405247-2026 - Hange
Saksamaa – Fassaaditööd – UzK, Geb. 131, Weyertal 119, Fassadenarbeiten-WDVS
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Ehitustööd
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
E-posti aadressvergabestelle-d5@verw.uni-koeln.de
Hankija õiguslik vormPiirkondliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusHaridus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriUzK, Geb. 131, Weyertal 119, Fassadenarbeiten-WDVS
KirjeldusFassadenarbeiten, WDVS
Menetluse tunnusa6171d2a-0b12-4e73-9bdb-69af307ef58c
Sisemine tunnus131-B-26-1140
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusEhitustööd
Peamine liigitus (cpv): 45443000 Fassaaditööd
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversität zu Köln, Geb. 131, Weyertal 119  
LinnKöln
Sihtnumber50931
Riik – jaotus (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
RiikSaksamaa
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave#Bekanntmachungs-ID: CXS0YYWYT2ANLHLT# Die Vergabeunterlagen können kostenfrei unter www.evergabe.nrw.de abgerufen werden, die Vergabeunterlagen werden nicht anderweitig versandt. Bitte stellen Sie alle Fragen zum Verfahren oder zur Leistungsbeschreibung ausschließlich über die Kommunikationsmöglichkeit des Vergabeportals NRW (www.evergabe.nrw.de). Die Antworten zu eingehenden Fragen werden ebenfalls über dieses Portal allen Bietern zur Verfügung gestellt. Der Fragesteller bleibt hierbei selbstverständlich anonym. Die Angebote sind ausschließlich elektronisch über das Bietertool des Vergabeportal NRW (www.evergabe.nrw.de) einzureichen. Angebote, die auf anderen Wegen (per Briefpost, Fax, E-Mail oder den Kommunikationsbereich des Vergabeportals) eingereicht werden, werden vom Verfahren ausgeschlossen. Weitere Informationen zur Nutzung des Vergabemarktplatzes und/oder des Bietertools finden Sie auf den Seiten des Vergabeportals im Bereich Wirtschaft/Einkauf NRW/Vergabemarktplatz und insbesondere unter https://support.cosinex.de/unternehmen/ .
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
vob-a-eu -
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumine
Kuritegelikus ühenduses osalemine§ 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumised§ 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland)
Rahapesu või terrorismi rahastamine§ 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen. § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche; Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte)
Pettus§ 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden
Korruptsioon§ 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr) § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern) §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete) Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr)
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormid§§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis und 233a des Strafgesetzbuchs (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung)
Maksude tasumise kohustuse rikkumineDas Unternehmen ist seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern oder Abgaben nicht nachgekommen.
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineDas Unternehmen ist seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen nicht nachgekommen.
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineVerstoß gegen geltende umweltrechtliche Verpflichtungen
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineVerstoß gegen geltende sozialrechtliche Verpflichtungen
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineVerstoß gegen geltende arbeitsrechtliche Verpflichtungen
MaksejõuetusDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmen ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Vara haldab likvideerijaDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmen ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Äritegevus on peatatudDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmen ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotDas Unternehmen ist zahlungsunfähig, weil über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat.
Tõsine ametialane rikkumineDas Unternehmen hat im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedDer öffentliche Auftraggeber verfügt über hinreichende Anhaltspunkte dafür, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken.
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktEs besteht ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann.
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselEs liegt eine Wettbewerbsverzerrung vor, resultiert daraus, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann.
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidDas Unternehmen hat eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt, was zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat.
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineDas Unternehmen hat in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder ist nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder a) hat versucht , die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, b) hat versucht , vertrauliche Informationen zur Erlangung unzulässiger Vorteile beim Vergabeverfahren zu erhalten c) hat fahrlässige oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich hätten beeinflussen können oder hat versucht, solche Informationen zu übermitteln.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriUzK, Geb. 131, Weyertal 119, Fassadenarbeiten-WDVS
KirjeldusBestandsaufnahme und Achseinmessung Verankerungs- und Befestigungsplanung Bereich Untergrundverbesserung Sockelausbildung WDVS-Fassade Einbauelemente und sonst. Leistungen
Sisemine tunnus131-B-26-1140
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusEhitustööd
Peamine liigitus (cpv): 45443000 Fassaaditööd
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressUniversität zu Köln, Geb. 131, Weyertal 119  
LinnKöln
Sihtnumber50931
Riik – jaotus (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
RiikSaksamaa
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev28/09/2026
Kestuse lõppkuupäev29/07/2027
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
Lisateave#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumMuud majanduslikud või finantsnõuded
Valikukriteeriumi kirjeldusEignungsnachweis (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): - Formblatt 124 VHB Bund (ausgefüllt und unterschrieben)
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadsaksa keel
Lisateabe taotlemise tähtaeg06/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Hankedokumentide aadresshttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXS0YYWYT2ANLHLT/documents
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
URLhttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXS0YYWYT2ANLHLT
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://www.evergabe.nrw.de/VMPSatellite/notice/CXS0YYWYT2ANLHLT
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadasaksa keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuseEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg14/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks59 Päevad
Teave, mida saab pärast esitamise tähtaega täiendada
Ostja äranägemisel võib kõik puuduvad pakkujaga seotud dokumendid esitada hiljem.
Lisateavegem. § 16a EU VOB/A
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedFalls mein/unser Angebot in die engere Wahl kommt, werde ich/werden wir eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse , eine Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen sowie eine Freistellungsbescheinigung nach § 48b EStG vorlegen.
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingDie Bieter einer Bietergemeinschaft müssen gesamtschuldnerisch haften und einen bevollmächtigten Vertreter benennen.
Rahastamiskordgem. VOB in der aktuell gültigen Fassung
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganVergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Gemäß § 160 Abs. 3 GWB ist ein Nachprüfungsantrag unzulässig, soweit 1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Anlauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiUniversität zu Köln Vergabestelle Bau
Registreerimisnumber05315-06008-84
PostiaadressRobert-Koch-Str. 46-50
LinnKöln
Sihtnumber50931
Riik – jaotus (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
RiikSaksamaa
E-posti aadressvergabestelle-d5@verw.uni-koeln.de
Telefon+49 221
Faks+49 2214706056
Internetiaadresshttps://uni-koeln.de/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiVergabekammer Rheinland c/o Bezirksregierung Köln
Registreerimisnumber05315-03002-81
Postiaadress-
LinnKöln
Sihtnumber50606
Riik – jaotus (NUTS)Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
RiikSaksamaa
E-posti aadressVKRheinland@bezreg-koeln.nrw.de
Telefon+49 2211473045
Faks+49 2211472889
Internetiaadresshttps://www.bezreg-koeln.nrw.de/brk_internet/vergabekammer/index.html
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Registreerimisnumber0204:994-DOEVD-83
LinnBonn
Sihtnumber53119
Riik – jaotus (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
RiikSaksamaa
E-posti aadressnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefon+49228996100
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon9e241dfd-7155-480d-9cda-1bcd048ab699  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev11/06/2026 14:24:50 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavsaksa keel
Teate avaldamise number405247-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026