415124-2026 - Hange
Norra – Transporditeenused (v.a jäätmetransport) – Transport Services
OJ S 115/2026 17/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teenused
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiOslo kommune v/ Deichman bibliotek
E-posti aadresspostmottak@deb.oslo.kommune.no
Hankija õiguslik vormKohaliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriTransport Services
KirjeldusTwo sub-contracts shall be signed for the transport/freight of books: a) transport of books between Deichman Library, 22 branches and a prison library (Sub-Contract 1). b) Transport between the warehouse to Deichmans school collection, 182 schools and an adult education centre (Sub-contract 1). c) transport between the store to Deichmans school collection and different nursery schools (Sub-contract 1). d) Collection of mail to and from Deichmans library in Bjørvika (Sub-contract 1). e) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2). NB. The contracting authority draws attention to the fact that questions to the competition will not be answered in the period from 4 July to 2 August.
Menetluse tunnus53d2eb2b-e042-41f0-89d6-14ca1dfae666
Sisemine tunnus6172
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 60000000 Transporditeenused (v.a jäätmetransport)
Täiendav liigitus (cpv): 60160000 Maismaa postivedu, 64000000 Posti- ja telekommunikatsiooniteenused, 64100000 Posti- ja kullerteenused, 64120000 Kulleriteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Oslo (NO081)
RiikNorra
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta30 500 000,00 NOK
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada2
Lepingutingimused
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga2
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
PankrotIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
KorruptsioonIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Kokkulepe võlausaldajategaIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Kuritegelikus ühenduses osalemineIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Rahapesu või terrorismi rahastamineIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
PettusIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
MaksejõuetusIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Vara haldab likvideerijaSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktIs the tenderer aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Tõsine ametialane rikkumineHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Äritegevus on peatatudSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Maksude tasumise kohustuse rikkumineHas the tenderer not fulfilled all of his tax and duty obligations in both the country where he is established and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Ametialaste käitumisreeglite rikkumine kaitsealaste riigihangete valdkonnasIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, have been legally convicted of offences regarding professional behaviour in defence procurements?
Usaldusväärsuse puudumine riigi julgeolekule avalduvate ohtude välistamiseksIs the tenderer assessed to lack the reliability necessary to exclude the risk of national security?
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumineThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriSub-contract 1
KirjeldusTwo sub-contracts shall be signed for the transport/freight of books: a) transport of books between Deichman Library, 22 branches and a prison library (Sub-Contract 1). b) Transport between the warehouse to Deichmans school collection, 182 schools and an adult education centre (Sub-contract 1). c) transport between the store to Deichmans school collection and different nursery schools (Sub-contract 1). d) Collection of mail to and from Deichmans library in Bjørvika (Sub-contract 1). e) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2). NB. The contracting authority draws attention to the fact that questions to the competition will not be answered in the period from 4 July to 2 August.
Sisemine tunnus8081
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 60000000 Transporditeenused (v.a jäätmetransport)
Täiendav liigitus (cpv): 60160000 Maismaa postivedu, 64000000 Posti- ja telekommunikatsiooniteenused, 64100000 Posti- ja kullerteenused, 64120000 Kulleriteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Oslo (NO081)
RiikNorra
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus60 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv3
Muu informatsioon uuendamise kohta1 + 1 + 1 year. The contract will be valid for two (2) years from when the contract is signed/the delivery day. The contracting authority has an option to extend the contract for a further 1+1+1 year on unchanged terms (the maximum duration is five years).
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkKeskkonnamõju vähendamine
KirjeldusReduction of environmental impact
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumMuud majanduslikud või finantsnõuded
Valikukriteeriumi kirjeldusThe tenderer shall have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Tenderers are required to be credit worthy without security. Documentation requirements: The contracting authority will obtain a credit rating based on the last known accounting figures.

KriteeriumTehnikud või tehnilised organid töö teostamiseks
Valikukriteeriumi kirjeldusThe tenderer must have the capacity to carry out the contract. I.e. sufficient manpower and organisational capacity to fulfil the contract in a stable and reliable manner. Documentation requirements: Description of the number of employees who are available for the assignment and how the manpower is organised. Description of how the tenderer ensures sufficient manpower for absence, holidays etc.

KriteeriumSõltumatute asutuste poolt väljastatud sertifikaadid kvaliteedi tagamise standardite kohta
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall have a relevant quality assurance system for the content of the contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's quality assurance methods and a table of contents that provides an overview of the content of the quality system. Alternatively: Certificate for the company's quality assurance system issued by independent bodies that confirms the tenderer fulfils certain quality assurance standards, for example ISO 9001:2015.

KriteeriumSõltumatute asutuste poolt väljastatud sertifikaadid keskkonnajuhtimise süsteemide või standardite kohta
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall have implemented environmental management measures that ensure that the tenderer is suitable to fulfil the contract ́s environmental provisions (see contract point 14.1. This means that the tenderer has methods for working actively and systematically to reduce negative environmental impact from activities connected to the execution of this contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's environmental management measures. If a tenderer has certificates from independent bodies that document the environmental management system, they can be presented as documentation. Refer to the EU Scheme for Environmental Management and Environmental Audit (EMAS), other recognised environmental management systems in regulation (EF) no. 1221/2009 article 45, or equivalent, and other environmental management standards based on relevant European or international standards from accredited bodies such as ISO 14001 or equivalent.

KriteeriumKvaliteedi tagamise meetmed
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall be suitable for fulfilment of the contract requirements for due diligence assessments for responsible businesses, the contract point 13. This means that the Tenderer has implemented measures and systems that are used in the Tenderer's work to safeguard basic human rights and decent working conditions, as well as prevent environmental degradation and corruption. Documentation requirements: Complete Annex 5. A description of the tenderer's systems for working with due diligence assessments in accordance with the UN ́s guiding principles for business and human rights (UNGP) and OECD ́s guidelines for multinational companies. The documentation shall include: * Formal policies/policies that cover an obligation to comply with the requirements of responsible businesses. * Formal policy/guidelines for accountability for sub-suppliers/the supplier chain, (Supplier Code of Conduct). Descriptions of the tenderer ́s processes and routines for how the company works with due diligence assessments.

KriteeriumRegistreerimine äriregistris
Valikukriteeriumi kirjeldusThe tenderer shall be a legally established company. Documentation requirements: Norwegian companies: Company Registration Certificate Foreign companies: Proof that the company is registered in a trade or business register as prescribed by the law of the country where the company is established.

KriteeriumViited määratud teenustele
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall have experience from similar assignments within transporting dispatches. Similar assignments mean the execution of transport services that, in scope, complexity and character, are comparable to this procurement. Documentation requirements: Complete Annex 4 References. Short description of the most important deliveries in the last three years, including information on the contract ́s value, date of delivery as well as the name of the contracting authority and a description of the assignment ́s content.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusTotal price for services - Sub-contract 1
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusAssignment comprehension Sub-contract 1
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusClimate and environmental considerations in the award criteria will be replaced with climate and environmental requirements in the requirement specifications pursuant to PPR § 7-9 fourth paragraph, first period. It is considered that the requirement to a greater degree ensure that the desired environmental effect is achieved, because the requirements are obligatory in contrast to the award criteria. By placing requirements in the contract, the tenderer is guaranteed a commitment to contribute to the use of emission-free vehicles throughout the entire contract period. The use of the requirements also signals to the market that Oslo municipality continues to have strict climate and environmental requirements for transport and therefore contributes to predictability for the supplier market as regards investment costs. Tenderers shall report on fulfilment of the requirement so that the environmental effect of the requirement can be effectively checked and ensured.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv0
5.1.11.
Hankedokumendid
Juurdepääs teatavatele hankedokumentidele on piiratud
Teave piiratud juurdepääsuga dokumentide kohta on kättesaadav aadressilhttps://app.artifik.no/procurements/6172
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
Nimie-Tendering
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.artifik.no/procurements/6172
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadanorra bokmåli keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg14/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks2 Kuud
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedN/A
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
RahastamiskordN/A
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganOslo tingrett
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedArtifik AS
5.1.
OsaLOT-0002
PealkiriSub-contract 2
Kirjelduse) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2).
Sisemine tunnus8085
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusTeenused
Peamine liigitus (cpv): 60000000 Transporditeenused (v.a jäätmetransport)
Täiendav liigitus (cpv): 60160000 Maismaa postivedu, 64000000 Posti- ja telekommunikatsiooniteenused, 64100000 Posti- ja kullerteenused, 64120000 Kulleriteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Riik – jaotus (NUTS)Oslo (NO081)
RiikNorra
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus60 Kuud
5.1.4.
Uuendamine
Maksimaalne lepingu uuendamiste arv3
Muu informatsioon uuendamise kohta1 + 1 + 1 year. The contract will be valid for two (2) years from the delivery date. The contracting authority has an option to extend the contract for a further 1+1+1 year on unchanged terms (the maximum duration is five years).
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkKeskkonnamõju vähendamine
KirjeldusReduction of environmental impact
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumRegistreerimine äriregistris
Valikukriteeriumi kirjeldusThe tenderer shall be a legally established company. Documentation requirements: Norwegian companies: Company Registration Certificate Foreign companies: Proof that the company is registered in a trade or business register as prescribed by the law of the country where the company is established.

KriteeriumMuud majanduslikud või finantsnõuded
Valikukriteeriumi kirjeldusThe tenderer shall have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Tenderers are required to be credit worthy without security. Documentation requirements: The contracting authority will obtain a credit rating based on the last known accounting figures.

KriteeriumTehnikud või tehnilised organid töö teostamiseks
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall have experience from similar assignments within transporting dispatches. Similar assignments mean the execution of transport services that, in scope, complexity and character, are comparable to this procurement. Documentation requirements: Complete Annex 4 References. Short description of the most important deliveries in the last three years, including information on the contract ́s value, date of delivery as well as the name of the contracting authority and a description of the assignment ́s content.

KriteeriumViited määratud teenustele
Valikukriteeriumi kirjeldusThe tenderer shall have the capacity to fulfil the contract. I.e. sufficient manpower and organisational capacity to fulfil the contract in a stable and reliable manner. Documentation requirements: Description of the number of employees who are available for the assignment and how the manpower is organised. Description of how the tenderer ensures sufficient manpower for absence, holidays etc.

KriteeriumSõltumatute asutuste poolt väljastatud sertifikaadid kvaliteedi tagamise standardite kohta
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall have a relevant quality assurance system for the content of the contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's quality assurance methods and a table of contents that provides an overview of the content of the quality system. Alternatively: Certificate for the company's quality assurance system issued by independent bodies that confirms the tenderer fulfils certain quality assurance standards, for example ISO 9001:2015.

KriteeriumSõltumatute asutuste poolt väljastatud sertifikaadid keskkonnajuhtimise süsteemide või standardite kohta
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall have implemented environmental management measures that ensure that the tenderer is suitable to fulfil the contract ́s environmental provisions (see contract point 14.1. This means that the tenderer has methods for working actively and systematically to reduce negative environmental impact from activities connected to the execution of this a contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's environmental management measures. If a tenderer has certificates from independent bodies that document the environmental management system, they can be presented as documentation. Refer to the EU Scheme for Environmental Management and Environmental Audit (EMAS), other recognised environmental management systems in regulation (EF) no. 1221/2009 article 45, or equivalent, and other environmental management standards based on relevant European or international standards from accredited bodies such as ISO 14001 or equivalent.

KriteeriumMuud majanduslikud või finantsnõuded
Valikukriteeriumi kirjeldusTenderers shall be suitable for fulfilment of the contract requirements for due diligence assessments for responsible businesses, the contract point 13. This means that the Tenderer has implemented measures and systems that are used in the Tenderer's work to safeguard basic human rights and decent working conditions, as well as prevent environmental degradation and corruption. Documentation requirements: Complete Annex 5. A description of the tenderer's systems for working with due diligence assessments in accordance with the UN ́s guiding principles for business and human rights (UNGP) and OECD ́s guidelines for multinational companies. The documentation shall include: * Formal policies/policies that cover an obligation to comply with the requirements of responsible businesses. * Formal policy/guidelines for accountability for sub-suppliers/the supplier chain, (Supplier Code of Conduct). Descriptions of the tenderer ́s processes and routines for how the company works with due diligence assessments.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusTotal price for services
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusClimate and environmental considerations in the award criteria will be replaced with climate and environmental requirements in the requirement specifications pursuant to PPR § 7-9 fourth paragraph, first period. It is considered that the requirement to a greater degree ensure that the desired environmental effect is achieved, because the requirements are obligatory in contrast to the award criteria. By placing requirements in the contract, the tenderer is guaranteed a commitment to contribute to the use of emission-free vehicles throughout the entire contract period. The use of the requirements also signals to the market that Oslo municipality continues to have strict climate and environmental requirements for transport and therefore contributes to predictability for the supplier market as regards investment costs. Tenderers shall report on fulfilment of the requirement so that the environmental effect of the requirement can be effectively checked and ensured.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv0
5.1.11.
Hankedokumendid
Juurdepääs teatavatele hankedokumentidele on piiratud
Teave piiratud juurdepääsuga dokumentide kohta on kättesaadav aadressilhttps://app.artifik.no/procurements/6172
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
Nimie-Tendering
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://app.artifik.no/procurements/6172
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadanorra bokmåli keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg14/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks2 Kuud
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimusedN/A
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
RahastamiskordN/A
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganOslo tingrett
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedArtifik AS
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Registreerimisnumber919770775
PostiaadressAnne-Cath. Vestlys plass 1
LinnOslo
Sihtnumber0150
Riik – jaotus (NUTS)Oslo (NO081)
RiikNorra
KontaktpunktWivian Røgeberg
E-posti aadresspostmottak@deb.oslo.kommune.no
Telefon+47 21802180
Internetiaadresshttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/deichman-bibliotek/
Hankija profiilhttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/deichman-bibliotek/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiOslo tingrett
Registreerimisnumber926725939
PostiaadressPostboks 2106 Vika
LinnOslo
Sihtnumber0125
Riik – jaotus (NUTS)Oslo (NO081)
RiikNorra
E-posti aadressoslo.tingrett@domstol.no
Telefon+47 22035200
Internetiaadresshttps://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/oslo-tingrett/
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiArtifik AS
Registreerimisnumber925364967
PostiaadressStortingsgata 12
LinnOslo
Sihtnumber0161
Riik – jaotus (NUTS)Oslo (NO081)
RiikNorra
E-posti aadresssupport@artifik.no
Internetiaadresshttps://artifik.no
Selle organisatsiooni rollid
Tugiteenuse osutaja
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioonccd4f0ce-a1c7-453b-b604-3b6db51ceb17  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev16/06/2026 07:19:24 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavinglise keel
Teate avaldamise number415124-2026
ELT S väljaande number115/2026
Avaldamise kuupäev17/06/2026