406211-2026 - Hange
Rootsi – Hotelli-, restorani- ja jaemüügiteenused – Konferens- och möteslokaler
OJ S 112/2026 12/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiBorås Stad
E-posti aadresskoncerninkop@boras.se
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriKonferens- och möteslokaler
KirjeldusUpphandlingen avser UM:s Behov av professionellt utrustade konferens- och möteslokaler under dagtid.
Menetluse tunnusa2a9153e-09a7-4251-8ae0-1f15e47f26bf
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 55000000 Hotelli-, restorani- ja jaemüügiteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnBorås
Riik – jaotus (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
RiikRootsi
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta26 000 000,00 SEK
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kuritegelikus ühenduses osalemineHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
KorruptsioonHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller leverantören.
PettusHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.
Rahapesu või terrorismi rahastamineHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309,25.11.2005, s. 15).
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
Maksude tasumise kohustuse rikkumineHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisegaHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriKonferens- och möteslokaler
KirjeldusUpphandlingen avser UM:s Behov av professionellt utrustade konferens- och möteslokaler under dagtid.
Sisemine tunnus9ea036cb-1f27-4d3e-86ad-1da970f3b4cf
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 55000000 Hotelli-, restorani- ja jaemüügiteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnBorås
Riik – jaotus (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
RiikRootsi
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/11/2026
Kestuse lõppkuupäev31/10/2030
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.11.
Hankedokumendid
Hankedokumentide aadresshttps://annonser.clira.io/upphandling/a2a9153e-09a7-4251-8ae0-1f15e47f26bf
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://annonser.clira.io/upphandling/a2a9153e-09a7-4251-8ae0-1f15e47f26bf
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadarootsi keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg24/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks4 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev25/08/2026 00:00:00 (UTC+01:00) Kesk-Euroopa aeg, Lääne-Euroopa suveaeg
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Raamleping, mille puhul kasutatakse osaliselt minikonkurssi
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganFörvaltningsrätten i Jönköping
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 10 dagar
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiBorås Stad
Registreerimisnumber2120001561
LinnBorås
Sihtnumber50181
Riik – jaotus (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
RiikRootsi
E-posti aadresskoncerninkop@boras.se
Telefon033-35 70 32
Internetiaadresshttps://www.boras.se/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiFörvaltningsrätten i Jönköping
Registreerimisnumber2021002742
LinnJönköping
Sihtnumber55316
Riik – jaotus (NUTS)Jönköpings län (SE211)
RiikRootsi
E-posti aadressforvaltningsrattenijonkoping@dom.se
Telefon036-15 66 00
Internetiaadresshttps://www.domstol.se/forvaltningsratten-i-jonkoping/
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioona1ff2f0d-c98c-4c96-8bb5-246cd3976e33  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev11/06/2026 10:42:35 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavrootsi keel
Teate avaldamise number406211-2026
ELT S väljaande number112/2026
Avaldamise kuupäev12/06/2026