406022-2026 - Hange
Bulgaaria – Mitmesugused toiduained – „Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Дъга“ – гр. Пловдив, по обособени позиции“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiДЕТСКА ГРАДИНА "ДЪГА" - гр. ПЛОВДИВ
E-posti aadressdaga@dg.plovdiv.bg
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusHaridus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri„Доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Дъга“ – гр. Пловдив, по обособени позиции“
KirjeldusС настоящата поръчка се възлагат периодични доставки на хранителни продукти за нуждите на ДГ „Дъга“ на адрес: гр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово" № 34. Доставките следва да се извършват при спазване на разпоредбите на Наредба № 6 от 10.08.2011 г. за здравословно хранене на децата на възраст от 3 до 7 години в детски заведения, Наредба № 2 от 20.01.2021 г. за специфичните изисквания към безопасността и качеството на храните, предлагани в детските заведения, училищните столове и обектите за търговия на дребно на територията на училищата и на детските заведения, както и към храни, предлагани при организирани мероприятия за деца и ученици, издадена от Министъра на земеделието, храните и горите. Обособени позиции: ОП № 1 „Доставки на пресни плодове и зеленчуци“ ОП № 2 "Доставки на плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти" ОП № 3 "Доставки на мляко и млечни хранителни продукти" ОП № 4 "Доставки на месо и месни хранителни продукти, яйца и риба" С настоящата поръчка се възлагат още пет обособени позиции, които на основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП ще бъдат възложени по реда, предвиден за индивидуалната им стойност – чрез сключване на директни договори. Общата стойност на директно възлаганите позиции не надвишава 20% от стойността на поръчката, поради което ОП № 5 до ОП № 9 ще бъдат възложени директно на осн. чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП. Позициите са: ОП № 5 „Доставки на пресни плодове и зеленчуци, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“; ОП № 6 „Доставки на плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“; ОП № 7 „Доставки на мляко и млечни хранителни продукти, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“; ОП № 8 "Доставки на месо и риба, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“; ОП № 9 „Доставки на хляб“ при следните прогнозни колическва продукти за 1 г.: Хляб бял 0,650кг. УС - 7000 бр. Хляб пълнозърнест 0,700кг. УС - 7000 бр. Земелка - 800 бр. Козунак - 1000 бр.
Menetluse tunnus9c2d4ee9-1cce-4ca4-a836-5fbfe3ba057f
Sisemine tunnus588882
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
Menetluskorra kirjeldus1. От процедурата ще бъде отстранен всеки участник, за когото са налице основанията за отстраняване, свързани с личното състояние на участниците по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата. 2. Прогнозната стойност на всяка от позициите е лимитна и участник, чието ценово предложение надхвърля стойността, ще бъде отстранен от участие. Общата стойност на договора за всяка ОП е равна на прогнозната стойност на позицията. 3. Предложените в ценовото предложение на участника единични цени с ДДС за всеки от артикулите не могат да надвишават единичните цени (пазарната цена съгласно пазарното проучване в евро с ДДС) за същите артикули, посочени в Техническата спецификация за съответната позиция. Неспазването на това предварително обявено условие е основание за отстраняване от участие за съответната обособена позиция. 4. На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП, оценката на офертите ще се извърши преди предварителния подбор, поради което техническите и ценовите предложения на участниците ще се декриптират заедно. 5. Базата по чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП е прогнозната стойност на съответната обособена позиция. 6. Оферти могат да бъдат подавани както за една, така и за всички обособени позиции на поръчката. На основание чл. 47, ал. 3 от ППЗОП, при участие за повече от една обособена позиция, възложителят допуска документите по чл. 39, ал. 2 от ППЗОП да се представят общо. 7. В техническото си предложение за ОП № 2, 3 и 4 всеки участник задължително трябва да посочи производител и търговско наименование (когато има такова) на предлагания продукт. В случай че за който и да е от продуктите липсва посочената минимална информация, участникът ще бъде предложен за отстранявяне от участие. Това представлява предварително обявено условия на поръчката. 8. В ценовото предложение за съответната обособена позиция, участникът следва да предложи единична цена в евро с ДДС (за съответната мерна единица) за всяка стока, както и обща цена в евро с ДДС за цялото количество стока, както и обща стойност на ценовото предложение с ДДС за пълния обем на обособената позиция. Общата стойност на всяко ценово предложение трябва да бъде получена като сбор от произведенията между обявените от възложителя прогнозни количества и предложените от участника единични цени за всеки продукт от обособената позиция. Отговорността за аритметична вярност на ценовото предложение е изцяло на участника. Наличието на аритметично несъответствие в ценово предложение е основание за отстраняване от участие за съответната обособена позиция. Това представляват предварително обявени условия на поръчката. 9. Прогнозната стойност на всяка от позициите е лимитна и участник, чието ценово предложение надхвърля стойността, ще бъде отстранен от участие. Това представлява предварително обявено условие на поръчката. Общата стойност на договора за всяка ОП е равна на прогнозната стойност на позицията. Предложените в ценовото предложение на участника единични цени с ДДС за всеки от артикулите не могат да надвишават единичните цени (пазарната цена съгласно пазарното проучване в евро с ДДС) за същите артикули, посочени в Техническата спецификация за съответната позиция. Неспазването на това предварително обявено условие на поръчката е основание за отстраняване от участие за съответната обособена позиция.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 15800000 Mitmesugused toiduained
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressгр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34  
LinnПловдив
Sihtnumber4003
Riik – jaotus (NUTS)Пловдив (BG421)
RiikBulgaaria
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta225 970,52 EUR
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada4
Lepingutingimused
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga4
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptsioonКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PettusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahapesu või terrorismi rahastamineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Maksude tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumine- осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); - нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); - нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност в сила от 23.05.2018 г. (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); - наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между кандидати/ участници в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП); - наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; - обстоятелства по чл. 113 от Закона за сметната палата; - с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки. Липсата на изброените основания за отстраняване се декларира чрез маркиране на отговор „НЕ“ в Част ІІІ, Раздел Г от ЕЕДОП. В случай че участник реши да изброи посочените основания за изключване, изброяването следва да е изчерпателно.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Pealkiri„Доставки на пресни плодове и зеленчуци“
KirjeldusДейностите, предмет на поръчката, включват периодични доставки на пресни плодове и зеленчуци за срок от 1 година. Предвижда се възможност договорът да бъде еднократно подновен при същите условия, включително срок, обем и обща стойност, при условията, посочени в проекта на договор. Мястото на изпълнение на всяка заявена доставка е гр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34. ​​​​​​​Пореден № - Продукт - прогнозно количество в кг. за 1 г.: 1 Банани 2700 2 Портокали 1800 3 Мандарини 900 4 Лимони 60 5 Киви 700 6 Праскови 400 7 Нектарини 250 8 Кайсии 400 9 Череши 200 10 Круши 1600 11 Сини сливи 100 12 Ябълки 1700 13 Грозде десертно 600 14 Диня 600 15 Пъпеш 350 16 Тиква 80 17 Ягоди 80 18 Маслини обезкостени 200 19 Домати 1700 20 Чери домати 200 21 Краставици 1800 22 Зеле 800 23 Китайско зеле 80 24 Айсберг 95 25 Зелен фасул 500 26 Картофи 1700 27 Кромид лук 800 28 Пресен кромид лук 35 29 Моркови 750 30 Сладки пиперки 210 31 Червена капия 210 32 Тиквички 250 33 Патладжан 50 34 Червено цвекло 45 35 Целина листа 30 36 Маруля 75 37 Магданоз 65 38 Копър 5 39 Спанак 75 40 Броколи 70 41 Карфиол 70 42 Праз 220 43 Чесън сух 15 44 Ананас 200 45 Авокадо 50
Sisemine tunnus588883
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 03220000 Köögiviljad, puuviljad ja pähklid
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusДоговорите, които ще бъдат сключени въз основа на настоящата обществена поръчка, са за срок от 1 г. Предвидено е еднократно подновяване на договора с повторение на доставките за същия срок, обем и стойност, което ще се извърши при наличие на финансов ресурс и по инициатива на възложителя. 3.4. Предвижда се опция – при изтичане срока на действие на договора за обществена поръчка, но неизчерпване на стойността му, и при наличие на финансови средства по договора, срокът на същия може да се продължи до изчерпване на стойността му, но не повече от 6 (шест) календарни месеца, при наличие на съгласие между Възложителя и Изпълнителя за прилагане на посочената опция чрез подписване на допълнително писмено споразумение към договора за обществена поръчка на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressгр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34  
LinnПловдив
Sihtnumber4003
Riik – jaotus (NUTS)Пловдив (BG421)
RiikBulgaaria
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus1 Aasta
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv1
Muu informatsioon uuendamise kohtaДоговорите, които ще бъдат сключени въз основа на настоящата обществена поръчка, са за срок от 1 г. Предвидено е еднократно подновяване на договора с повторение на доставките за същия срок, обем и стойност, което ще се извърши при наличие на финансов ресурс и по инициатива на възложителя.
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta69 875,92 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
KirjeldusПериодично повтаряща се поръчка
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveЦените подлежат на ежемесечна актуализация. Гаранцията за изпълнение на договора е 4 % от стойността му без ДДС. Стойността на договора е прогнозната стойност на ОП № 1.
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkKeskkonnamõju vähendamine
KirjeldusТъй като част от продуктите, доставката на които се възлага с настоящата поръчка, попадат в продуктовите групи съгласно Наредба № Н-1/23.07.2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки (Наредбата), при прилагане на приложение № 1 към Наредбата възложителят е отделил за доставка част от тези продукти в обособени позиции № 5 до № 8, които ще бъдат възложени директно. Преди сключване на договорите, изпълнителите по тези договори следва да представят на Възложителя следните документи за доказване на съответствието си с изискванията на Наредба Н-1, а именно: - доказателства, че изпълнителят е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица. - Декларация, че всички изброени хранителни продукти и напитки, които ще бъдат доставени по време на изпълнението на договора, са в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане. - Описание на начина, по който възнамерява да гарантира, че посочените продукти могат да бъдат набавени от биологични източници по време на изпълнението на договора (например като посочи доставчиците на различните продукти). Предвидените за доставка продукти с биологичен произход от продуктовата група на настоящата позиция, които ще бъдат възлагани с директен договор по ОП № 5 „Доставки на пресни плодове и зеленчуци, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“: Банани 100 Круши 100 Ябълки 200 Домати 100 Краставици 200 Картофи 200 Моркови 80
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviisMuu
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedELi keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedRiiklikud keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusИзпълнението предмета на поръчката следва да се осъществява от лице, което притежава удостоверение за регистрация за най-малко един обект за производство и/или за търговия с храните/групите храни, предмет на съответната обособена позиция, издадено по реда на чл. 12 от Закона за храните (отм.) или чл. 23 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.), съответно обектът да е вписан в регистъра по чл. 14 от ЗХ (отм.) или чл. 24, ал. 1 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.). Чуждестранните участници следва да притежават аналогичен документ, съответно вписване в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата, в която са установени. Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП, Част ІV: Критерии за подбор, раздел А: Годност, т. 1. Съответствието с поставения критерий се доказва с копие на Удостоверение за регистрация на обект, а за чуждестранни участници – на аналогичния документ. Преди сключване на договор лицата - участник, подизпълнител и/или член на обединение, които ще извършват дейности по предмета на поръчката/обособената позиция, трябва да предоставят актуални документи, удостоверяващи правото да изпълняват дейността по предмета на поръчката/обособената позиция в Република България - заверено копие на удостоверението за регистрация съгласно Закона за храните. Документите, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация, се представят при условията на чл. 67, ал. 5, или чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiНай-ниска цена
KirjeldusНай-ниска обща цена
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev14/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidei
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
OsaLOT-0002
Pealkiri"Доставки на плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти"
KirjeldusДейностите, предмет на поръчката, включват периодични доставки на плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти (продуктите) за срок от 1 година. Предвижда се възможност договорът да бъде еднократно подновен при същите условия, включително срок, обем и обща стойност, при условията, посочени в проекта на договор. Мястото на изпълнение на всяка заявена доставка е гр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34. Пореден № - Продукт - мерна единица - прогнозно количество за 1 г.: 1 Домати бр. 2200 2 Гювеч бр. 200 3 Грах бр. 250 4 Зелен фасул бр. 200 5 Лютеница бр. 520 6 Стерилизирани гъби Бр. 150 7 Кисели краставички бр. 100 8 Паприкаш Бр. 520 9 Капия печена Бр. 300 10 Нахут Бр. 300 11 Сусамов тахан Бр. 200 12 Замразени печени чушки Кг. 250 13 Замразен спанак кг. 200 14 Замразена царевица кг. 150 15 Замразен грах Кг. 300 16 Замразен зелен фасул Кг. 230 17 Замразен карфиол Кг. 180 18 Замразени броколи кг. 100 19 Захар кристална кг. 620 20 Захар пудра кг. 80 21 Брашно бяло кг. 800 22 Нишесте кг. 90 23 Фасул зрял кг. 300 24 Фасул зрял лющен Кг. 100 25 Леща кг. 100 26 Лющена леща кг. 100 27 Ориз кг. 420 28 Грис Кг. 70 29 Сол кг. 35 30 Зехтин л 50 31 Олио л 770 32 Оцет л 90 33 Макаронени изделия Кг. 680 34 Пълнозърнести макарони Кг. 180 35 Домашна юфка Кг. 150 36 Галета Кг. 40 37 Спагети кг 80 38 Жито кг. 100 39 Просо кг. 20 40 Овесени ядки кг. 290 41 Корнфлейкс кг 320 42 Елда кг 40 43 Нахут кг 300 44 Сусамово семе кг 30 45 Лимец кг 30 46 Чия Кг. 20 47 Киноа кг 30 48 Орехови ядки кг. 30 49 Бадеми Кг. 20 50 Булгур кг. 150 51 Бисквити кг. 250 52 Кори за баница кг. 80 53 Кори за лазаня Кг. 50 54 Червен пипер кг. 10 55 Какао на прах кг. 80 56 Мед кг. 280 57 Сода бикарбонат бр. 150 58 Джоджен сух Бр. 50 59 Чубрица трапезна бр. 50 60 Канела бр. 53 61 Кимион Бр. 100 62 Черен пипер Бр. 40 63 Мая кг. 10 64 Ванилия Бр. 2500 65 Бакпулвер бр. 205 66 Желатин Бр. 50 67 Чай кутия 900 68 Бишкоти кг 50 69 Сушени кайсии кг 50 70 Стафиди кг 50
Sisemine tunnus588885
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 15300000 Puuviljad, köögiviljad ja nendega seonduvad tooted
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusПредвижда се опция – при изтичане срока на действие на договора за обществена поръчка, но неизчерпване на стойността му, и при наличие на финансови средства по договора, срокът на същия може да се продължи до изчерпване на стойността му, но не повече от 6 (шест) календарни месеца, при наличие на съгласие между Възложителя и Изпълнителя за прилагане на посочената опция чрез подписване на допълнително писмено споразумение към договора за обществена поръчка на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressгр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34  
LinnПловдив
Sihtnumber4003
Riik – jaotus (NUTS)Пловдив (BG421)
RiikBulgaaria
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus1 Aasta
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv1
Muu informatsioon uuendamise kohtaДоговорите, които ще бъдат сключени въз основа на настоящата обществена поръчка, са за срок от 1 г. Предвидено е еднократно подновяване на договора с повторение на доставките за същия срок, обем и стойност, което ще се извърши при наличие на финансов ресурс и по инициатива на възложителя.
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta52 000,82 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
KirjeldusПериодично повтаряща се поръчка.
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveЦените подлежат на актуализация на всеки 3 месеца. Гаранцията за изпълнение на договора е 4 % от стойността му без ДДС. Стойността на договора е прогнозната стойност на ОП № 2.
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkKeskkonnamõju vähendamine
KirjeldusТъй като част от продуктите, доставката на които се възлага с настоящата поръчка, попадат в продуктовите групи съгласно Наредба № Н-1/23.07.2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки (Наредбата), при прилагане на приложение № 1 към Наредбата възложителят е отделил за доставка част от тези продукти в обособени позиции № 5 до № 8, които ще бъдат възложени директно. Преди сключване на договорите, изпълнителите по тези договори следва да представят на Възложителя следните документи за доказване на съответствието си с изискванията на Наредба Н-1, а именно: - доказателства, че изпълнителят е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица. - Декларация, че всички изброени хранителни продукти и напитки, които ще бъдат доставени по време на изпълнението на договора, са в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане. - Описание на начина, по който възнамерява да гарантира, че посочените продукти могат да бъдат набавени от биологични източници по време на изпълнението на договора (например като посочи доставчиците на различните продукти). Предвидените за доставка продукти с биологичен произход от продуктовата група на настоящата позиция, които ще бъдат възлагани с директен договор по ОП № 6 „Доставки на плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“: Замразен грах - 15 кг. Замразен зелен фасул - 20 кг. Замразени броколи - 100 кг. Замразен спанак - 100 кг. Захар кристална - 30 кг. Брашно бяло - 100 кг. Лющена червена леща - 20 кг. Киноа - 5 кг. Нахут - 5 кг. Ориз - 30 кг. Олио - 35 л. Макаронени изделия - 20 кг. Овесени ядки - 10 кг. Мед - 20 кг. Стафиди - 5 кг. Бадеми сурови - 10 кг. Орехи - 10 кг.
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviisMuu
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedELi keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedRiiklikud keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusИзпълнението предмета на поръчката следва да се осъществява от лице, което притежава удостоверение за регистрация за най-малко един обект за производство и/или за търговия с храните/групите храни, предмет на съответната обособена позиция, издадено по реда на чл. 12 от Закона за храните (отм.) или чл. 23 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.), съответно обектът да е вписан в регистъра по чл. 14 от ЗХ (отм.) или чл. 24, ал. 1 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.). Чуждестранните участници следва да притежават аналогичен документ, съответно вписване в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата, в която са установени. Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП, Част ІV: Критерии за подбор, раздел А: Годност, т. 1. Съответствието с поставения критерий се доказва с копие на Удостоверение за регистрация на обект, а за чуждестранни участници – на аналогичния документ. Преди сключване на договор лицата - участник, подизпълнител и/или член на обединение, които ще извършват дейности по предмета на поръчката/обособената позиция, трябва да предоставят актуални документи, удостоверяващи правото да изпълняват дейността по предмета на поръчката/обособената позиция в Република България - заверено копие на удостоверението за регистрация съгласно Закона за храните. Документите, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация, се представят при условията на чл. 67, ал. 5, или чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiНай-ниска цена
KirjeldusНай-ниска обща цена
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev14/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidei
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
OsaLOT-0003
Pealkiri"Доставки на мляко и млечни хранителни продукти"
KirjeldusДейностите, предмет на поръчката, включват периодични доставки на мляко и млечни хранителни продукти за срок от 1 година. Предвижда се възможност договорът да бъде еднократно подновен при същите условия, включително срок, обем и обща стойност, при условията, посочени в проекта на договор. Мястото на изпълнение на всяка заявена доставка е гр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34. Пореден № - Продукт - мерна единица - прогнозно количество за 1 г.: 1 Краве кисело мляко 2% бр. 5000 2 Краве кисело мляко 3.6% бр. 5000 3 Прясно краве мляко 1,5% литър 1600 5 Прясно краве мляко 3% литър 3000 6 Сирене краве кг. 800 7 Кашкавал краве кг. 300 8 Сирене тип Крема кг. 60 9 Масло кг. 360 10 Извара пълномаслена кг. 145 11 Цедено кисело мляко кг. 300 12 Заквасена сметана 18-19% кг. 304 ​​​​​​​
Sisemine tunnus588889
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 15500000 Piimatooted
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusПредвижда се опция – при изтичане срока на действие на договора за обществена поръчка, но неизчерпване на стойността му, и при наличие на финансови средства по договора, срокът на същия може да се продължи до изчерпване на стойността му, но не повече от 6 (шест) календарни месеца, при наличие на съгласие между Възложителя и Изпълнителя за прилагане на посочената опция чрез подписване на допълнително писмено споразумение към договора за обществена поръчка на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressгр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34.  
LinnПловдив
Sihtnumber4003
Riik – jaotus (NUTS)Пловдив (BG421)
RiikBulgaaria
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus1 Aasta
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv1
Muu informatsioon uuendamise kohtaДоговорите, които ще бъдат сключени въз основа на настоящата обществена поръчка, са за срок от 1 г. Предвидено е еднократно подновяване на договора с повторение на доставките за същия срок, обем и стойност, което ще се извърши при наличие на финансов ресурс и по инициатива на възложителя.
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta52 644,70 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
KirjeldusПериодично повтаряща се поръчка
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveЦените подлежат на актуализация на всеки 3 месеца. Гаранцията за изпълнение на договора е 4 % от стойността му без ДДС. Стойността на договора е прогнозната стойност на ОП № 3.
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkKeskkonnamõju vähendamine
KirjeldusТъй като част от продуктите, доставката на които се възлага с настоящата поръчка, попадат в продуктовите групи съгласно Наредба № Н-1/23.07.2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки (Наредбата), при прилагане на приложение № 1 към Наредбата възложителят е отделил за доставка част от тези продукти в обособени позиции № 5 до № 8, които ще бъдат възложени директно. Преди сключване на договорите, изпълнителите по тези договори следва да представят на Възложителя следните документи за доказване на съответствието си с изискванията на Наредба Н-1, а именно: - доказателства, че изпълнителят е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица. - Декларация, че всички изброени хранителни продукти и напитки, които ще бъдат доставени по време на изпълнението на договора, са в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане. - Описание на начина, по който възнамерява да гарантира, че посочените продукти могат да бъдат набавени от биологични източници по време на изпълнението на договора (например като посочи доставчиците на различните продукти). Предвидените за доставка продукти с биологичен произход от продуктовата група на настоящата позиция, които ще бъдат възлагани с директен договор по ОП № 7 „Доставки на мляко и млечни хранителни продукти, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“: Краве кисело мляко 2% - 200 бр. Краве кисело мляко 3.6% - 200 бр. Сирене краве - 250 кг. Кашкавал краве - 80 кг.
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviisMuu
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedELi keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedRiiklikud keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusИзпълнението предмета на поръчката следва да се осъществява от лице, което притежава удостоверение за регистрация за най-малко един обект за производство и/или за търговия с храните/групите храни, предмет на съответната обособена позиция, издадено по реда на чл. 12 от Закона за храните (отм.) или чл. 23 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.), съответно обектът да е вписан в регистъра по чл. 14 от ЗХ (отм.) или чл. 24, ал. 1 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.). Чуждестранните участници следва да притежават аналогичен документ, съответно вписване в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата, в която са установени. Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП, Част ІV: Критерии за подбор, раздел А: Годност, т. 1. Съответствието с поставения критерий се доказва с копие на Удостоверение за регистрация на обект, а за чуждестранни участници – на аналогичния документ. Преди сключване на договор лицата - участник, подизпълнител и/или член на обединение, които ще извършват дейности по предмета на поръчката/обособената позиция, трябва да предоставят актуални документи, удостоверяващи правото да изпълняват дейността по предмета на поръчката/обособената позиция в Република България - заверено копие на удостоверението за регистрация съгласно Закона за храните. Документите, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация, се представят при условията на чл. 67, ал. 5, или чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiНай-ниска цена
KirjeldusНай-ниска обща цена
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev14/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidei
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaКомисия за защита на конкуренцията
5.1.
OsaLOT-0004
Pealkiri„Доставки на месо и месни хранителни продукти, яйца и риба“
KirjeldusДейностите, предмет на поръчката, включват периодични доставки на месо и месни хранителни продукти, яйца и риба за срок от 1 година. Предвижда се възможност договорът да бъде еднократно подновен при същите условия, включително срок, обем и обща стойност, при условията, посочени в проекта на договор. Мястото на изпълнение на всяка заявена доставка е гр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34. Пореден № - Продукт - мерна единица - прогнозно количество за 1 г.: 1 Пиле кг. 750 2 Пилешки бутчета кг. 300 3 Пилешко филе кг. 200 4 Пуешко филе кг. 200 5 Мляно месо кг 450 6 Филе от риба скумрия кг. 500 7 Филе от бяла риба /хек, мерлуза/ кг. 250 8 Филе от пъстърва кг. 200 9 Телешки шол кг. 180 10 Свински бут без кост кг. 500 11 Свинско филе кг. 90 12 Варено свинско филе кг. 40 13 Шунка варена кг. 30 14 Заешко месо кг. 80 15 Кокоши яйца L брой 24707
Sisemine tunnus588890
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 15100000 Loomsed tooted, liha ja lihatooted
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldusПредвижда се опция – при изтичане срока на действие на договора за обществена поръчка, но неизчерпване на стойността му, и при наличие на финансови средства по договора, срокът на същия може да се продължи до изчерпване на стойността му, но не повече от 6 (шест) календарни месеца, при наличие на съгласие между Възложителя и Изпълнителя за прилагане на посочената опция чрез подписване на допълнително писмено споразумение към договора за обществена поръчка на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressгр. Пловдив, р-н „Северен“, ул. „Филипово” № 34  
LinnПловдив
Sihtnumber4003
Riik – jaotus (NUTS)Пловдив (BG421)
RiikBulgaaria
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus1 Aasta
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv1
Muu informatsioon uuendamise kohtaДоговорите, които ще бъдат сключени въз основа на настоящата обществена поръчка, са за срок от 1 г. Предвидено е еднократно подновяване на договора с повторение на доставките за същия срок, обем и стойност, което ще се извърши при наличие на финансов ресурс и по инициатива на възложителя.
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta51 449,08 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
KirjeldusПериодично повтаряща са поръчка
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
LisateaveЦените подлежат на актуализация на всеки 3 месеца. Гаранцията за изпълнение на договора е 4 % от стойността му без ДДС. Стойността на договора е прогнозната стойност на ОП № 4.
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkKeskkonnamõju vähendamine
KirjeldusТъй като част от продуктите, доставката на които се възлага с настоящата поръчка, попадат в продуктовите групи съгласно Наредба № Н-1/23.07.2024 г. за екологичните изисквания към определени продукти, предмет на обществени поръчки (Наредбата), при прилагане на приложение № 1 към Наредбата възложителят е отделил за доставка част от тези продукти в обособени позиции № 5 до № 8, които ще бъдат възложени директно. Преди сключване на договорите, изпълнителите по тези договори следва да представят на Възложителя следните документи за доказване на съответствието си с изискванията на Наредба Н-1, а именно: - доказателства, че изпълнителят е сертифициран съгласно Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и Наредба № 5 от 3 септември 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица. - Декларация, че всички изброени хранителни продукти и напитки, които ще бъдат доставени по време на изпълнението на договора, са в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане. - Описание на начина, по който възнамерява да гарантира, че посочените продукти могат да бъдат набавени от биологични източници по време на изпълнението на договора (например като посочи доставчиците на различните продукти). Предвидените за доставка продукти с биологичен произход от продуктовата група на настоящата позиция, които ще бъдат възлагани с директен договор по ОП № 8 "Доставки на месо и риба, произведени съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 2018/848 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета и с актовете по неговото прилагане“: Пиле - 125 кг. Филе от риба пъстърва - 50 кг.
Keskkonnamõju vähendamist käsitlev lähenemisviisMuu
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedELi keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedRiiklikud keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldusИзпълнението предмета на поръчката следва да се осъществява от лице, което притежава удостоверение за регистрация за най-малко един обект за производство и/или за търговия с храните/групите храни, предмет на съответната обособена позиция, издадено по реда на чл. 12 от Закона за храните (отм.) или чл. 23 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.), съответно обектът да е вписан в регистъра по чл. 14 от ЗХ (отм.) или чл. 24, ал. 1 от ЗХ (ДВ, бр. 52/2020 г.). Чуждестранните участници следва да притежават аналогичен документ, съответно вписване в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата, в която са установени. Съответствието с поставения критерий се декларира в ЕЕДОП, Част ІV: Критерии за подбор, раздел А: Годност, т. 1. Съответствието с поставения критерий се доказва с копие на Удостоверение за регистрация на обект, а за чуждестранни участници – на аналогичния документ. Преди сключване на договор лицата - участник, подизпълнител и/или член на обединение, които ще извършват дейности по предмета на поръчката/обособената позиция, трябва да предоставят актуални документи, удостоверяващи правото да изпълняват дейността по предмета на поръчката/обособената позиция в Република България - заверено копие на удостоверението за регистрация съгласно Закона за храните. Документите, чрез които се доказва посочената в ЕЕДОП информация, се представят при условията на чл. 67, ал. 5, или чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiНай-виска цена
KirjeldusНай-ниска обща цена
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/588882
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev14/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidei
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiДЕТСКА ГРАДИНА "ДЪГА" - гр. ПЛОВДИВ
Registreerimisnumber000460187
Postiaadressул. ФИЛИПОВО №.34
Linnгр.Пловдив
Sihtnumber4003
Riik – jaotus (NUTS)Пловдив (BG421)
RiikBulgaaria
KontaktpunktБойка Палийска
E-posti aadressdaga@dg.plovdiv.bg
Telefon+359 32953831
Hankija profiilhttps://app.eop.bg/buyer/33284
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiКомисия за защита на конкуренцията
Registreerimisnumber000698612
Postiaadressбул. Витоша № 18
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-posti aadressdelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Internetiaadresshttp://www.cpc.bg
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonadc0db63-97ca-46b6-a39a-c76621f28357  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev11/06/2026 12:31:30 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavbulgaaria keel
Teate avaldamise number406022-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026