413518-2026 - Hange
Poola – Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted – Sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych i chirurgicznych
OJ S 115/2026 17/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiSzpital Pucki Sp. z o.o.
E-posti aadresszp@szpitalpucki.pl
Hankija õiguslik vormAvalik-õiguslik isik
Hankija tegevusTervishoid
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriSukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych i chirurgicznych
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Menetluse tunnusf007bca9-5e70-478c-b430-090c870487cd
Sisemine tunnus08/PN/2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusjah
Kiirendatud menetluse põhjendusZamawiający na podstawie art. 138 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp wyznaczył termin składania ofert krótszy niż termin określony w art. 138 ust. 1 ustawy z uwagi na fakt iż w przedmiotowym postępowaniu zachodzi pilna potrzeba udzielenia zamówienia.
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
LisateaveNa podstawie art. 5k Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. U. UE. L 2014.229.1 z 24.10.2025) 1) w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego zakazuje się udziału: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub; c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, 2) Powyższy zakaz dotyczy również podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 3) Weryfikacja powyższego zakazu, w stosunku do konkretnego podmiotu, zostanie dokonana za pomocą wszelkich dostępnych środków, w szczególności ogólnodostępne rejestry w tym Krajowy Rejestr Sądowy, Centralna Ewidencja i Informacja o Działalności Gospodarczej czy Centralny Rejestr Beneficjentów Rzeczywistych.
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta2 586 889,20 PLN
2.1.4.
Üldine teave
LisateavePRZESŁANKI WYKLUCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 108 ust. 1 PZP 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46–48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie (Dz. U. z 2020 r. poz. 1133 oraz z 2021 r. poz. 2054) lub w art. 54 ust. 1–4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych (Dz. U. z 2021 r. poz. 523, 1292, 1559 i 2054), d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, gdy wykonawca lub podmiot, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369, 1571 i 1667), doradzał lub w inny sposób był zaangażowany w przygotowanie postępowania o udzielenie tego zamówienia i doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia; PRZESŁANKI WYKLUCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 109 PZP (art. 109 ust. 1 pkt 4, 5, 7, 8, 9 oraz 10 PZP) 7) w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury; 8) który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów; 9) który, z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady; 10) który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych; 11) który bezprawnie wpływał lub próbował wpływać na czynności zamawiającego lub próbował pozyskać lub pozyskał informacje poufne, mogące dać mu przewagę w postępowaniu o udzielenie zamówienia; 12) który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2. Wykluczenie wykonawcy następuje: 1) w przypadkach, o których mowa w pkt. 1 ppkt 1 lit. a–g i ppkt 2 - na okres 5 lat od dnia uprawomocnienia się wyroku potwierdzającego zaistnienie jednej z podstaw wykluczenia, chyba że w tym wyroku został określony inny okres wykluczenia; 2) w przypadkach, o których mowa w: a) pkt. 1 ppkt 1 lit. h i ppkt 2, gdy osoba, o której mowa w tych przepisach, została skazana za przestępstwo wymienione w pkt. 1 ppkt 1 lit. h ‒ na okres 3 lat od dnia uprawomocnienia się odpowiednio wyroku potwierdzającego zaistnienie jednej z podstaw wykluczenia, wydania ostatecznej decyzji lub zaistnienia zdarzenia będącego podstawą wykluczenia, chyba że w wyroku lub decyzji został określony inny okres wykluczenia; 3) w przypadku, o którym mowa w pkt. 1 ppkt 4, na okres, na jaki został prawomocnie orzeczony zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 4) w przypadku, o którym mowa w pkt. 1 ppkt 5, 7, 8, 9 i 11 - w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym zaistniało zdarzenie będące podstawą wykluczenia; 5) w przypadku, o którym mowa w pkt. 1 ppkt 10 - na okres 2 lat od zaistnienia zdarzenia będącego podstawą wykluczenia; 6) w przypadku, o którym mowa w pkt. 1 ppkt 12 - na okres roku od zaistnienia zdarzenia będącego podstawą wykluczenia; 7) w przypadku, o którym mowa w pkt. 1 ppkt 6 - w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym zaistniało zdarzenie będące podstawą wykluczenia. 3. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w pkt 1 ppkt 1, 2, 5 i 7-12, jeżeli udowodni zamawiającemu, że spełnił łącznie następujące przesłanki: 1) naprawił lub zobowiązał się do naprawienia szkody wyrządzonej przestępstwem, wykroczeniem lub swoim nieprawidłowym postępowaniem, w tym poprzez zadośćuczynienie pieniężne; 2) wyczerpująco wyjaśnił fakty i okoliczności związane z przestępstwem, wykroczeniem lub swoim nieprawidłowym postępowaniem oraz spowodowanymi przez nie szkodami, aktywnie współpracując odpowiednio z właściwymi organami, w tym organami ścigania, lub zamawiającym; 3) podjął konkretne środki techniczne, organizacyjne i kadrowe, odpowiednie dla zapobiegania dalszym przestępstwom, wykroczeniom lub nieprawidłowemu postępowaniu, w szczególności: a) zerwał wszelkie powiązania z osobami lub podmiotami odpowiedzialnymi za nieprawidłowe postępowanie wykonawcy, b) zreorganizował personel, c) wdrożył system sprawozdawczości i kontroli, d) utworzył struktury audytu wewnętrznego do monitorowania przestrzegania przepisów, wewnętrznych regulacji lub standardów, e) wprowadził wewnętrzne regulacje dotyczące odpowiedzialności i odszkodowań za nieprzestrzeganie przepisów, wewnętrznych regulacji lub standardów. 4. Zamawiający ocenia, czy podjęte przez wykonawcę czynności, o których mowa w pkt. 3, są wystarczające do wykazania jego rzetelności, uwzględniając wagę i szczególne okoliczności czynu wykonawcy. Jeżeli podjęte przez wykonawcę czynności, o których mowa w pkt. 3, nie są wystarczające do wykazania jego rzetelności, zamawiający wyklucza wykonawcę. PRZESŁANKI WYKLUCZENIA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 7 UST. 1 oraz art. 5k ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie 5. Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. w celu przeciwdziałania wspieraniu agresji Federacji Rosyjskiej na Ukrainę rozpoczętej w dniu 24 lutego 2022 r. ((Dz.U. z 2022 r. poz. 835), zwana dalej „ustawą sankcyjną” z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza się: a) wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada13
Lepingutingimused
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga13
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriCzęść 1
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnuscz.1
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta652 480,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusSposób oceny ofert według przyjętych kryteriów (1%=1pkt): 1) Kryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 50 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 50) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
Kriteerium
LiikKvaliteet
Nimijakość
KirjeldusKryterium jakość będzie oceniało jakość oferowanego przedmiotu zamówienia w następujący sposób: Punkty przyznane w ramach kryterium „jakość”, zgodnie ze sposobem oceny wskazanym w załączniku nr 2 (formularz asortymentowo-cenowy) sumuje się, po czym zsumowane wartości podstawia się do wzoru: Pj = (Job : Jon) x 50 gdzie: Pj – ilość punktów za jakość (max. 50) Job – suma punktów w kryterium w ofercie badanej, Jon – najwyższa suma punktów w kryterium.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0002
PealkiriCzęść 2
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 2
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta847 832,20 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusSposób oceny ofert według przyjętych kryteriów (1%=1pkt): 1) Kryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 50 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 50) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
Kriteerium
LiikKvaliteet
Nimijakość
KirjeldusKryterium jakość będzie oceniało jakość oferowanego przedmiotu zamówienia w następujący sposób: Punkty przyznane w ramach kryterium „jakość”, zgodnie ze sposobem oceny wskazanym w załączniku nr 2 (formularz asortymentowo-cenowy) sumuje się, po czym zsumowane wartości podstawia się do wzoru: Pj = (Job : Jon) x 50 gdzie: Pj – ilość punktów za jakość (max. 50) Job – suma punktów w kryterium w ofercie badanej, Jon – najwyższa suma punktów w kryterium.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0003
PealkiriCzęść 3
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 3
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta62 912,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0004
PealkiriCzęść 4
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 4
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta57 037,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0005
PealkiriCzęść 5
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 5
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta62 200,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0006
PealkiriCzęść 6
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 6
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta28 352,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0007
PealkiriCzęść 7
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 7
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta25 000,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0008
PealkiriCzęść 8
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 8
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta26 000,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 50 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 50) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiJakość
KirjeldusKryterium jakość będzie oceniało jakość oferowanego przedmiotu zamówienia w następujący sposób: Punkty przyznane w ramach kryterium „jakość”, zgodnie ze sposobem oceny wskazanym w załączniku nr 2 (formularz asortymentowo-cenowy) sumuje się, po czym zsumowane wartości podstawia się do wzoru: Pj = (Job : Jon) x 50 gdzie: Pj – ilość punktów za jakość (max. 50) Job – suma punktów w kryterium w ofercie badanej, Jon – najwyższa suma punktów w kryterium.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0009
PealkiriCzęść 9
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 9
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta681 776,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 50 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 50) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiJakość
KirjeldusKryterium jakość będzie oceniało jakość oferowanego przedmiotu zamówienia w następujący sposób: Punkty przyznane w ramach kryterium „jakość”, zgodnie ze sposobem oceny wskazanym w załączniku nr 2 (formularz asortymentowo-cenowy) sumuje się, po czym zsumowane wartości podstawia się do wzoru: Pj = (Job : Jon) x 50 gdzie: Pj – ilość punktów za jakość (max. 50) Job – suma punktów w kryterium w ofercie badanej, Jon – najwyższa suma punktów w kryterium.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0010
PealkiriCzęść 10
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 10
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta117 200,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusKryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 50 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 50) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiJakość
KirjeldusKryterium jakość będzie oceniało jakość oferowanego przedmiotu zamówienia w następujący sposób: Punkty przyznane w ramach kryterium „jakość”, zgodnie ze sposobem oceny wskazanym w załączniku nr 2 (formularz asortymentowo-cenowy) sumuje się, po czym zsumowane wartości podstawia się do wzoru: Pj = (Job : Jon) x 50 gdzie: Pj – ilość punktów za jakość (max. 50) Job – suma punktów w kryterium w ofercie badanej, Jon – najwyższa suma punktów w kryterium.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv50
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0011
PealkiriCzęść 11
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 11
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta1 500,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusSposób oceny ofert według przyjętych kryteriów (1%=1pkt): 1) Kryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0012
PealkiriCzęść 12
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 12
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta9 800,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusSposób oceny ofert według przyjętych kryteriów (1%=1pkt): 1) Kryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
5.1.
OsaLOT-0013
PealkiriCzęść 13
KirjeldusPrzedmiotem zamówienia jest sukcesywna dostawa sprzętu medycznego do zabiegów artroskopowych oraz chirurgicznych w asortymencie i ilościach wyszczególnionych w Załączniku nr 2 do IDW - Formularz asortymentowo – cenowy.
Sisemine tunnusCz. 13
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 33190000 Mitmesugused meditsiiniseadmed ja tooted
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus12 Kuud
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta14 800,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
Nimicena (wartość brutto)
KirjeldusSposób oceny ofert według przyjętych kryteriów (1%=1pkt): 1) Kryterium ceny będzie obliczone za pomocą następującego wzoru: Pc = (Cn : Co) x 100 gdzie: Pc – ilość punktów za cenę (max. 100) Cn – cena najniższa wśród ofert badanych (nie podlegających odrzuceniu) - w PLN Co – cena danego Wykonawcy - w PLN
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogLubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg07/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev07/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1326967
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1; 3) odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 4) odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 1-3 wnosi się w terminie: 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiSzpital Pucki Sp. z o.o.
RegistreerimisnumberNIP 5871700418
OsakondDział Zamówień
Postiaadressul. 1 Maja 13A
LinnPuck
Sihtnumber84-100
Riik – jaotus (NUTS)Gdański (PL634)
RiikPoola
KontaktpunktDział Zamówień
E-posti aadresszp@szpitalpucki.pl
Telefon586904300
Faks586904300
Internetiaadresshttps://portal.szpitalpucki.pl
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)www.platformazakupowa.pl
Hankija profiilhttps://platformazakupowa.pl
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
RegistreerimisnumberNIP 5262239325
OsakondDepartament Odwołań
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktSekretariat Biura Odwołań
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon224587801
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon8a63e8f9-baad-4f6b-99d2-6da5a32cfb40  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev16/06/2026 07:58:17 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number413518-2026
ELT S väljaande number115/2026
Avaldamise kuupäev17/06/2026