Hankija õiguslik vormKohalik omavalitsus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri„Зимно поддържане, снегопочистване и опесъчаване на общинската пътна мрежа в община Трявна през зимния сезон 2026/2027 г.”.
KirjeldusИзпълнението на обществената поръчка обхваща дейности по зимно почистване и поддържане на общински пътища, по приложен списък, на територията на община Трявна. Обществената поръчка включва зимно поддържане на 247,5 км пътна мрежа. Извършва се зимно поддържане, снегопочистване и опесъчаване на 83 пътя, съгласно приложения списък на общинските пътища на територията на община Трявна. Пълна информация относно предмета на поръчката, в това число цели и обхват на дейностите, изисквания към начина и реда за изпълнението им се съдържат в Техническата спецификация, неразделна част от документацията на настоящата обществена поръчка.
Menetluse tunnus3d2d0506-5512-4487-8de2-581c064ac762
Sisemine tunnus588900
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 90620000 Lumekoristusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Габрово (BG322)
RiikBulgaaria
LisateaveОбщински пътища, по приложен списък, на територията на община Трявна.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta337 536,28 EUR
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveЗа участниците, третите лица и подизпълнителите следва да не са налице обстоятелствата по чл.5к от Регламент (ЕС) 2022/576 на Съвета на Европейския съюз от 08.04.2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) №833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Гаранцията, обезпечаваща изпълнението на Договора е в размер на 3% (три процента) от цената на договора, без ДДС. Участник, който не е представил техническо предложение и/или приложения към него съгласно предварително обявените от Възложителя условия и изсквания и в съответствие с предоставения образец или в тях са установени противоречия и/или несъответствия с условията за изпълнение на поръчката ще бъде отстранен от участие в процедурата. Предложените от участника стойности на всички видове срокове следва да бъдат цели, положителни числа и в съответствие с изискванията на Възложителя посочени в документацията за участие, включително проекта на договор. Участник, който не е предложил срок, който е изискван от Възложителя или го е предложил в несъответствие с изискванията на Възложителя, посочени в настоящите указания и в останалата част от документацията за обществената поръчка, вкл. в проекта на договор, ще бъде отстранен от участие в процедурата. Участник, който не е представил анализи на всички единични цени съдържащи се в ценовото предложение и/или в тях са допуснати технически и/или аритметични грешки и/или други несъответсвия, които биха довели до промяна в ценовото предложение ще бъде отстранен от участие в процедурата! Участниците следва да се съобразят с прогнозната стойност на поръчката и с пределните стойности на всеки от компонентите в ценовата оферта определени от Възложителя и посочени в Раздел 1.9. „Максимални цени“ от настоящата документация. Участници предложили цени по-големи от прогнозната стойност на поръчката или тези по т.1.9. „Максимални цени“ от настоящата документация се отстраняват от процедурата. !!! Извън ценовото предложение не трябва да е посочена никаква информация относно цената. Участници, които по какъвто и начин са включили някъде в офертата си извън ценовото предложение елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в обществената поръчка. Ценовото предложение следва да е съобразено с изискванията, разписани в документацията за участие. Ако участник не представи Ценово предложение или представеното от него предложение не съответства на изискванията на документацията на възложителя, той ще бъде отстранен от участие в поръчката. При несъответствие между цифровата и изписаната с думи цена ще се взема предвид изписаната с думи. Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложение в офертата на участник свързано с цена или разходи, когато то е с повече от 20 на сто по-благоприятно от: 1. средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка - при допуснати до оценяване три или повече оферти; 2. обявената максимална единична цена по съответния показател - при допуснати до оценяване една или две оферти.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptsioonКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PettusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahapesu või terrorismi rahastamineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Maksude tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Pealkiri„Зимно поддържане, снегопочистване и опесъчаване на общинската пътна мрежа в община Трявна през зимния сезон 2026/2027 г.”.
KirjeldusИзпълнението на обществената поръчка обхваща дейности по зимно почистване и поддържане на общински пътища, по приложен списък, на територията на община Трявна. Обществената поръчка включва зимно поддържане на 247,5 км пътна мрежа. Извършва се зимно поддържане, снегопочистване и опесъчаване на 83 пътя, съгласно приложения списък на общинските пътища на територията на община Трявна. Пълна информация относно предмета на поръчката, в това число цели и обхват на дейностите, изисквания към начина и реда за изпълнението им се съдържат в Техническата спецификация, неразделна част от документацията на настоящата обществена поръчка.
Sisemine tunnus588900
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 90620000 Lumekoristusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Габрово (BG322)
RiikBulgaaria
LisateaveОбщински пътища, по приложен списък, на територията на община Трявна.
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/11/2026
Kestuse lõppkuupäev31/05/2027
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta337 536,28 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedKeskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid puuduvad
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusС оглед предвидените за извършване дейности по ремонт на пътни съоръжения - мостове и водостоци, както и частично преасфалтиране на отделни участъци, участникът следва да бъде вписан в Централния професионален регистър на строителя за изпълняване на строително-монтажни работи на строежи или да притежава документ за регистрация в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен, за II група – строежи от транспортната инфраструктура, минимум трета категория за обекти по чл.137, ал. 1, т. 4 от ЗУТ. Деклариране на етап подаване на оферта: Участниците декларират съответствието с горепосочения критерий за подбор чрез попълване на част IV „Критерии за подбор“, буква А „Годност” в приложимото поле на ЕЕДОП. В това поле участниците посочват групата и категорията на строителните обекти, за които са вписани в Централния професионален регистър на строителя, както издател, валидност и номера на удостоверението за вписване или еквивалент.

KriteeriumViited määratud teenustele
Valikukriteeriumi kirjeldusВъзложителят поставя като минимално изискване, участника да е изпълнил минимум една услуга, с предмет и обем, сходни с предмета на поръчката, през последните 3 /три/ години, считано от датата на подаване на офертата. Под услуга с предмет и обем „сходни“ с тези на поръчката следва да се разбира: „Дейности по зимно поддържане на пътища на най-малко 240 км пътна мрежа“. Деклариране: Участниците декларират съответствието с горепосочения критерий за подбор чрез попълване на част IV „Критерии за подбор“, буква В „Технически и професионални способности” в приложимото поле на ЕЕДОП. В това поле участниците следва да посочат описание на изпълнената от тях услуга през определения от възложителя период с посочване на дейностите, стойностите, датите, получателите.

KriteeriumAsjakohased haridus- ja kutsekvalifikatsioonid
Valikukriteeriumi kirjeldusВъзложителят поставя като минимално изискване участникът да разполага с персонал и/или с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката, а именно: най – малко 18 (осемнадесет) броя шофьори, съответно за всяко специализирано техническо средство, притежаващи валидна правоспособност за управление на моторното превозно средство от съответната категория и конкретен професионален опит по управление на снегопочистваща техника при изпълнение на снегопочистване и поддържане на пътна мрежа при зимни условия най-малко 3 години, наложително с оглед спецификата на предвидените за изпълнение по настоящата обществена поръчка дейности и с оглед осигуряване на по-качествено изпълнение на услугата, както и Машинист за поддържане в готовност на снегопочистваща техника – общо 3 бр. и Координатор – общо 3 бр., по един във всяка база. Деклариране: Участниците декларират съответствието с горепосочения критерий за подбор чрез попълване на част IV „Критерии за подбор“, буква В „Технически и професионални способности” в приложимото поле на ЕЕДОП. В това поле участниците следва да посочат пълната информация, необходима за доказване на въведените към всеки от експертите минимални изисквания, в това число: номер и дата на издаване на документа, орган, издал удостоверение/сертификат/друг документ за професионална компетентност, описание на изискуемия специфичен професионален опит.

KriteeriumTööriistad, taimed või tehnilised seadmed
Valikukriteeriumi kirjeldusПоради спецификата на планинския терен, а именно стръмните и тесни пътища, Възложителят поставя като минимално изискване участникът да разполага с минималния брой инструменти, съоръжения и техническо оборудване, необходими за изпълнение на поръчката,а именно: най-малко 18 (осемнадесет) специализирани машини за снегопочистване, от които минимум: -три челни товарача, по един за всяка материално техническа база; -девет броя двуосни товарни автомобила - къса база с колесно задвижване на колелата 4х4 и междуосие не повече от 3,30м., оборудвани с песъкарки и гребла -една машина оборудвана с уредба за разпръскване на водни разтвори на химични вещества. -Една високопроходима верижна машина, оборудвана с гребло Деклариране: Участниците декларират съответствието с горепосочения критерий за подбор чрез попълване на част IV „Критерии за подбор“, буква В „Технически и професионални способности” в приложимото поле на ЕЕДОП. В това поле участниците следва да посочат пълната информация, необходима за доказване на въведените към всеки от експертите минимални изисквания, в това число: вид на машината, брой, рег. №, основание за ползване. Документи за доказване: При сключване на договора на основание чл. 112, ал.1, т.2 ЗОП, определеният за изпълнител участник трябва да представи Декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiНай-ниска цена
KirjeldusИзпълнителят на обществената поръчка ще бъде определен въз основа на Икономически най-изгодната оферта, която се определя въз основа на оценка на офертите по критерия „най –ниска цена”, който ще се приложи за оценка на офертите, които отговарят на изискванията на ЗОП и на предварително обявените от Възложителя условия, и които съдържат всички изискуеми документи. Одобрената от Възложителя методика за оценка се съдържа в приложения в ЦАИС ЕОП файл „Методика за оценка“, неразделна част от настоящата документация.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/588900
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/588900
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg16/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev17/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab teavet lepingu täitmise kohas kohaldatavate maksude üldise õigusraamistiku kohtaНационална агенция по приходите
Maksuõiguse veebiaadress: https://portal.nra.bg/
Organisatsioon, mis annab teavet keskkonnakaitset käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasМинистерство на околната среда и водите
Keskkonnaõiguse veebiaadress: https://www.moew.government.bg/
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohasМинистерство на труда и социалната политика
Tööõiguse veebiaadress: https://www.mlsp.government.bg/
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaОБЩИНА ТРЯВНА
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonОБЩИНА ТРЯВНА
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaКомисия за защита на конкуренцията
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedОБЩИНА ТРЯВНА
Pakkumusi menetlev organisatsioonОБЩИНА ТРЯВНА
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiОБЩИНА ТРЯВНА
Registreerimisnumber000215946
Postiaadressул. АНГЕЛ КЪНЧЕВ № 21
Linnгр.Трявна
Sihtnumber5350
Riik – jaotus (NUTS)Габрово (BG322)
RiikBulgaaria
KontaktpunktКонстантин Радославов Фъртунов
E-posti aadresskonstantin.fartunov@tryavna.bg
Telefon0898976181
Internetiaadresshttp://www.tryavna.bg/
Hankija profiilhttps://app.eop.bg/buyer/2297
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiКомисия за защита на конкуренцията
Registreerimisnumber000698612
Postiaadressбул. Витоша № 18
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-posti aadressdelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Internetiaadresshttp://www.cpc.bg
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiНационална агенция по приходите
Registreerimisnumber131063188
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
E-posti aadressinfocenter@nra.bg
Telefon070018700
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet lepingu täitmise kohas kohaldatavate maksude üldise õigusraamistiku kohta
8.1.
ORG-0004
Ametlik nimiМинистерство на околната среда и водите
Registreerimisnumber000697371
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
E-posti aadressedno_gishe@moew.government.bg
Telefon029406000
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet keskkonnakaitset käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohas
8.1.
ORG-0005
Ametlik nimiМинистерство на труда и социалната политика
Registreerimisnumber000695395
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
E-posti aadresse-uslugi@ntsp.government.bg
Telefon028119443
Selle organisatsiooni rollid
Organisatsioon, mis annab teavet tööhõivekaitset ja töötingimusi käsitleva üldise õigusliku raamistiku kohta, mida kohaldatakse lepingu täitmise kohas
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonedfc9bd3-5204-48f8-88de-1c0d99b4d463  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev10/06/2026 16:44:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavbulgaaria keel
Teate avaldamise number404948-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026