405125-2026 - Hange
Poola – Tarkvarapaketid ja infosüsteemid – Zakup rozwiązań sztucznej inteligencji (AI) wspierających procesy medyczne i zarządcze w Szpitalu - znak sprawy: Z/68/PN/26
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiRegionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
E-posti aadressprzetargi@bieganski.org
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusTervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriZakup rozwiązań sztucznej inteligencji (AI) wspierających procesy medyczne i zarządcze w Szpitalu - znak sprawy: Z/68/PN/26
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu (dalej także jako: urządzenia) oraz dostawa, wdrożenie i integracja kompletnej Platformy AI/ML wspierającej procesy medyczne i zarządcze w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym w Grudziądzu, wraz z jej uruchomieniem, szkoleniem użytkowników oraz zapewnieniem monitoringu i wsparcia technicznego zgodnie z Opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ, w ilościach wskazanych w Formularzu cenowym stanowiącym Załącznik nr 2 do SWZ oraz zgodnie z Projektowanymi Postanowieniami Umowy stanowiącymi Załącznik nr 4 do SWZ. Zamawiający dopuszcza wdrożenie i eksploatację Platformy AI w modelu hybrydowym, tj. z wykorzystaniem zasobów lokalnych (on‑premises) oraz usług chmurowych, przy zachowaniu wymagań bezpieczeństwa, zgodności i zarządzania danymi określonych w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ. 2. Realizacja Przedmiotu Umowy odbywać się będzie w ramach Umowy nr KPOD.07.03-IP.10-0412/25/KPO/656/2025/327 o objęcie wsparciem z planu rozwojowego przedsięwzięcia pn. „Rozwój usług cyfrowych i cyberbezpieczeństwa w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym w Grudziądzu" w ramach Krajowego Planu Odbudowy i Zwiększania Odporności Komponent D "Efektywność, dostępność i jakość systemu ochrony zdrowia" inwestycja D1.1.2 „Przyspieszenie procesów transformacji cyfrowej ochrony zdrowia poprzez dalszy rozwój usług cyfrowych w ochronie zdrowia” zawartej przez Zamawiającego ze Skarbem Państwa – Ministrem Zdrowia Zasada DNSH, horyzontalna i zrównoważonego rozwoju: 1) Wykonawca zobowiązany jest do realizacji przedmiotu umowy zgodnie z zasadą „Nie czyń poważnych szkód” (DNSH) dla celów środowiskowych wynikającą z art. 17 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/852 z dnia 18.06.2020 r. oraz warunków określonych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/241 z dnia 12 lutego 2021 r. ustanawiającym Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (RRF) oraz wytycznymi dotyczącymi Krajowego Planu Odbudowy oraz zapewnić, że działania realizowane w ramach realizacji przedmiotu umowy nie będą powodowały znaczących szkód dla żadnego z celów środowiskowych, o których mowa w art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852. 2) Wykonawca zobowiązany jest do przygotowania i realizacji przedmiotu zamówienia z poszanowaniem zasad horyzontalnych UE obowiązujących w perspektywie 2021–2027 oraz dla projektów finansowanych z KPO. 3) Wykonawca zobowiązany jest do stosowania zasady zrównoważonego rozwoju. Zamawiający informuje, iż w przedmiotowym postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego przewiduje możliwość zastosowania procedury, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy p.z.p. Zamawiający przy zastosowaniu wymienionej procedury najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona w zakresie braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.
Menetluse tunnus06c8b82e-351d-415c-ad0d-32c16c2195d6
Sisemine tunnusZ/68/PN/26
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusjah
Kiirendatud menetluse põhjendusKonieczność zastosowania skrócenia terminu wynika z zewnętrznego finansowania zakupu w ramach zadania o nazwie "Efektywność, dostępność i jakość systemu ochrony zdrowia" Termin realizacji przedsięwzięcia to 15 lipca 2026 r. Pierwotne postępowanie na dostawę rozwiązania opublikowano 3.04.2026. Otwarcie ofert nastąpiło 20.05.2026 r. Weryfikacja złożonych ofert wykazała znaczne przekroczenie wartości ofert w stosunku do szacunkowej wartości zmówienia, co spowodowało unieważnienie postępowania. Aby w terminie dostarczyć oraz rozliczyć dostawę urządzeń zgodnie z Ogólnymi Warunkami Umowy dotacyjnej należy przeprowadzić postępowanie nieograniczone w trybie skróconym. Mając na uwadze, że postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego z zachowaniem podstawowych ustawowych terminów doprowadziłoby do otwarcia ofert około 15 lipca, a konsekwentnie weryfikacja otrzymanej dokumentacji oraz możliwy termin podpisania umowy przypadłby po 15 lipca 2026. Termin dostawy nie jest możliwy do spełnienia mając na uwadze warunek rozliczenia umowy dotacyjnej do 15 lipca 2026 r. W związku z powyższym skrócenie terminu składania ofert do 15 dni umożliwi Zamawiającemu wyłonienie Wykonawcy, który spełni wymagania terminu dostawy zgodnie z założeniami projektowanych Postanowień Umowy, a przede wszystkim umożliwi rozliczenie umowy dotacyjnej zgodnie z jej zapisami.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 48000000 Tarkvarapaketid ja infosüsteemid
Täiendav liigitus (cpv): 72000000 IT-teenused: nõuande-, tarkvaraarendus-, Interneti- ja tugiteenused, 72212000 Rakendustarkvara programmeerimine
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnGrudziądz
Sihtnumber86-300
Riik – jaotus (NUTS)Grudziądzki (PL616)
RiikPoola
LisateaveMiejsce realizacji zamówienia: Regionalny Szpital Specjalistyczny im. dr. Władysława Biegańskiego, ul. Rydygiera 15/17 w Grudziądzu
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1. Do oferty Wykonawca musi dołączyć: a) formularz ofertowy – stanowiący Załącznik nr 1 do niniejszej SWZ; b) formularz cenowy – stanowiący Załącznik nr 2 do niniejszej SWZ; c) aktualne na dzień składania ofert oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 i 2 p.z.p. o niepodleganiu wykluczeniu oraz o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ) - pełna treść w SWZ d) pełnomocnictwo do działania innych/ej osób/y w imieniu Wykonawcy/Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia lub podwykonawcy – o ile dotyczy e) Przedmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie, że oferowane dostawy i usługi spełniają określone przez Zamawiającego wymagania: - Oświadczenie Wykonawcy potwierdzające zgodność projektu z zasadą DNSH - stanowiące Załącznik nr 7 do niniejszej SWZ; - Oświadczenie Wykonawcy o poszanowaniu zasad horyzontalnych - stanowiące Załącznik nr 8 do niniejszej SWZ; - Oświadczenie Wykonawcy o zgodności z zasadą zrównoważonego rozwoju - stanowiące Załącznik nr 9 do niniejszej SWZ. Jeżeli Wykonawca nie złoży przedmiotowych środków dowodowych lub złożone przedmiotowe środki dowodowe okażą się niekompletne, Zamawiający wezwie do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie. f) Wykonawca, który powołuje się na rozwiązania równoważne opisywanym przez Zamawiającego, jest obowiązany wykazać, że oferowany przedmiot zamówienia spełnia wymagania określone przez Zamawiającego poprzez złożenie opisu zaoferowanych produktów wraz z wykazaniem cech równoważności w stosunku do wymagań opisanych przez Zamawiającego oraz podanie nazwy handlowej i producenta. W celu wykazania cech równoważności Zamawiający dopuszcza załączenie do opisu etykiet, zdjęć, kart katalogowych itp., z dopiskiem której pozycji asortymentowej dotyczy dana informacja z zastrzeżeniem, że z tych dokumentów muszą wynikać parametry co najmniej określone przez Zamawiającego i dane identyfikujące produkt. Wykonawca, który nie oferuje równoważności nie ma obowiązku przedkładania opisów i materiałów jak powyżej. Zamawiający nie przewiduje wezwania Wykonawcy do złożenia lub uzupełnienia przedmiotowego środka dowodowego, gdyż niezłożenie przez Wykonawcę dokumentów wskazanych powyżej tj. potwierdzających, że oferowany przedmiot zamówienia spełnia wymagania określone przez Zamawiającego będzie jednoznaczne z zaoferowaniem przedmiotu zamówienia określonego w Załączniku nr 6 do SWZ g) Oświadczenie Wykonawcy dotyczące odrębnych przesłanek wykluczenia tj. potwierdzające brak podstaw wykluczenia z postępowania na podstawie art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 – wzór Załącznik nr 10 do SWZ h) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tego podmiotu – dotyczy tylko Wykonawców, którzy polegają na innych podmiotach w celu spełnienia warunków udziału. Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z oświadczeniem, o którym mowa w ust. 1 pkt c), także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu lub kryteriów selekcji, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby i) dowód wniesienia wadium 2. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania, podmiotowych środków dowodowych, aktualnych na dzień ich złożenia. Zamawiający wymaga złożenia następujących dokumentów podmiotowych: 1) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy p.z.p., o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2025 r. poz. 1714 ze zm.), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. Wykonawca może złożyć ww. oświadczenie na wzorze stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ. 2) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy p.z.p. oraz art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy p.z.p. dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed terminem jej złożenia; 3) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy p.z.p., wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; 4) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy p.z.p., wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności. 5) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy p.z.p., sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; 6) oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy p.z.p. (JEDZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy p.z.p., art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy p.z.p., dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy p.z.p., dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy p.z.p., art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy p.z.p. odnośnie do naruszenia obowiązków dotyczących płatności podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz. U. z 2025 r. poz. 707 ze zm.), art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2025 r., poz. 514) oraz informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w Rozdziale IX ust. 1 pkt g) SWZ w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania na podstawie art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 - wzór Załącznik nr 5 do SWZ 7) wykaz osób skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług wraz z informacjami na temat kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania osobami - wzór Załącznik nr 11 do SWZ Pełna treść w SWZ.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Vara haldab likvideerijaart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona zarządzania aktywami wykonawcy przez likwidatora lub sąd
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Äritegevus on peatatudart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona zawieszenia prowadzonej działalności
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona w podobnej sytuacji jak określone art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, wynikającej z podobnej procedury, przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Korruptsioonart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych
Pettusart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineart. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769)
Maksejõuetusart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona do otwarcia likwidacji wykonawcy
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne
Maksude tasumise kohustuse rikkumineart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczą one podatków i opłat
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alusedPrzesłanki te dotyczą: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835)
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego
Rahapesu või terrorismi rahastamineart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstwa przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego
Kuritegelikus ühenduses osalemineart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego
Kokkulepe võlausaldajategaart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona układu z wierzycielami
Pankrotart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, w zakresie w jakim dotyczy ona ogłoszenia upadłości
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriZakup rozwiązań sztucznej inteligencji (AI) wspierających procesy medyczne i zarządcze w Szpitalu
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest dostawa sprzętu (dalej także jako: urządzenia) oraz dostawa, wdrożenie i integracja kompletnej Platformy AI/ML wspierającej procesy medyczne i zarządcze w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym w Grudziądzu, wraz z jej uruchomieniem, szkoleniem użytkowników oraz zapewnieniem monitoringu i wsparcia technicznego zgodnie z Opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ, w ilościach wskazanych w Formularzu cenowym stanowiącym Załącznik nr 2 do SWZ oraz zgodnie z Projektowanymi Postanowieniami Umowy stanowiącymi Załącznik nr 4 do SWZ. Zamawiający dopuszcza wdrożenie i eksploatację Platformy AI w modelu hybrydowym, tj. z wykorzystaniem zasobów lokalnych (on‑premises) oraz usług chmurowych, przy zachowaniu wymagań bezpieczeństwa, zgodności i zarządzania danymi określonych w opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 6 do niniejszej SWZ.
Sisemine tunnusZadanie nr 1/1
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 48000000 Tarkvarapaketid ja infosüsteemid
Täiendav liigitus (cpv): 72000000 IT-teenused: nõuande-, tarkvaraarendus-, Interneti- ja tugiteenused, 72212000 Rakendustarkvara programmeerimine
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnGrudziądz
Sihtnumber86-300
Riik – jaotus (NUTS)Grudziądzki (PL616)
RiikPoola
LisateaveRegionalny Szpital Specjalistyczny im. dr. Władysława Biegańskiego, ul. Rydygiera 15/17 w Grudziądzu
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus36 Kuud
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendid – programmEuroopa Liidu taasterahastu (2021/2027)
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
LisateaveZ postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza się Wykonawcę w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 108 ustawy p.z.p. i art. 109 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy p.z.p. oraz art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art.5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014. Na podstawie art. 257 Zamawiający dopuszcza możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki, określone w art. 112 ust. 2 ustawy p.z.p. dotyczące: 1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym: Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 2) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 3) sytuacji ekonomicznej lub finansowej: Zamawiający nie określił warunku w tym zakresie. 4) zdolności technicznej lub zawodowej: Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadającymi doświadczenie niezbędne do wykonania zamówienia, tj. a) Kierownikiem projektu posiadającym doświadczenie w realizacji co najmniej jednego projektu IT, AI/ML, analityki danych lub integracji danych; b) Architektem AI/ML lub MLOps posiadającym doświadczenie w projektowaniu albo wdrażaniu systemów AI/ML, platform analitycznych, MLOps lub systemów przetwarzania danych; c) Data Scientist / ML Engineer posiadającym doświadczenie w przygotowaniu, trenowaniu, walidacji lub wdrożeniu modeli uczenia maszynowego; d) Inżynierem danych posiadającym doświadczenie w integracji danych, ETL/ELT, modelowaniu danych lub budowei pipelineów danych; e) Specjalistą do spraw bezpieczeństwa / RODO posiadającym doświadczenie w projektach obejmujących bezpieczeństwo, kontrolę dostępu, logowanie, pseudonimizację lub ochronę danych (w części IV dokumentu JEDZ wymagana jest do zaznaczenia część alfa) 3. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. 4. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą, zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusCena oferty 80%
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusArchitektura platformy 20%
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada1. Zamawiający dokona wyboru najkorzystniejszej oferty z ofert ważnych przy zastosowaniu kryterium: 1) cena oferty – (Cn) 80 % C of.n. Cn = ----------------------- x Wok x 80 pkt Cof.b. gdzie: Cn – liczba punktów za kryterium cena Cof.n. – cena oferty najniższej Cof.b. – cena oferty badanej Wok – waga ocenianego kryterium w procentach to 80% Wykonawca w ramach tego kryterium będzie mógł otrzymać maksymalnie 80 punktów; 2) Architektura platformy 20% (Wok) Sp of.b. Ap = ----------------------- x Wok x 100 pkt 20 pkt gdzie: Ap – liczba punktów za kryterium: dostarczenie platformy AI/ML w architekturze on-premises Spof.b. – suma punktów badanej oferty wynikająca z Załącznika nr 1 do SWZ Wok - waga ocenianego kryterium w procentach to 20% Wykonawca może maksymalnie otrzymać 20 pkt za przedmiotowe kryterium. Ocena ofert w ramach tego kryterium nastąpi wg punktacji wskazanej w miejscach oznaczonych „TAK” lub „NIE” w Zał.1 Pełna treść w SWZ
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/pn/bieganski
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/pn/bieganski
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg29/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev29/06/2026 12:30:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtZamawiający przewiduje otwarcie ofert w Regionalnym Szpitalu Specjalistycznym im. dr. Władysława Biegańskiego w Grudziądzu, ul. L. Rydygiera 15/17, Budynek N, pokój nr 18, parter, Dział Zamówień Publicznych
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimused1. Przedmiot umowy realizowany będzie w następujący sposób: 1) w zakresie jednorazowym, obejmującym czynności opisane w ust. 3 niniejszego paragrafu – w terminie 10 dni od dnia podpisania Umowy przez obie Strony, 2) w zakresie ciągłym, obejmującym wykonanie czynności, o których mowa w ust. 4 niniejszego paragrafu. 2. Czynności, o których mowa w ust. 1 pkt 2 będą wykonywane przez Wykonawcę przez okres 36 (trzydziestu sześciu) miesięcy od dnia podpisania protokołu odbioru Przedmiotu Umowy w zakresie jednorazowym, z tym zastrzeżeniem, że w ciągu 6 miesięcy od podpisania protokołu odbioru Przedmiotu Umowy w zakresie jednorazowym
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonKrajowa Izba Odwoławcza
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: W toku postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej szczegółowo określone w Dziale IX ustawy Prawo Zamówień Publicznych „Środki ochrony prawnej”. 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 1a. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale nie przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu ani innemu podmiotowi, o którym mowa w ust. 1, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów między- narodowych. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Postępowanie odwoławcze jest prowadzone w języku polskim. 4. Wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania odwoławczego, który się na nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski. W uzasadnionych przypadkach Izba może żądać przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski poświadczonego przez tłumacza przysięgłego. 5. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 6. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 7. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 8. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 9. Odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 10. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 11. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 9 i 10 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 12. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaRegionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedRegionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
Pakkumusi menetlev organisatsioonRegionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiRegionalny Szpital Specjalistyczny im. dr Władysława Biegańskiego
Registreerimisnumber8762008352
Postiaadressul. Rydygiera 15/17
LinnGrudziądz
Sihtnumber86-300
Riik – jaotus (NUTS)Grudziądzki (PL616)
RiikPoola
E-posti aadressprzetargi@bieganski.org
Telefon566413460
Internetiaadresshttps://przetargi.bieganski.org
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/bieganski
Hankija profiilhttps://platformazakupowa.pl/pn/bieganski
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber010828091
Postiaadressul. Postępu 17 a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 224587801
Faks+48 224587700
Internetiaadresswww.uzp.gov.pl
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonb20ad88e-19fb-4c98-9b10-0befff9cf056  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev11/06/2026 11:29:29 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number405125-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026