405854-2026 - Hange
Poola – Elukindlustusteenused – Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord - Paranduse teade
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiWojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
E-posti aadressszpital@wszzkielce.pl
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusTervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriUbezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci
Kirjeldus1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest „Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci”. 2. Kod CPV: 66511000-5 – Usługi ubezpieczeń na życie. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 1 do SWZ.
Menetluse tunnus015b48b7-95e1-4df8-a2df-7d090b75b8bc
Eelmine teade328901-2026
Sisemine tunnus1/05/2026/WSZ/GUŻ
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
Menetluskorra kirjeldus1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest „Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci”. 2. Kod CPV: 66511000-5 – Usługi ubezpieczeń na życie. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 1 do SWZ. 4. Zastrzeżenie kluczowych zadań do osobistego wykonania przez Wykonawcę: Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych zadań. 5. Zatrudnienie na podstawie umowy o pracę: W związku z art. 95 ust. 1 ustawy zamawiający nie wymaga zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę(ów), na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia. 6. Powody niedokonania podziału zamówienia na części: Program ubezpieczenia został skonstruowany w taki sposób, że zakres ubezpieczenia obejmuje jedynie grupowe ubezpieczenie na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci, co oznacza, że w przypadku zainteresowania wykonawców złożeniem oferty, w żaden sposób zastosowany w programie ubezpieczenia zakres nie wyklucza wykonawców z możliwości złożenia oferty w pełnym wnioskowanym zakresie. Ubezpieczyciele, którzy zarejestrowali działalność ubezpieczeniową w zakresie odpowiednich grup Działu I – ubezpieczenia na życie, posiadają możliwość złożenia oferty ochrony ubezpieczeniowej dla pełnego zakresu określonego w załączonym Opisie przedmiotu zamówienia. Mając na uwadze powyższe, należy przyjąć, iż podzielenie zamówienia na części, w przypadku tak skonstruowanego programu ubezpieczenia, który nie zawiera specyficznych ryzyk, które oferowane są wyłącznie przez niewielką, określoną grupę wykonawców, nie spowoduje zwiększenia potencjalnej konkurencyjności ofert, nie wpłynie także na ilość złożonych ofert. Powyższe rozwiązanie jest uzasadnione między innymi z uwagi na przepis art. 44 ust. 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (t.j. Dz.U. 2025 poz. 1483 ze zm.) z którego wynika, iż wydatki publiczne powinny być dokonywane w sposób celowy i oszczędny, z zachowaniem zasad uzyskiwania najlepszych efektów z danych nakładów, optymalnego doboru metod i środków służących osiągnięciu założonych celów.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 66511000 Elukindlustusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Grunwaldzka 45 
LinnKielce
Sihtnumber25-736
Riik – jaotus (NUTS)Kielecki (PL721)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych - Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych
Kohaldatav piiriülene õigusUstawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriUbezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci
Kirjeldus1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest „Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci”. 2. Kod CPV: 66511000-5 – Usługi ubezpieczeń na życie. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 1 do SWZ. 4. Zastrzeżenie kluczowych zadań do osobistego wykonania przez Wykonawcę: Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych zadań. 5. Zatrudnienie na podstawie umowy o pracę: W związku z art. 95 ust. 1 ustawy zamawiający nie wymaga zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę(ów), na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia. 6. Powody niedokonania podziału zamówienia na części: Program ubezpieczenia został skonstruowany w taki sposób, że zakres ubezpieczenia obejmuje jedynie grupowe ubezpieczenie na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci, co oznacza, że w przypadku zainteresowania wykonawców złożeniem oferty, w żaden sposób zastosowany w programie ubezpieczenia zakres nie wyklucza wykonawców z możliwości złożenia oferty w pełnym wnioskowanym zakresie. Ubezpieczyciele, którzy zarejestrowali działalność ubezpieczeniową w zakresie odpowiednich grup Działu I – ubezpieczenia na życie, posiadają możliwość złożenia oferty ochrony ubezpieczeniowej dla pełnego zakresu określonego w załączonym Opisie przedmiotu zamówienia. Mając na uwadze powyższe, należy przyjąć, iż podzielenie zamówienia na części, w przypadku tak skonstruowanego programu ubezpieczenia, który nie zawiera specyficznych ryzyk, które oferowane są wyłącznie przez niewielką, określoną grupę wykonawców, nie spowoduje zwiększenia potencjalnej konkurencyjności ofert, nie wpłynie także na ilość złożonych ofert. Powyższe rozwiązanie jest uzasadnione między innymi z uwagi na przepis art. 44 ust. 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (t.j. Dz.U. 2025 poz. 1483 ze zm.) z którego wynika, iż wydatki publiczne powinny być dokonywane w sposób celowy i oszczędny, z zachowaniem zasad uzyskiwania najlepszych efektów z danych nakładów, optymalnego doboru metod i środków służących osiągnięciu założonych celów.
Sisemine tunnus1/05/2026/WSZ/GUŻ
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 66511000 Elukindlustusteenused
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusDziałając w oparciu o postanowienia art. 441 ust. 1 Ustawy, Zamawiający zastrzega sobie prawo (możliwość) do jednostronnego skorzystania z Prawa Opcji, polegającego na przedłużeniu okresu obowiązywania umowy na kolejne 12 miesięcy po zakończeniu okresu podstawowego, wskazanego w pkt. 1, tj. wprowadzony zostanie dodatkowy roczny okres ubezpieczenia od 1 września 2029 r. do 31 sierpnia 2030 r. W trakcie przedłużonego okresu umowy, zgodnie z powyższym, obowiązywać będą te same zasady i stawki/składki, co w zamówieniu podstawowym. Szczegółowe postanowienia dotyczące możliwości skorzystania z Prawa Opcji wskazane zostały w postanowieniach pkt II ppkt 9 Opisu przedmiotu zamówienia, stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ oraz w postanowieniach § 6 ust. 2-6 wzoru Umowy, stanowiącej załącznik nr 4 do SWZ.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Grunwaldzka 45  
LinnKielce
Sihtnumber25-736
Riik – jaotus (NUTS)Kielecki (PL721)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/09/2026
Kestuse lõppkuupäev31/08/2029
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv1
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
Teave eelmiste teadete kohta
Eelmise teate tunnusccdceebd-4abb-40d7-8ec9-55ea2001fb07-01
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviisMuu
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedKeskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid puuduvad
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
Kirjeldus1. Przy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował następującymi kryteriami oceny ofert: 1) Cena (C) – waga kryterium 80 %; 2) Warunki fakultatywne (WF) – waga kryterium 20%. 2. Opis sposobu oceny ofert dla kryterium „cena”: Wykonawca może uzyskać w tym kryterium maksymalnie 80 pkt. Kryterium „Cena” rozpatrywane będzie na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez wykonawcę w Formularzu oferty, stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ. Wartość punktowa kryterium „Cena” wyliczona zostanie wg wzoru: Ilość punktów = (najniższa cena ofertowa spośród wszystkich złożonych ofert niepodlegających odrzuceniu / cena ofertowa w ofercie ocenianej) x 100 pkt x 80 %
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiWarunki fakultatywne
Kirjeldus1. Przy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował następującymi kryteriami oceny ofert: 1) Cena (C) – waga kryterium 80 %; 2) Warunki fakultatywne (WF) – waga kryterium 20%. 2. Opis sposobu oceny ofert dla kryterium „warunki fakultatywne”: Wykonawca może uzyskać w tym kryterium maksymalnie 20 pkt. W kryterium „Warunki fakultatywne" punkty zostaną przyznane na podstawie zadeklarowanej przez wykonawcę w Formularzu oferty (Załącznik nr 3 do SWZ) ilości przyjętych klauzul i pakietów. Punktacja przyznawana za przyjęcie Pakietów i Klauzul Fakultatywnych rozszerzających zakres ochrony ubezpieczeniowej: Za przyjęcie poszczególnych klauzul i pakietów przyznana zostanie liczba punktów przypisana do danej klauzuli i pakietu (liczba punktów możliwych do uzyskania za przyjęcie danej klauzuli jest wskazana w Załączniku nr 3 do SWZ). Wartość punktowa kryterium „Warunki ubezpieczenia” wyliczona zostanie wg wzoru: Ilość punktów = (LP/MLP) x 100 x 20%, gdzie: LP – liczba punktów uzyskana przez wykonawcę w ramach oferowanego zakresu fakultatywnego we wszystkich wariantach łącznie MLP – maksymalna możliwa do uzyskania liczba punktów w kryterium warunki ubezpieczenia Obligatoryjne warunki ubezpieczenia muszą zostać bezwzględnie przyjęte przez wykonawcę. Złożenie oferty o zakresie węższym niż określony w SWZ i Załączniku nr 1 do SWZ jako obligatoryjny, spowoduje odrzucenie oferty. Przez pojęcie „Obligatoryjne warunki ubezpieczenia” rozumie się definicje, ryzyka, zdarzenia, klauzule, a także sumy ubezpieczenia, sumy gwarancyjne oraz limity odpowiedzialności opisane w SWZ oraz Załączniku nr 1 do SWZ, stanowiącym Opis przedmiotu zamówienia do SWZ, za wyjątkiem Klauzul Fakultatywnych. 3. Oferty zostaną ocenione wyłącznie w oparciu o przedstawione wyżej kryteria. Oferty będą oceniane w odniesieniu do najkorzystniejszych warunków przedstawionych przez wykonawców wobec każdego z kryterium i ocenione według wzoru: N = C + P, gdzie: N – liczba wszystkich punktów uzyskanych przez badaną ofertę C – liczba punktów uzyskanych w kryterium cena oferty P – liczba punktów uzyskanych w kryterium warunki ubezpieczenia
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada7. Jeżeli nie można wybrać najkorzystniejszej oferty z uwagi na to, że dwie lub więcej ofert przedstawia taki sam bilans ceny lub kosztu i innych kryteriów oceny ofert, zamawiający spośród tych ofert wybiera ofertę z najniższą ceną lub najniższym kosztem, a jeżeli zostały złożone oferty o takiej samej cenie lub koszcie, zamawiający wzywa wykonawców, którzy złożyli te oferty, do złożenia w terminie określonym przez zamawiającego ofert dodatkowych. 8. Wykonawcy, składając oferty dodatkowe, nie mogą zaoferować cen wyższych niż zaoferowane w złożonych ofertach.
5.1.11.
Hankedokumendid
Juurdepääs teatavatele hankedokumentidele on piiratud
Teatavatele hankedokumentidele juurdepääsu piiramise põhjendusEriti tundliku teabe kaitse
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Lisateabe taotlemise tähtaeg08/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Teave piiratud juurdepääsuga dokumentide kohta on kättesaadav aadressilhttps://platformazakupowa.pl/pn/attis_broker
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
Nimihttps://platformazakupowa.pl/pn/attis_broker
URLhttps://platformazakupowa.pl/pn/attis_broker
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/pn/attis_broker
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogNõutav
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg25/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev25/06/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/pn/attis_broker
Lisateavehttps://platformazakupowa.pl/pn/attis_broker
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonKrajowa Izba Odwoławcza
VaidlustusorganAttis Broker Sp. z o.o.
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy, przysługują środki ochrony prawnej (odwołanie i skarga) przewidziane w Dziale IX Ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami Ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej zwanej dalej Izbą. 5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej (np. na Platformie Open Nexus), przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesieni przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 7. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1). 8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie Open Nexus. 9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 10. Jeżeli Zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 11. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 Ustawy. 12. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 13. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Działu IX Ustawy nie stanowią inaczej. 14. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 15. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe albo wysłanie na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 16. Skarga powinna czynić zadość wymaganiom przewidzianym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonego orzeczenia, ze wskazaniem, czy jest ono zaskarżone w całości, czy w części, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także wniosek o uchylenie orzeczenia lub o zmianę orzeczenia w całości lub w części, z zaznaczeniem zakresu żądanej zmiany.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaAttis Broker Sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioonAttis Broker Sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaAttis Broker Sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedAttis Broker Sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioonAttis Broker Sp. z o.o.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiWojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
Registreerimisnumber9591291292
Registreerimisnumber000289785
Registreerimisnumber0000001584
OsakondWojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
Postiaadressul. Grunwaldzka 45
LinnKielce
Sihtnumber25-736
Riik – jaotus (NUTS)Kielecki (PL721)
RiikPoola
KontaktpunktWojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
E-posti aadressszpital@wszzkielce.pl
Telefon41 3671260
Faks41 3450623
Internetiaadresshttps://wszzkielce.pl/
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://wszzkielce.pl/
Hankija profiilhttps://wszzkielce.pl/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiAttis Broker Sp. z o.o.
RegistreerimisnumberRegon: 017260707
RegistreerimisnumberNIP: 952 18 66 994
OsakondAttis Broker Sp. z o.o.
Postiaadressul. Klimczaka 1
LinnWarszawa
Sihtnumber02-797
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktAttis Broker Sp. z o.o.
E-posti aadressp.lagiewka@attis.pl
Telefon+48 501943164
Faks+48 501943164
Internetiaadresshttps://attisbroker.pl/pl/main
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://attisbroker.pl/pl/main
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
RegistreerimisnumberNIP: 5262239325
PostiaadressPostępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 224587801
Faks+48 224587800
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
10. Muudatus
Eelmise teate versioon, mida muudetakse328901-2026
Muudatuse peamine põhjusTeave ajakohastatud
KirjeldusZ uwagi na pytania Wykonawców do Specyfikacji Warunków Zamówienia, Zamawiający zmienia szacowany okres obowiązywania oraz przesuwa termin składania i otwarcia ofert. Wyjaśnienia wraz z modyfikacją SWZ zostaną zamieszczone na stronie internetowej prowadzonego postępowania wraz z opublikowanym Ogłoszeniem o zmianie ogłoszenia
10.1.
Muudatus
Punkti tunnusTPO-0001
Punkti tunnusTPO-0002
Punkti tunnusTPO-0003
Muudatuste kirjeldusZmiana następuje w pkt 5.1.3. Szacowany okres obowiązywania: Data początkowa: 01/09/2026 Data zakończenia trwania: 31/08/2029 Zmiana następuje w 5.1.12. Warunki udzielenia zamówienia: Termin składania ofert: 25/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 90 Dni Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 25/06/2026 12:15:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Hankedokumente muudeti11/06/2026
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonc3ae6892-ce54-4160-bb70-32feace3bcaa  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev11/06/2026 12:38:11 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number405854-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026