406030-2026 - Hange
Bulgaaria – Elekter – „Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
E-posti aadressrezerv@statereserve.bg
Hankija õiguslik vormKeskvalitsusasutus
Hankija tegevusRiigikaitse
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
KirjeldusПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Menetluse tunnusd6dcefaf-6c25-49cf-b235-0ebe3889de97
Sisemine tunnus587341
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 09310000 Elekter
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
LisateaveДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta1 796 000,00 EUR
2.1.4.
Üldine teave
LisateaveКъм раздел Тръжни условия, Основания за изключване: Възложителят ще отстрани от участие в процедурата: 1. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 5 от ЗОП. Отстраняването от участие в поръчката поради несъответствие с изискванията на възложителя за лично състояние се прилага съгласно чл. 57 от ЗОП. 2. Участници, които са свързани лица, съгласно § 2, т. 45 от ДР на ЗОП. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП; 3. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл. 4 от същия закон. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП. 4. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 113 от Закона за сметната палата. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. 5. Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН. Информация за това обстоятелство се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от еЕЕДОП – Образец № 1. *Забележка: Информация относно липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване се декларира в еЕЕДОП (Образец № 1) в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“ с отговор „не“ за всички обстоятелства. При отговор „да“ – лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност. 6.Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 5к, параграф 1 от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 (въведен с член 1, пар. 23 от Регламент (ЕС) 2022/576 на Съвета, впоследствие изменен с член 1, пар. 15 от Регламент (ЕС) 2022/1269) относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. 7. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в тази документация; 8. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правилата и изискванията, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 от ЗОП; в) на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. 9. Лице, което е нарушило забраната по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. 10. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 10.1. В хипотезата на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, Възложителят изисква представяне в 5-дневен срок на обосновка за начина на образуване на предложената в офертата на участник цена (такса за администриране на доставката за 1 (един) MWh електрическа енергия), когато тя е с повече от 20 на сто по-благоприятна от прогнозната такса – 2,40 евро (две евро и четиридесет цента) без ДДС. 11. Участник, който след покана от Възложителя и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си. 12. Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката или ще ползва ресурсите на трети лица, посочените по-горе изисквания се прилагат и по отношение на подизпълнителите и на третите лица. 13. Участник, който не е декриптирал офертата си в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. 14. Участник, който е предложил цена за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия, по-висока от определената от възложителя в настоящата документация. Процедурата по отваряне, разглеждане, оценка и класиране на офертите се извършва във връзка с чл. 104, ал.2 от ЗОП, при условията на чл. 104, ал. 3 от ЗОП и по реда на чл. 61 от ППЗОП. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора гаранция за изпълнение в размер на 4,5 % от максимално допустима стойност (1 330 000,00 евро без ДДС) за възлагане на дейности по предмета на поръчката за 2 (две) години, която се представя в една от следните форми: парична сума, банкова гаранция или застраховка в полза на ДА ДРВВЗ Потенциалният изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Участникът, определен за Изпълнител, представя при сключването на договора копия на сключени рамкови договори, съгласно чл. 11, т. 13 във връзка с чл. 23 от Правила за търговия с електрическа енергия с мрежовите оператори – „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД, „Електроразпределение Север“ АД и „Електроразпределение Юг” АД за достъп и пренос до обектите на възложителя. Изпълнителят следва да сключи договор между Възложителя и доставчик от последна инстанция за доставка на електрическа енергия, съгласно чл. 15, ал. 5 от Правилата за търговия с електрическа енергия. Предложената цена в т. 1 от Ценовото предложение за извършване администриране на 1 (един) MWh доставена електрическа енергия от участник, не трябва да надвишава стойността от 5 евро без ДДС. В случай, че я надвиши, това ще е основание за отстраняване на участника от поръчката.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptsioonКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PettusКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Rahapesu või terrorismi rahastamineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Maksude tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
PankrotКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
MaksejõuetusКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Kokkulepe võlausaldajategaКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Vara haldab likvideerijaКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Äritegevus on peatatudКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
Pealkiri„Доставка на електрическа енергия и избор на координатор на балансираща група, за срок от 2 години“
KirjeldusПредметът на настоящата обществена поръчка е доставка на електрическа енергия – средно и/или ниско напрежение и избор на координатор на балансираща група за нуждите на обекти на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ (ДА ДРВВЗ), за срок от 2 години. Възлагането на обществената поръчка има за цел избор на доставчик на електрическа енергия и координатор на балансираща група, като се сключи договор за комбинирани услуги по смисъла на чл. 20 от Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ), а именно покупка на електрическа енергия и плащане на всички използвани от възложителя като краен клиент услуги: „достъп до електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“, „пренос на електрическа енергия през електропреносната и/или електроразпределителната мрежа“ и „отговорност за балансиране“, както и уреждане на отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период. Общото прогнозно количество за срок от 24 месеца е 6 737,434 MWh нетна активна електрическа енергия, средно и/или ниско напрежение. Прогнозното количество е определено на база изразходвани количества електрическа енергия от възложителя за 12 (дванадесет) месеца.
Sisemine tunnus587341
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 09310000 Elekter
Täiendavad hankevõimalused
Täiendavate hankevõimaluste kirjeldus1. Възложителят си запазва правото в случай на присъединяване на нови обекти, да възложи опция за „допълнителни доставки“ в размер до 673,74 MWh, на стойност до 133 000,00 евро без ДДС, представляващи 10,00% от осигурения максимален финансов ресурс от 1 330 000,00 евро без ДДС. 1.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 1.2. всеки път, когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 1.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 1.4. преди подписване на първото споразумение представя еднократно допълнителна гаранция в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС. 2. Възложителят предвижда „опция за удължаване срока на договора“ за изпълнение на дейностите, предмет на поръчката, след изтичане на срока от 2 (две) години, в случай, че към датата на изтичане на срока на договора по настоящата поръчка, е открита нова обществена поръчка със същия предмет, която не е приключила и предстои да бъде сключен нов договор. Срокът може да бъде удължен до 6 (шест) месеца или до достигане на допълнителна стойност в размер на 333 000,00 евро без ДДС, което от двете събития настъпи по-рано. Опцията се реализира по реда на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, както следва: 2.1. при условие, че възложителят има осигурено финансиране за изпълнение на опцията; 2.2. когато възникне необходимост от реализация на посочената опция се подписва допълнително споразумение към договора за обществена поръчка. 2.3. при реализиране на опция, възложителят ще заплаща за доставената ел. енергия по договорената с изпълнителя цена. 2.4. преди подписване на допълнителното споразумение представя допълнителна гаранция за изпълнение на дейностите за удължения срок (6 месеца) в размер на 4,5% от стойността на опцията без ДДС.
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
LisateaveДейностите, предмет на обществената поръчка, се изпълняват в обекти, разположени на територията на цялата страна.
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev02/12/2026
Kestus2 Aastad
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv0
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta1 796 000,00 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Tegemist on korduva hankega
KirjeldusПрогнозен срок за публикуване на следващо обявление: до четири месеца преди изтичането на договора, сключен по тази процедура.
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
Keskkonnahoidlikud riigihanked – tingimusedKeskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid puuduvad
5.1.8.
Ligipääsetavuse kriteeriumid
Puuetega inimeste juurdepääsukriteeriume pole lisatud, sest hange ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilistele isikutele
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine asjakohases kutsealases registris
Valikukriteeriumi kirjeldus1.1. Участникът да притежава валидна лицензия, издадена от Комисията за енергийно и водно регулиране /КЕВР/ за дейността „търговия с електрическа енергия“, съгласно чл. 39, ал. 1, т. 5 от Закона за енергетиката /ЗЕ/, съдържаща правата и задълженията, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ в съответствие с чл. 39, ал. 5 от ЗЕ, във връзка с чл. 58 от „Правилата за търговия с електрическа енергия" /ПТЕЕ/. Същият следва да е вписан в регистър, воден от КЕВР за издадени лицензии, съгласно чл. 25, ал. 1, т. 1 от ЗЕ. Когато участник в процедурата е чуждестранно лице, същият следва да е вписан в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която e установен. 1.2. Участникът следва да е вписан в регистъра на „Електроенергиен системен оператор” ЕАД (ЕСО ЕАД), към крайната дата за подаване на предложението, на търговските участници като търговец на електрическа енергия с посочен идентификационен номер/EIC код и със статус „активен“, за чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с изискванията по т. 1 чрез попълване на Част IV, буква А - „Годност“ от ЕЕДОП, като посочи номер на лиценз, орган и дата на издаване, обхват на лиценза, както и линк към съответния регистър и номер на вписване. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи документ, валидна лицензия, издадена от КЕВР със съответните допълнения/приложения (ако има такива), от които да е видно, че участникът има право да извършва дейността „търговия с електрическа енергия“, с включени в същата лицензия, права и задължения, свързани с дейността „координатор на стандартна балансираща група“ и/или друг документ, удостоверяващ изисканите регистрации в КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващ правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група, освен в случаите, когато информацията е видна от публичен регистър, посочен при попълването на ЕЕДОП. Когато е налице решение за изменение на лиценза, то се представя заедно с него. Посочените по-горе документи, с които се доказва годността за упражняване на професионална дейност на участника, определен за изпълнител, както и удостоверение от съответните мрежови оператори за сключен договор по смисъла на чл. 11, т. 13 и чл. 23 от ПТЕЕ се представят преди сключване на договора за обществената поръчка. Ако определеният изпълнител е чуждестранно лице, той трябва да представи документ, с който да докаже, че има право да изпълнява възлаганата дейност в Република България, включително валиден/и лиценз/и, издаден/и от КЕВР и ЕСО ЕАД, доказващи правото за търговия с електрическа енергия и координатор на стандартна балансираща група или аналогичен/ни документ/и от друг компетентен орган, във връзка с разпоредбата на чл. 58, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ПТЕЕ, във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 7, във връзка с чл. 39, ал. 5, във връзка с ал. 1, т. 5 от ЗЕ и чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП. Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с този критерий за подбор се доказва от всяко от лицата, включени в обединението, което ще изпълнява съответната дейност съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в документа/договора за създаване на обединението.

KriteeriumViited määratud tarnetele
Valikukriteeriumi kirjeldusУчастникът следва да е изпълнил през последните 3 (три) години поне 1 (една) доставка с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на настоящата поръчка. *Под сходни с предмета и обема на поръчката следва да се разбира доставка на електрическа енергия като координатор на стандартна балансираща група с обем - не по-малко от 6 000 MWh. При подаване на офертата, участникът декларира съответствието си с това изискване чрез попълване на Част IV, буква В от ЕЕДОП, с посочване на изпълнените дейности, стойностите, датите и получателите. Доказване: Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие, че при подписване на договора определеният изпълнител представи списък на извършените доставки, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка. Съгласно чл. 112, ал. 1 от ЗОП, възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител: представи документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор, включително за третите лица и подизпълнителите, ако има такива. В хипотезата на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, във връзка с чл. 195 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите участниците да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, на която участникът се позовава в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на обществената поръчка.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiОбществената поръчка се възлага въз основа на „икономически най-изгодна оферта“. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане „най-ниска цена“.
KirjeldusСъгласно чл. 70, ал. 2 т. 1 от ЗОП, обществената поръчка се възлага въз основа „най-ниска цена“, съобразно най-ниска предложена „такса за администриране на доставката“ на 1 /един/ MWh електрическа енергия, в евро без ДДС, с включени разходи за балансиране (цена на балансираща енергия за излишък и/или недостиг за сметка на доставчика). Крайното класиране на допуснатите оферти се извършва в низходящ ред, на база предложена най-ниска „такса за администриране на доставката“. Офертата с най-ниска такса за администриране на доставката се класира на първо място.
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadbulgaaria keel
Hankedokumentide aadresshttps://app.eop.bg/today/587341
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiЦАИС ЕОП
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.eop.bg/today/587341
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadabulgaaria keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg13/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev15/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
KohtВ системата
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedПри подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 4,5% от максимално допустимата стойност на договора по чл. 4, ал. 1, т. 1.1. а именно 59 850,00 (петдесет и девет хиляди осемстотин и петдесет) евро („Гаранцията за изпълнение“), която служи за3 обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, под формата на „парична сума“, банкова гаранция, или застраховка.
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidei
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganКомисия за защита на конкуренцията
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Решението за откриване на процедурата подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията по реда на ЗОП. На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок след изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiДържавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
Registreerimisnumber831913661
Postiaadressул. "Московска" № 3
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktРадослав Божков
E-posti aadressrezerv@statereserve.bg
Telefon+359 29210259
Faks+359 29877977
Internetiaadresshttps://www.statereserve.bg/bg/
Hankija profiilhttps://app.eop.bg/buyer/13801
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiКомисия за защита на конкуренцията
Registreerimisnumber000698612
Postiaadressбул. Витоша № 18
LinnСофия
Sihtnumber1000
Riik – jaotus (NUTS)София (столица) (BG411)
RiikBulgaaria
KontaktpunktКомисия за защита на конкуренцията
E-posti aadressdelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Faks+359 29807315
Internetiaadresshttp://www.cpc.bg
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon1239193e-cfaf-4edc-a00b-8f041312dbc4  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev11/06/2026 14:30:00 (UTC+03:00) Ida-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavbulgaaria keel
Teate avaldamise number406030-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026