1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Wojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
Hankija õiguslik vorm: Avalik-õiguslik isik
Hankija tegevus: Tervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri: Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci
Kirjeldus: 1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest „Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci”. 2. Kod CPV: 66511000-5 – Usługi ubezpieczeń na życie. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 1 do SWZ.
Menetluse tunnus: 015b48b7-95e1-4df8-a2df-7d090b75b8bc
Eelmine teade: 328901-2026
Sisemine tunnus: 1/05/2026/WSZ/GUŻ
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetlus: ei
Menetluskorra kirjeldus: 1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest „Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci”. 2. Kod CPV: 66511000-5 – Usługi ubezpieczeń na życie. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 1 do SWZ. 4. Zastrzeżenie kluczowych zadań do osobistego wykonania przez Wykonawcę: Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych zadań. 5. Zatrudnienie na podstawie umowy o pracę: W związku z art. 95 ust. 1 ustawy zamawiający nie wymaga zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę(ów), na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia. 6. Powody niedokonania podziału zamówienia na części: Program ubezpieczenia został skonstruowany w taki sposób, że zakres ubezpieczenia obejmuje jedynie grupowe ubezpieczenie na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci, co oznacza, że w przypadku zainteresowania wykonawców złożeniem oferty, w żaden sposób zastosowany w programie ubezpieczenia zakres nie wyklucza wykonawców z możliwości złożenia oferty w pełnym wnioskowanym zakresie. Ubezpieczyciele, którzy zarejestrowali działalność ubezpieczeniową w zakresie odpowiednich grup Działu I – ubezpieczenia na życie, posiadają możliwość złożenia oferty ochrony ubezpieczeniowej dla pełnego zakresu określonego w załączonym Opisie przedmiotu zamówienia. Mając na uwadze powyższe, należy przyjąć, iż podzielenie zamówienia na części, w przypadku tak skonstruowanego programu ubezpieczenia, który nie zawiera specyficznych ryzyk, które oferowane są wyłącznie przez niewielką, określoną grupę wykonawców, nie spowoduje zwiększenia potencjalnej konkurencyjności ofert, nie wpłynie także na ilość złożonych ofert. Powyższe rozwiązanie jest uzasadnione między innymi z uwagi na przepis art. 44 ust. 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (t.j. Dz.U. 2025 poz. 1483 ze zm.) z którego wynika, iż wydatki publiczne powinny być dokonywane w sposób celowy i oszczędny, z zachowaniem zasad uzyskiwania najlepszych efektów z danych nakładów, optymalnego doboru metod i środków służących osiągnięciu założonych celów.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Peamine liigitus (cpv): 66511000 Elukindlustusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadress: ul. Grunwaldzka 45
Linn: Kielce
Sihtnumber: 25-736
Riik – jaotus (NUTS): Kielecki (PL721)
Riik: Poola
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych - Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych
Kohaldatav piiriülene õigus: Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Hankedokument
5. Osa
5.1.
Osa: LOT-0001
Pealkiri: Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci
Kirjeldus: 1. Przedmiotem niniejszego zamówienia jest „Ubezpieczenie grupowe na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci”. 2. Kod CPV: 66511000-5 – Usługi ubezpieczeń na życie. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 1 do SWZ. 4. Zastrzeżenie kluczowych zadań do osobistego wykonania przez Wykonawcę: Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych zadań. 5. Zatrudnienie na podstawie umowy o pracę: W związku z art. 95 ust. 1 ustawy zamawiający nie wymaga zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę(ów), na podstawie stosunku pracy osób wykonujących czynności w zakresie realizacji zamówienia. 6. Powody niedokonania podziału zamówienia na części: Program ubezpieczenia został skonstruowany w taki sposób, że zakres ubezpieczenia obejmuje jedynie grupowe ubezpieczenie na życie pracowników Wojewódzkiego Szpitala Zespolonego w Kielcach, współmałżonków, partnerów oraz pełnoletnich dzieci, co oznacza, że w przypadku zainteresowania wykonawców złożeniem oferty, w żaden sposób zastosowany w programie ubezpieczenia zakres nie wyklucza wykonawców z możliwości złożenia oferty w pełnym wnioskowanym zakresie. Ubezpieczyciele, którzy zarejestrowali działalność ubezpieczeniową w zakresie odpowiednich grup Działu I – ubezpieczenia na życie, posiadają możliwość złożenia oferty ochrony ubezpieczeniowej dla pełnego zakresu określonego w załączonym Opisie przedmiotu zamówienia. Mając na uwadze powyższe, należy przyjąć, iż podzielenie zamówienia na części, w przypadku tak skonstruowanego programu ubezpieczenia, który nie zawiera specyficznych ryzyk, które oferowane są wyłącznie przez niewielką, określoną grupę wykonawców, nie spowoduje zwiększenia potencjalnej konkurencyjności ofert, nie wpłynie także na ilość złożonych ofert. Powyższe rozwiązanie jest uzasadnione między innymi z uwagi na przepis art. 44 ust. 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (t.j. Dz.U. 2025 poz. 1483 ze zm.) z którego wynika, iż wydatki publiczne powinny być dokonywane w sposób celowy i oszczędny, z zachowaniem zasad uzyskiwania najlepszych efektów z danych nakładów, optymalnego doboru metod i środków służących osiągnięciu założonych celów.
Sisemine tunnus: 1/05/2026/WSZ/GUŻ
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Teenused
Peamine liigitus (cpv): 66511000 Elukindlustusteenused
Täiendavad hankevõimalused:
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus: Działając w oparciu o postanowienia art. 441 ust. 1 Ustawy, Zamawiający zastrzega sobie prawo (możliwość) do jednostronnego skorzystania z Prawa Opcji, polegającego na przedłużeniu okresu obowiązywania umowy na kolejne 12 miesięcy po zakończeniu okresu podstawowego, wskazanego w pkt. 1, tj. wprowadzony zostanie dodatkowy roczny okres ubezpieczenia od 1 września 2029 r. do 31 sierpnia 2030 r. W trakcie przedłużonego okresu umowy, zgodnie z powyższym, obowiązywać będą te same zasady i stawki/składki, co w zamówieniu podstawowym. Szczegółowe postanowienia dotyczące możliwości skorzystania z Prawa Opcji wskazane zostały w postanowieniach pkt II ppkt 9 Opisu przedmiotu zamówienia, stanowiącego załącznik nr 1 do SWZ oraz w postanowieniach § 6 ust. 2-6 wzoru Umowy, stanowiącej załącznik nr 4 do SWZ.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadress: ul. Grunwaldzka 45
Linn: Kielce
Sihtnumber: 25-736
Riik – jaotus (NUTS): Kielecki (PL721)
Riik: Poola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev: 01/09/2026
Kestuse lõppkuupäev: 31/08/2029
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv: 1
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonid: Ei ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): ei
Teave eelmiste teadete kohta:
Eelmise teate tunnus: ccdceebd-4abb-40d7-8ec9-55ea2001fb07-01
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärk: Ei kohaldata strateegilist hanget
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviis: Muu
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimused: Keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid puuduvad
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Hankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cena
Kirjeldus: 1. Przy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował następującymi kryteriami oceny ofert: 1) Cena (C) – waga kryterium 80 %; 2) Warunki fakultatywne (WF) – waga kryterium 20%. 2. Opis sposobu oceny ofert dla kryterium „cena”: Wykonawca może uzyskać w tym kryterium maksymalnie 80 pkt. Kryterium „Cena” rozpatrywane będzie na podstawie ceny brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia, podanej przez wykonawcę w Formularzu oferty, stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ. Wartość punktowa kryterium „Cena” wyliczona zostanie wg wzoru: Ilość punktów = (najniższa cena ofertowa spośród wszystkich złożonych ofert niepodlegających odrzuceniu / cena ofertowa w ofercie ocenianej) x 100 pkt x 80 %
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi: Warunki fakultatywne
Kirjeldus: 1. Przy wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie się kierował następującymi kryteriami oceny ofert: 1) Cena (C) – waga kryterium 80 %; 2) Warunki fakultatywne (WF) – waga kryterium 20%. 2. Opis sposobu oceny ofert dla kryterium „warunki fakultatywne”: Wykonawca może uzyskać w tym kryterium maksymalnie 20 pkt. W kryterium „Warunki fakultatywne" punkty zostaną przyznane na podstawie zadeklarowanej przez wykonawcę w Formularzu oferty (Załącznik nr 3 do SWZ) ilości przyjętych klauzul i pakietów. Punktacja przyznawana za przyjęcie Pakietów i Klauzul Fakultatywnych rozszerzających zakres ochrony ubezpieczeniowej: Za przyjęcie poszczególnych klauzul i pakietów przyznana zostanie liczba punktów przypisana do danej klauzuli i pakietu (liczba punktów możliwych do uzyskania za przyjęcie danej klauzuli jest wskazana w Załączniku nr 3 do SWZ). Wartość punktowa kryterium „Warunki ubezpieczenia” wyliczona zostanie wg wzoru: Ilość punktów = (LP/MLP) x 100 x 20%, gdzie: LP – liczba punktów uzyskana przez wykonawcę w ramach oferowanego zakresu fakultatywnego we wszystkich wariantach łącznie MLP – maksymalna możliwa do uzyskania liczba punktów w kryterium warunki ubezpieczenia Obligatoryjne warunki ubezpieczenia muszą zostać bezwzględnie przyjęte przez wykonawcę. Złożenie oferty o zakresie węższym niż określony w SWZ i Załączniku nr 1 do SWZ jako obligatoryjny, spowoduje odrzucenie oferty. Przez pojęcie „Obligatoryjne warunki ubezpieczenia” rozumie się definicje, ryzyka, zdarzenia, klauzule, a także sumy ubezpieczenia, sumy gwarancyjne oraz limity odpowiedzialności opisane w SWZ oraz Załączniku nr 1 do SWZ, stanowiącym Opis przedmiotu zamówienia do SWZ, za wyjątkiem Klauzul Fakultatywnych. 3. Oferty zostaną ocenione wyłącznie w oparciu o przedstawione wyżej kryteria. Oferty będą oceniane w odniesieniu do najkorzystniejszych warunków przedstawionych przez wykonawców wobec każdego z kryterium i ocenione według wzoru: N = C + P, gdzie: N – liczba wszystkich punktów uzyskanych przez badaną ofertę C – liczba punktów uzyskanych w kryterium cena oferty P – liczba punktów uzyskanych w kryterium warunki ubezpieczenia
Selle meetodi kirjeldus, mida kasutatakse juhul, kui hindamist ei ole võimalik kriteeriumide abil teostada: 7. Jeżeli nie można wybrać najkorzystniejszej oferty z uwagi na to, że dwie lub więcej ofert przedstawia taki sam bilans ceny lub kosztu i innych kryteriów oceny ofert, zamawiający spośród tych ofert wybiera ofertę z najniższą ceną lub najniższym kosztem, a jeżeli zostały złożone oferty o takiej samej cenie lub koszcie, zamawiający wzywa wykonawców, którzy złożyli te oferty, do złożenia w terminie określonym przez zamawiającego ofert dodatkowych. 8. Wykonawcy, składając oferty dodatkowe, nie mogą zaoferować cen wyższych niż zaoferowane w złożonych ofertach.
5.1.11.
Hankedokumendid
Juurdepääs teatavatele hankedokumentidele on piiratud
Teatavatele hankedokumentidele juurdepääsu piiramise põhjendus: Eriti tundliku teabe kaitse
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: poola keel
Lisateabe taotlemise tähtaeg: 08/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal:
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Nõutav
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
Variandid: Ei ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 25/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 25/06/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepe: ei
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Lepitusorganisatsioon: Krajowa Izba Odwoławcza
Vaidlustusorgan: Attis Broker Sp. z o.o.
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy, przysługują środki ochrony prawnej (odwołanie i skarga) przewidziane w Dziale IX Ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami Ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej zwanej dalej Izbą. 5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej (np. na Platformie Open Nexus), przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesieni przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 7. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1). 8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie Open Nexus. 9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 10. Jeżeli Zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 11. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 Ustawy. 12. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 13. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Działu IX Ustawy nie stanowią inaczej. 14. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 15. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe albo wysłanie na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 16. Skarga powinna czynić zadość wymaganiom przewidzianym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonego orzeczenia, ze wskazaniem, czy jest ono zaskarżone w całości, czy w części, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także wniosek o uchylenie orzeczenia lub o zmianę orzeczenia w całości lub w części, z zaznaczeniem zakresu żądanej zmiany.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta: Attis Broker Sp. z o.o.
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon: Attis Broker Sp. z o.o.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta: Attis Broker Sp. z o.o.
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused: Attis Broker Sp. z o.o.
Pakkumusi menetlev organisatsioon: Attis Broker Sp. z o.o.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimi: Wojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
Registreerimisnumber: 9591291292
Registreerimisnumber: 000289785
Registreerimisnumber: 0000001584
Osakond: Wojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
Postiaadress: ul. Grunwaldzka 45
Linn: Kielce
Sihtnumber: 25-736
Riik – jaotus (NUTS): Kielecki (PL721)
Riik: Poola
Kontaktpunkt: Wojewódzki Szpital Zespolony w Kielcach
Telefon: 41 3671260
Faks: 41 3450623
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimi: Attis Broker Sp. z o.o.
Registreerimisnumber: Regon: 017260707
Registreerimisnumber: NIP: 952 18 66 994
Osakond: Attis Broker Sp. z o.o.
Postiaadress: ul. Klimczaka 1
Linn: Warszawa
Sihtnumber: 02-797
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Riik: Poola
Kontaktpunkt: Attis Broker Sp. z o.o.
Telefon: +48 501943164
Faks: +48 501943164
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Hankedokumentidele internetivälist juurdepääsu pakkuv organisatsioon
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimi: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber: NIP: 5262239325
Postiaadress: Postępu 17a
Linn: Warszawa
Sihtnumber: 02-676
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Riik: Poola
Telefon: +48 224587801
Faks: +48 224587800
Selle organisatsiooni rollid:
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimi: Publications Office of the European Union
Registreerimisnumber: PUBL
Linn: Luxembourg
Sihtnumber: 2417
Riik – jaotus (NUTS): Luxembourg (LU000)
Riik: Luksemburg
Telefon: +352 29291
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
10. Muudatus
10.1.
Muudatus
Punkti tunnus: TPO-0001
Punkti tunnus: TPO-0002
Punkti tunnus: TPO-0003
Muudatuste kirjeldus: Zmiana następuje w pkt 5.1.3. Szacowany okres obowiązywania: Data początkowa: 01/09/2026 Data zakończenia trwania: 31/08/2029 Zmiana następuje w 5.1.12. Warunki udzielenia zamówienia: Termin składania ofert: 25/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni Okres, przez który oferta musi pozostać ważna: 90 Dni Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 25/06/2026 12:15:00 (UTC+02:00) czas wschodnioeuropejski, czas środkowoeuropejski letni
Hankedokumente muudeti: 11/06/2026
Teate tunnus/versioon: c3ae6892-ce54-4160-bb70-32feace3bcaa - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik: 16
Teate saatmise kuupäev: 11/06/2026 12:38:11 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: poola keel
Teate avaldamise number: 405854-2026
ELT S väljaande number: 112/2026
Avaldamise kuupäev: 12/06/2026