1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: SIM KZN Mazowsze Centrum Sp. z o. o.
Hankija õiguslik vorm: Avalik-õiguslik isik
Hankija tegevus: Elamu- ja kommunaalmajandus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri: „Wielobranżowy nadzór inwestorski nad robotami budowlanymi dla zadania pn.: Budowa zespołu budynków mieszkalnych wielorodzinnych wraz z zagospodarowaniem terenu i infrastrukturą techniczną w miejscowości Badowo-Dańki, ul. Mszczonowska, dz. ew. nr 74, obręb 0003 – ETAP II”
Kirjeldus: 1) Przedmiot zamówienia stanowi: Usługa pn.: „Wielobranżowy nadzór inwestorski nad robotami budowlanymi dla zadania pn.: „Budowa zespołu budynków mieszkalnych wielorodzinnych wraz z zagospodarowaniem terenu i infrastrukturą techniczną w miejscowości Badowo-Dańki, ul. Mszczonowska, dz. ew. nr 74, obręb 0003 – ETAP II” 2) Wspólny Słownik Zamówień: Główny kod CPV: 71247000-1 – Nadzór nad robotami budowlanymi Dodatkowy kod CPV: 71520000-9 Usługi nadzoru budowlanego 3) Zakres przedmiotu zamówienia obejmuje: Świadczenie usług związanych z pełnieniem funkcji Inspektora nadzoru nad robotami budowlanymi dla zadania pn.: „Budowa zespołu budynków mieszkalnych wielorodzinnych wraz z zagospodarowaniem terenu i infrastrukturą techniczną w miejscowości Badowo-Dańki, ul. Mszczonowska, dz. ew. nr 74, obręb 0003 – ETAP II”, realizowanym na podstawie dokumentacji projektowej i opracowanej przez Pracownię Projektowania i Realizacji Maria Żurek Abramska wpisaną do Centralnej Ewidencji i informacji o Działalności Gospodarczej Rzeczypospolitej Polskiej, z siedzibą przy ul. Mariana Smoluchowskiego 10, 80-214 Gdańsk, NIP 5831017980, REGON 190497295 oraz decyzji pozwolenia na budowę nr RB.6740.1.142.2024 z 25 listopada 2024 r. oraz decyzji pozwolenia na budowę nr RB.6740.1.02.2025 z 08.01.2025 r. Przedmiot zamówienia obejmuje nadzór inwestorski w następujących specjalnościach: • konstrukcyjno – budowlanej, • instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, wodociągowych i kanalizacyjnych, gazowych, • instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych, • instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń telekomunikacyjnych, • drogowej. 4) Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, opis wymagań zamawiającego w zakresie realizacji i odbioru określają: - opis przedmiotu zamówienia – załącznik nr 1 do SWZ, - projektowane postanowienia umowy – załącznik nr 2 do SWZ. Pozostałe zgodnie z SWZ.
Menetluse tunnus: 3a342cb9-215d-49c1-bfb4-7a02f1224335
Sisemine tunnus: PN.08.2026
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetlus: ei
Menetluskorra kirjeldus: 1. Niniejsze postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego z zastosowaniem procedury, o której mowa w art. 139 ustawy z 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 poz. 1320) – dalej: ustawy Pzp. 2. Zamawiający zastrzega obowiązek osobistego wykonania przez wykonawcę kluczowych zadań to jest: Realizacji usługi nadzoru inwestorskiego nad robotami budowlanymi dla zadania pn.: „Budowa zespołu budynków mieszkalnych wielorodzinnych wraz z (…)” opisanej w niniejszej Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia – gdzie niniejszy obowiązek obejmuje nadzór inwestorski we wszystkich niżej wskazanych specjalnościach, to jest: - konstrukcyjno – budowlanej, - instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, wodociągowych i kanalizacyjnych, gazowych, - instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych, - instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń telekomunikacyjnych, - drogowej. Wykonawca może powierzyć wykonanie części zamówienia podwykonawcy . Wykonawca jest zobowiązany wskazać w JEDZ w części II Sekcja D części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom i podać firmy podwykonawców, jeśli są już znane. 3. Komunikacja w postępowaniu o udzielenie zamówienia odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem https://simkznmazowszecentrum.ezamawiajacy.pl zwanej dalej Platformą lub systemem. Szczegółowe informacje dotyczące przyjętego w postępowaniu sposobu komunikacji znajdują się w rozdziale III podrozdział 1 SWZ. 4. Instrukcja korzystania z systemu o którym mowa w ust. 3 stanowi załącznik nr 6 do SWZ. 5. Zamawiający nie dokonuje podziału zamówienia na części. Tym samym zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych, o których mowa w art. 7 pkt 15 ustawy Pzp. 6. Zamawiający nie dopuszcza możliwości złożenia oferty wariantowej, o której mowa w art. 92 ustawy Pzp, tzn. oferty przewidującej odmienny sposób wykonania zamówienia niż określony w SWZ. 7. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w dziale IX ustawy Pzp (art. 505–590). 8. Zamawiający oświadcza, że spełnia wymogi określone w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 4 maja 2016 r.) – dalej: RODO – tym samym dane osobowe podane przez wykonawcę będą przetwarzane zgodnie z RODO oraz zgodnie z przepisami krajowymi. Pozostałe informacje w tym zakresie znajdują się w SWZ. 9. Zamawiający nie stawia żadnych wymogów w zakresie złożenia przedmiotowych środków dowodowych. 10. Wykonawca przystępujący do postępowania jest zobowiązany, przed upływem terminu składania ofert, wnieść wadium w kwocie: 3.000,00 zł (słownie: trzy tysiące złotych 00/100). Szczegółowe informacje w tym zakresie określa rozdz. II ust. 10 SWZ. 11. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian umowy, zgodnie z ustawą Pzp i treścią Projektowanych Postanowień Umowy (PPU) stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. 12. Zamawiający przewidział możliwość zmian umowy - szczegóły w treści Załącznika nr 2 do SWZ (PPU). 13. Zamawiający nie przewiduje realizacji wizji lokalnej.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Lepingu täiendav olemus: Ehitustööd
Peamine liigitus (cpv): 71247000 Ehitusjärelevalve
Täiendav liigitus (cpv): 71520000 Ehitusjärelevalveteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Kus tahes
Lisateave: Realizacja inwestycji ma miejsce w miejscowości Badowo-Dańki, ul. Mszczonowska, dz. ew. nr 74, obręb 0003.
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave: 1. Komunikacja w postępowaniu o udzielenie zamówienia odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, równolegle za pośrednictwem: - poczty elektronicznej na adres e-mail: zp@simkznmc.pl -platformy zakupowej pod adresem: https://simkznmazowszecentrum.ezamawiajacy.pl zwanej dalej Platformą. Szczegółowe informacje na temat ww. Platformy określa szczegółowo SWZ, w tym Załącznik nr 6 do SWZ (Instrukcja obsługi platformy Marketplanet). 2. Zamawiający przewiduje, że usługa nadzoru inwestorskiego będzie wykonywana przez okres 20 miesięcy od dnia zawarcia umowy w sprawie przedmiotowego zamówienia. Pozostałe postanowienia dot. terminu realizacji zamówienia określa szczegółowo Załącznik nr 2 do SWZ stanowiący Projektowane Postanowienia Umowy.
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
Ustawa prawo zamówień publicznych - j.w.
j.w.
Kohaldatav piiriülene õigus: nie dotyczy
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Hankedokument
5. Osa
5.1.
Osa: LOT-0001
Pealkiri: „Wielobranżowy nadzór inwestorski nad robotami budowlanymi dla zadania pn.: Budowa zespołu budynków mieszkalnych wielorodzinnych wraz z zagospodarowaniem terenu i infrastrukturą techniczną w miejscowości Badowo-Dańki, ul. Mszczonowska, dz. ew. nr 74, obręb 0003 – ETAP II”
Kirjeldus: 1) Przedmiot zamówienia stanowi: Usługa pn.: „Wielobranżowy nadzór inwestorski nad robotami budowlanymi dla zadania pn.: „Budowa zespołu budynków mieszkalnych wielorodzinnych wraz z zagospodarowaniem terenu i infrastrukturą techniczną w miejscowości Badowo-Dańki, ul. Mszczonowska, dz. ew. nr 74, obręb 0003 – ETAP II” 2) Wspólny Słownik Zamówień: Główny kod CPV: 71247000-1 – Nadzór nad robotami budowlanymi Dodatkowy kod CPV: 71520000-9 Usługi nadzoru budowlanego 3) Zakres przedmiotu zamówienia obejmuje: Świadczenie usług związanych z pełnieniem funkcji Inspektora nadzoru nad robotami budowlanymi dla zadania pn.: „Budowa zespołu budynków mieszkalnych wielorodzinnych wraz z zagospodarowaniem terenu i infrastrukturą techniczną w miejscowości Badowo-Dańki, ul. Mszczonowska, dz. ew. nr 74, obręb 0003 – ETAP II”, realizowanym na podstawie dokumentacji projektowej i opracowanej przez Pracownię Projektowania i Realizacji Maria Żurek Abramska wpisaną do Centralnej Ewidencji i informacji o Działalności Gospodarczej Rzeczypospolitej Polskiej, z siedzibą przy ul. Mariana Smoluchowskiego 10, 80-214 Gdańsk, NIP 5831017980, REGON 190497295 oraz decyzji pozwolenia na budowę nr RB.6740.1.142.2024 z 25 listopada 2024 r. oraz decyzji pozwolenia na budowę nr RB.6740.1.02.2025 z 08.01.2025 r. Przedmiot zamówienia obejmuje nadzór inwestorski w następujących specjalnościach: • konstrukcyjno – budowlanej, • instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, wodociągowych i kanalizacyjnych, gazowych, • instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych, • instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń telekomunikacyjnych, • drogowej. 4) Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, opis wymagań zamawiającego w zakresie realizacji i odbioru określają: - opis przedmiotu zamówienia – załącznik nr 1 do SWZ, - projektowane postanowienia umowy – załącznik nr 2 do SWZ. Pozostałe zgodnie z SWZ.
Sisemine tunnus: sygnatura PN.08.2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Lepingu täiendav olemus: Ehitustööd
Peamine liigitus (cpv): 71247000 Ehitusjärelevalve
Täiendav liigitus (cpv): 71520000 Ehitusjärelevalveteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Kus tahes
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev: 01/08/2026
Kestus: 20 Kuud
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): jah
Lisateave: Z uwagi na problem techniczny z ogłoszeniem (w polu BT-750), Zamawiający wskazuje poniżej warunki udziału określone w niniejszym postępowaniu: Zamawiający uzna, że wykonawca spełni warunek w zakresie posiadanego doświadczenia, jeżeli wykaże że: a) wykonał w ciągu ostatnich 5 (pięciu) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie - co najmniej 2 usługi polegające na pełnieniu nadzoru inwestorskiego nad robotami budowlanymi (dwie różne inwestycje) związanymi z budową budynku mieszkalnego/biurowego/użyteczności publicznej o kubaturze co najmniej 6.000 m3 każdy. Przez jedną usługę Zamawiający rozumie usługę realizowaną w ramach jednej umowy. Przez budowę Zamawiający rozumie budowę nowego obiektu budowlanego, z wyłączeniem rozbudowy, nadbudowy i odbudowy. W przypadku wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia powyższy warunek musi spełniać w całości jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Zamawiający nie dopuszcza łączenia potencjału podmiotów wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w celu spełnienia powyższego warunku. To samo dotyczy wykonawcy, który w celu spełnienia warunku udziału w postępowaniu będzie polegał na potencjale podmiotów udostępniających mu zasoby. W takim przypadku warunek udziału w postępowaniu musi spełniać w całości ten podmiot. b) dysponuje lub będzie dysponował osobami skierowanymi do realizacji niniejszego zamówienia, posiadającymi aktualne uprawnienia wymagane przepisami prawa, w tym co najmniej: ba) koordynatorem Zespołu (1 osoba) posiadający łącznie: uprawnienia do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie bez ograniczeń do kierowania robotami budowlanymi w specjalności konstrukcyjno-budowlanej, - doświadczenie zawodowe w nadzorowaniu co najmniej 1 zadania inwestycyjnego (od rozpoczęcia robót do zakończenia) polegającego na budowie budynku mieszkalnego/biurowego/użyteczności publicznej o kubaturze co najmniej 6.000m3 w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, w ramach której były wykonywane roboty w branżach: konstrukcyjno-budowlanej, sanitarnej, elektrycznej, drogowej; bb) inspektorem nadzoru robót elektrycznych (1 osoba) posiadający łącznie: uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych (dopuszczona się uprawnienia w ograniczonym zakresie), - doświadczenie zawodowe w nadzorowaniu co najmniej 1 zadania inwestycyjnego (od rozpoczęcia robót do zakończenia) polegającego na budowie budynku mieszkalnego/biurowego/użyteczności publicznej o kubaturze co najmniej 6.000m3 w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert; bc) inspektorem nadzoru robót sanitarnych (1 osoba) posiadający łącznie: uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych bez ograniczeń, - doświadczenie zawodowe w nadzorowaniu co najmniej 1 zadania inwestycyjnego (od rozpoczęcia robót do zakończenia) polegającego na budowie budynku mieszkalnego/biurowego/użyteczności publicznej o kubaturze co najmniej 6.000m3 w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert; bd) inspektorem nadzoru robót drogowych (1 osoba) posiadający: uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności drogowej (dopuszcza się uprawnienia w ograniczonym zakresie). be) inspektorem nadzoru w specjalności instalacyjnej telekomunikacyjnej (1 osoba) posiadający: uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń telekomunikacyjnych (dopuszcza się uprawnienia w ograniczonym zakresie). Wszystkie osoby przewidziane do realizacji zamówienia muszą biegle posługiwać się językiem polskim. W przeciwnym wypadku Wykonawca zapewni wystarczającą ilość kompetentnych tłumaczy, wykazujących znajomość języka technicznego w zakresie terminologii budowlanej w specjalności występującej przy realizacji zamówienia. Przez budowę Zamawiający rozumie nowy obiekty budowlany, z wyłączeniem rozbudowy, nadbudowy i odbudowy. Zamawiający dopuszcza łącznie ww. funkcji w dowolny sposób, jeżeli osoba, którą Wykonawca dysponuje posiada uprawnienia i doświadczenie do sprawowania więcej niż jednej funkcji zgodnie z ww. wymaganiami. Jako zakończenie realizacji usługi należy rozumieć uzyskanie decyzji o pozwoleniu na użytkowanie, zakończenie wszystkich robót budowlano-montażowych, co będzie udokumentowane protokołem odbioru podpisanym bez uwag. Wyżej wskazane uprawnienia budowlane winny być zgodnie z przepisami ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo Budowlane (Dz.U. z 2026 r., poz. 524) lub im odpowiadające, ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane obywatelom państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej, z zastrzeżeniem art. 12a oraz innych przepisów ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane oraz ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz. U. 2020 r., poz. 220 t.j.). Zamawiający dopuszcza łączenie wybranych przez Wykonawcę funkcji (stanowisk) przez jedną osobę lub więcej osób, tylko pod warunkiem spełniania łącznie wszystkich ww. wymagań, określonych w SWZ, dotyczących kwalifikacji osób dla danych funkcji (stanowisk). W przypadku Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia powyższy warunek Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą spełniać łącznie. To samo dotyczy Wykonawcy, który w celu spełnienia warunku udziału w postępowaniu będzie polegał na potencjale podmiotów udostępniających mu zasoby.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Kirjeldus: Cena (wartość brutto) – K1 - waga 100%
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
Variandid: Ei ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuse: Ei ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus: 1) Wykonawca przystępujący do postępowania jest zobowiązany, przed upływem terminu składania ofert, wnieść wadium w kwocie: 3.000,00 zł (słownie: trzy tysiące złotych 00/100). 2) Wadium musi obejmować pełen okres związania ofertą. 3) Pozostałe informacje dot. wadium określa SWZ. 2) Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 13/07/2026 15:00:00 (UTC+01:00) Kesk-Euroopa aeg, Lääne-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 13/07/2026 16:00:00 (UTC+01:00) Kesk-Euroopa aeg, Lääne-Euroopa suveaeg
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
Lepingu täitmisega seotud tingimused: 1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych. 2. Warunki realizacji umowy, dopuszczalne zmiany umowy oraz określenie warunków zmian, zostały zawarte w SWZ (Załącznik nr 2 do SWZ - PPU).
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: ei
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Krajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo wysłanie na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimi: SIM KZN Mazowsze Centrum Sp. z o. o.
Registreerimisnumber: 5361962935
Postiaadress: ul. Książęca 15 15 lok. U6
Linn: Wieliszew
Sihtnumber: 05-135
Riik – jaotus (NUTS): Warszawski zachodni (PL913)
Riik: Poola
Kontaktpunkt: Julia Sadurska
Telefon: +48573166033
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0004
Ametlik nimi: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber: 5262239325
Osakond: 5262239325
Postiaadress: ul. Postępu 17
Linn: Warszawa
Sihtnumber: 02-676
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Riik: Poola
Kontaktpunkt: Sekretariat Biura Odwołań
Telefon: +48 22 458 78 01
Faks: +48 22 458 78 00
Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimi: Publications Office of the European Union
Registreerimisnumber: PUBL
Linn: Luxembourg
Sihtnumber: 2417
Riik – jaotus (NUTS): Luxembourg (LU000)
Riik: Luksemburg
Telefon: +352 29291
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
Teate tunnus/versioon: d64a699a-015d-4862-a616-ce6ee274ddbe - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik: 16
Teate saatmise kuupäev: 10/06/2026 18:12:33 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: poola keel
Teate avaldamise number: 405104-2026
ELT S väljaande number: 112/2026
Avaldamise kuupäev: 12/06/2026