1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimi: Miejski Zarząd Dróg i Komunikacji w Radomiu
Hankija õiguslik vorm: Kohalik omavalitsus
Hankija tegevus: Üldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
Pealkiri: Budowa węzła przesiadkowego – Plac Kotlarza w ramach zadania „Rozwój infrastruktury mobilności miejskiej na terenie Obszaru Funkcjonalnego Radomia – Etap I”
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest budowa węzła przesiadkowego – Plac Kotlarza w ramach zadania „Rozwój infrastruktury mobilności miejskiej na terenie Obszaru Funkcjonalnego Radomia – Etap I”. Zamówienie jest realizowane w ramach zadania budżetowego pn. „Rozwój infrastruktury mobilności miejskiej na terenie Obszaru Funkcjonalnego Radomia – etap I i II”. Zamówienie obejmuje wykonanie robót drogowych na odcinku długości 400 m: - roboty rozbiórkowe, rozbiórki krawężników z elementów betonowych, - korytowanie, - wykonanie warstw konstrukcyjnych, warstwy podbudowy z kruszywa, - wykonanie nawierzchni jezdni i ścieżek rowerowych z betonu asfaltowego, - wykonanie zjazdów, chodników z kostki betonowej wibroprasowanej, - wykonanie nawierzchni zatok autobusowych z kostki granitowej 15/17, - roboty wykończeniowe: regulacja wysokościowa studni, zasuw kanalizacji wodociągowej, wykonanie oznakowania pionowego i poziomego, wykonanie zieleni, - przebudowa sieci elektrycznej i teletechnicznej, - przebudowa sieci CO i gazowej, - montaż tablic SDIP i biletomatów, wiat przystankowych, - aktualizacja dokumentacji sygnalizacji świetlnej, - przebudowa sygnalizacji świetlnej.
Menetluse tunnus: e8e21c82-2438-4268-88ac-7cb585775556
Sisemine tunnus: DZ.2603.53.2026
Menetluse liik: Avatud
Kiirendatud menetlus: ei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Ehitustööd
Peamine liigitus (cpv): 45233120 Teeehitustööd
Täiendav liigitus (cpv): 45233140 Teetööd, 45100000 Ehitusplatside ettevalmistustööd, 45233290 Teemärkide paigaldamine, 45231220 Gaasijuhtmete ehitustööd, 77211600 Puuseemnete külvamine, 77211500 Puuhooldusteenused, 45112300 Täite- ja maaparandustööd, 77211400 Puulangetamisteenused, 71322500 Liiklusseadmete tehnilise projekteerimise teenused, 45233294 Lisateatetahvlite paigaldamine
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Linn: Radom
Riik – jaotus (NUTS): Radomski (PL921)
Riik: Poola
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Dz. U. z 2024r., poz. 1320 ze zm.).
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikad: Teade
Vara haldab likvideerija: - art. 109 ust. 1 pkt 4) Ustawy Prawo zamówień publicznych (ustawy PZP)
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamisel: - 108 ust. 1 pkt 6 ustawy PZP
Äritegevus on peatatud: - 109 ust. 1 pkt 4) ustawy PZP
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrot: - 109 ust. 1 pkt 4) ustawy PZP
Korruptsioon: - art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy PZP
Pettus: - art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy PZP
Maksejõuetus: - art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy PZP
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumine: - art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy PZP, - art. 109 ust. 1 pkt 1) ustawy PZP
Maksude tasumise kohustuse rikkumine: - art. 108 ust. 1 pkt 3) ustawy PZP, - art. 109 ust. 1 pkt 1) ustawy PZP
Ainult siseriiklikest kõrvalejätmise alustest tulenevate kohustuste rikkumine: - art. 108 ust. 1 pkt 1) i 4) ustawy PZP, - art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego („Specustawa”)
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkulepped: - art. 108 ust. 1 pkt 5) ustawy PZP
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormid: - art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy PZP
Rahapesu või terrorismi rahastamine: - art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy PZP
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumised: - art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy PZP
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonid: - art. 109 ust. 1 pkt 7) ustawy PZP
Kuritegelikus ühenduses osalemine: - art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy PZP
Kokkulepe võlausaldajatega: - art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy PZP
Pankrot: - art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy PZP
Tõsine ametialane rikkumine: - art. 109 ust. 1 pkt 5) ustawy PZP
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmine: art. 108 ust. 1 pkt 1) i 2) ustawy PZP
5. Osa
5.1.
Osa: LOT-0001
Pealkiri: Budowa węzła przesiadkowego – Plac Kotlarza w ramach zadania „Rozwój infrastruktury mobilności miejskiej na terenie Obszaru Funkcjonalnego Radomia – Etap I”
Kirjeldus: Przedmiotem zamówienia jest budowa węzła przesiadkowego – Plac Kotlarza w ramach zadania „Rozwój infrastruktury mobilności miejskiej na terenie Obszaru Funkcjonalnego Radomia – Etap I”. Zamówienie jest realizowane w ramach zadania budżetowego pn. „Rozwój infrastruktury mobilności miejskiej na terenie Obszaru Funkcjonalnego Radomia – etap I i II”. Zamówienie obejmuje wykonanie robót drogowych na odcinku długości 400 m: - roboty rozbiórkowe, rozbiórki krawężników z elementów betonowych, - korytowanie, - wykonanie warstw konstrukcyjnych, warstwy podbudowy z kruszywa, - wykonanie nawierzchni jezdni i ścieżek rowerowych z betonu asfaltowego, - wykonanie zjazdów, chodników z kostki betonowej wibroprasowanej, - wykonanie nawierzchni zatok autobusowych z kostki granitowej 15/17, - roboty wykończeniowe: regulacja wysokościowa studni, zasuw kanalizacji wodociągowej, wykonanie oznakowania pionowego i poziomego, wykonanie zieleni, - przebudowa sieci elektrycznej i teletechnicznej, - przebudowa sieci CO i gazowej, - montaż tablic SDIP i biletomatów, wiat przystankowych, - aktualizacja dokumentacji sygnalizacji świetlnej, - przebudowa sygnalizacji świetlnej. Zakres zamówienia: długość 400 m.
Sisemine tunnus: DZ.2603.53.2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemus: Ehitustööd
Peamine liigitus (cpv): 45233120 Teeehitustööd
Täiendav liigitus (cpv): 45233140 Teetööd, 45100000 Ehitusplatside ettevalmistustööd, 45233290 Teemärkide paigaldamine, 45231220 Gaasijuhtmete ehitustööd, 77211600 Puuseemnete külvamine, 77211500 Puuhooldusteenused, 45112300 Täite- ja maaparandustööd, 77211400 Puulangetamisteenused, 71322500 Liiklusseadmete tehnilise projekteerimise teenused, 45233294 Lisateatetahvlite paigaldamine
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Linn: Radom
Riik – jaotus (NUTS): Radomski (PL921)
Riik: Poola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus: 10 Kuud
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine:
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonid: Hanketingimus
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta:
ELi vahendid – programm: Euroopa Regionaalarengu Fond (ERF) (2021/2027)
ELi vahendite täiendavad üksikasjad: Zamówienie finansowane jest z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na lata 2021-2027 (EFRR) w ramach programu Fundusze Europejskie dla Polski Wschodniej 2021-2027, Priorytet FEPW.03 Zrównoważona mobilność miejska, Działanie FEPW.03.01 Zrównoważona mobilność miejska zgodnie z umową Nr FEPW.03.01-IP.01-0007/24-00 o dofinansowanie Projektu Nr FEPW.03.01-IP.01-0007/24 „Rozwój infrastruktury mobilności miejskiej na terenie Obszaru Funkcjonalnego Radomia - etap I” z dnia 06.12.2024r.
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA): jah
Lisateave: 1. Stosuje się procedurę z art. 139 ustawy Pzp, zwanej dalej "Pzp". 2. Unieważnienie dodatkowo na podst. art. 257 ustawy Pzp. 3. Dodatkowo Wykonawca nie może podlegać wykluczeniu na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 z późn. zm. 4. Ofertę wraz z zał. składa się pod rygorem nieważności w formie elektronicznej, tj. w postaci elektr. opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektr. Oferta powinna być sporządzona w języku polskim, podpisana przez osobę upoważnioną. 5. Wykonawca składa Ofertę zawierającą: a) Interaktywny Formularz ofertowy; b) formularz Kryteria pozacenowe; c) kosztorys ofertowy; d) oświadczenie własne Wykonawcy (JEDZ); e) oświadczenie dla każdego z Wykonawców występujących wspólnie (JEDZ) - o ile Wykonawcy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia; f) oświadczenie dla każdego z podmiotów udostępniających Wykonawcy zasoby (JEDZ) - o ile Wykonawca polega na zasobach innych podmiotów; g) oświadczenie Wykonawcy/Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; h) oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (jeżeli dotyczy); i) oświadczenie Wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia składane na podstawie art. 117 ust. 4 Pzp (jeżeli dotyczy); j) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby (jeżeli dotyczy); k) dowód wniesienia wadium; l) pełnomocnictwo do podpisania oferty (jeżeli dotyczy); ł) pełnomocnictwo dla pełnomocnika ustanowionego przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (jeżeli dotyczy). 6. Do oferty Wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu oraz spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, złożone na formularzu JEDZ. JEDZ stanowi dowód potwierdzający brak podstaw wykluczenia i spełnienie warunków udziału w postępowaniu, odpowiednio na dzień składania ofert, tymczasowo zastępujący wymagane przez Zamawiającego podmiotowe środki dowodowe. 6.1. Ponadto do oferty należy dołączyć: a) oświadczenie Wykonawcy/Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz jeżeli Wykonawca korzysta z zasobów podmiotu trzeciego: b) oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 7. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia na wezwanie Zamawiającego Wykonawca składa: a) oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16.02.2007r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; b) zaświadczenie właściwego naczelnika US potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; c) zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej ZUS lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej KRUS potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności; d) odpis lub informację z KRS lub z CEIDG, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; e) informację z KRK sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem w zakresie: - art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, - art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dot. orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego; f) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: - art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp, - art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dot. orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, - art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, dot. zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, - art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp, - art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp, odnośnie do naruszenia obowiązków dot. płatności podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dn. 12.01.1991r. o podatkach i opłatach lokalnych, - art. 109 ust. 1 pkt 5 i 7 Pzp. 8. Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, może polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych. W odniesieniu do warunków dotyczących kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, Wykonawcy mogą polegać na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, jeśli podmioty te wykonają roboty budowlane, do realizacji których te zdolności są wymagane (szczegółowe zasady opisano w Rozdz. X SWZ). 9. Pozostałe dokumenty (w tym dokumenty podmiotów zagranicznych) określono w Rozdz. IX SWZ. 10. Komunikacja między Zamawiającym, a Wykonawcami odbywa się przy użyciu Platformy e-Zamówienia dostępnej pod adresem: https://ezamowienia.gov.pl oraz poczty elektronicznej: zamowienia@mzdik.pl, przy czym złożenie oferty następuje wyłącznie przy użyciu Platformy. Szczegółowe informacje o środkach komunikacji elektronicznej określono w Rozdz. XII SWZ. 11. Adres strony internetowej prowadzonego postępowania: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-7c1978de-ef49-425f-8852-4ea7ab8322df 12. Identyfikator postępowania (ID) na Platformie e-Zamówienia: ocds-148610-7c1978de-ef49-425f-8852-4ea7ab8322df 13. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówienia, o którym mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Pzp. 14. Wykonawca, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, będzie zobowiązany przed zawarciem umowy do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy na sumę stanowiącą 5% ceny całkowitej podanej w ofercie.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikad: Teade
Kriteerium: Viited määratud töödele
Valikukriteeriumi kirjeldus: Warunek zdolności zawodowej w zakresie doświadczenia - zostanie uznany za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał (zakończył) należycie roboty polegające na budowie, przebudowie lub rozbudowie co najmniej 1 drogi o długości co najmniej 200 m, w której skład wchodziła budowa lub przebudowa oświetlenia. UWAGA! Sposób interpretacji pojęć: „budowa” oraz „przebudowa” należy rozumieć zgodnie z art. 3 ustawy z dnia 07 lipca 1994r. – Prawo budowlane (tekst jednolity Dz. U. z 2026., poz. 524 ze zm.). Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania ww. warunku: - wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych, wykonywanych wspólnie z innymi Wykonawcami wykaz robót budowlanych dotyczy tych robót, w których wykonaniu Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył.
Kriteerium: Asjakohased haridus- ja kutsekvalifikatsioonid
Valikukriteeriumi kirjeldus: Warunek zdolności zawodowej w zakresie osób – zostanie uznany za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował osobami skierowanymi przez Wykonawcę do realizacji zamówienia, legitymującymi się kwalifikacjami zawodowymi, uprawnieniami oraz doświadczeniem, niezbędnymi do wykonania przedmiotowego zamówienia oraz odpowiednimi do stanowisk jakie zostaną im powierzone, tj.: - osobą na stanowisko kierownika budowy i robót drogowych posiadającą: • uprawnienia budowlane (wymagane przez Prawo budowlane) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności drogowej lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów oraz • doświadczenie w pełnieniu funkcji kierownika budowy i/lub kierownika robót drogowych lub inspektora nadzoru robót drogowych przy budowie, przebudowie lub rozbudowie co najmniej 1 drogi o długości co najmniej 200 m, w której skład wchodziła budowa lub przebudowa oświetlenia, zrealizowanej w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert; - osobą na stanowisko kierownika robót kanalizacyjnych posiadającą uprawnienia budowlane (wymagane przez Prawo budowlane) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci kanalizacyjnych lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów; - osobą na stanowisko kierownika robót elektrycznych i elektroenergetycznych posiadającą uprawnienia budowlane bez ograniczeń (wymagane przez Prawo budowlane) do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci elektrycznych i elektroenergetycznych lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów. UWAGA! Sposób interpretacji pojęć: „budowa” oraz „przebudowa” należy rozumieć zgodnie z art. 3 ustawy z dnia 07 lipca 1994r. – Prawo budowlane (tekst jednolity Dz. U. z 2026., poz. 524 ze zm.). Podmiotowe środki dowodowe na potwierdzenie spełniania ww. warunku: - wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium:
Liik: Hind
Nimi: Cena
Kirjeldus: Cena
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 70
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi: Kwalifikacje i doświadczenie zawodowe osoby wyznaczonej na stanowisko kierownika budowy i robót drogowych
Kirjeldus: Kwalifikacje i doświadczenie zawodowe osoby wyznaczonej na stanowisko kierownika budowy i robót drogowych
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 20
Kriteerium:
Liik: Kvaliteet
Nimi: Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady na wykonane roboty
Kirjeldus: Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady na wykonane roboty
Hindamise kaalukriteeriumi kategooria: Kaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv: 10
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavad: poola keel
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused:
Elektrooniline esitamine: Nõutav
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitada: poola keel
Elektrooniline kataloog: Ei ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
Variandid: Ei ole lubatud
Pakkujad võivad esitada rohkem kui ühe pakkumuse: Ei ole lubatud
Finantstagatise kirjeldus: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 44.000,00 PLN (słownie: czterdzieści cztery tysiące złotych).
Pakkumuste esitamise tähtaeg: 21/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks: 90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta:
Avamise kuupäev: 21/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lisateave: 1. Złożenie oferty w postępowaniu następuje przy użyciu Platformy e-Zamówienia. Złożenie oferty wymaga, aby Wykonawca posiadał aktywowane konto na Platformie. Po upływie terminu składania i otwarcia ofert Zamawiający za pośrednictwem Platformy dokonuje czynności automatycznej deszyfracji ofert. 2. Zamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia ofert. 3. Wykonawca będzie związany ofertą przez okres 90 dni, tj. do dnia 18.10.2026r., przy czym pierwszym dniem terminu związania ofertą jest dzień, w którym upływa termin składania ofert. 4. Ofertę należy złożyć do dnia 21.07.2026r. do godz. 09.00. 5. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 21.07.2026r. o godz. 10.00.
Lepingutingimused:
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raames: Ei
Lepingu täitmisega seotud tingimused: 1. Warunki realizacji umowy zostały określone w SWZ. 2. Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunków ich wprowadzenia zostały określone w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących załącznik nr 3 do SWZ.
E-arveldamine: Lubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusi: jah
Kasutatakse elektroonilisi makseid: jah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse leping: 1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. 2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, żaden z nich nie może podlegać wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1, 4, 5, 7 ustawy Pzp lub art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, natomiast warunki udziału w postępowaniu Wykonawcy spełniają wspólnie. 3. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ), składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. Dodatkowo każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia składa wraz z ofertą oświadczenie dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 4. W odniesieniu do warunków dotyczących kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy wykonają roboty budowlane, do realizacji których te zdolności są wymagane. W tym przypadku Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają odpowiednio do oferty oświadczenie, z którego wynika, które roboty budowlane wykonają poszczególni Wykonawcy. 5. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, są oni zobowiązani na wezwanie Zamawiającego złożyć aktualne na dzień złożenia podmiotowe środki dowodowe, o których mowa w Rozdz. IX. pkt 6.1) SWZ, przy czym podmiotowe środki dowodowe, o których mowa w Rozdz. IX. pkt 6.2) SWZ składa odpowiednio Wykonawca/Wykonawcy, który/którzy wykazuje/ą spełnianie warunków, o których mowa w Rozdz. VII. pkt 2. SWZ.
Rahastamiskord: Zasady finansowania zostały określone w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping:
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta:
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
Vaidlustusorgan: Krajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp nie przysługują Wykonawcy ani innemu podmiotowi, o którym mowa w zdaniu powyżej, pochodzącym z państw trzecich niebędących stronami umów międzynarodowych. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy Pzp czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy Pzp. 4. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 6. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 6.1). 7. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 5. i 6. wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 8. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 9. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie sądu zamówień publicznych. 11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012r. – Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Rzeczpospolita Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimi: Miejski Zarząd Dróg i Komunikacji w Radomiu
Registreerimisnumber: 141100028
Osakond: Dział Zamówień
Postiaadress: ul. Traugutta 30/30A
Linn: Radom
Sihtnumber: 26-600
Riik – jaotus (NUTS): Radomski (PL921)
Riik: Poola
Kontaktpunkt: Dział Zamówień - Marta Zimnicka
Telefon: +48 48 3654652
Faks: +48 48 3654651
Selle organisatsiooni rollid:
Hankija
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimi: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber: 5262239325
Postiaadress: ul. Postępu 17A
Linn: Warszawa
Sihtnumber: 02-676
Riik – jaotus (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Riik: Poola
Telefon: +48 224587801
Faks: +48 224587800
Selle organisatsiooni rollid:
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimi: Publications Office of the European Union
Registreerimisnumber: PUBL
Linn: Luxembourg
Sihtnumber: 2417
Riik – jaotus (NUTS): Luxembourg (LU000)
Riik: Luksemburg
Telefon: +352 29291
Selle organisatsiooni rollid:
TED eSender
Teate tunnus/versioon: 23371901-7d3e-41d1-a1c3-4bb701d5c3ee - 01
Vormi liik: Hange
Teate liik: Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik: 16
Teate saatmise kuupäev: 15/06/2026 09:42:24 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadav: poola keel
Teate avaldamise number: 416251-2026
ELT S väljaande number: 115/2026
Avaldamise kuupäev: 17/06/2026