417272-2026 - Hange
Slovakkia – Pedagoogilised tarvikud – CEOVP PRIEMYSEL 4.0- materiálno-technické vybavenie - Skupina zariadení II.
OJ S 115/2026 17/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiŽilinský samosprávny kraj
E-posti aadressdrahoslorinc@outlook.sk
Hankija õiguslik vormPiirkondlik omavalitsus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
1.1.
Hankija
Ametlik nimiStredná odborná škola strojnícka, Športová 1326, Kysucké Nové Mesto
E-posti aadressmiroslava.kekelyova@sossknm.sk
Hankija õiguslik vormPiirkondliku omavalitsuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusHaridus
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriCEOVP PRIEMYSEL 4.0- materiálno-technické vybavenie - Skupina zariadení II.
KirjeldusPredmetom pripravovanej zákazky sú súbory výučbových pomôcok a zariadení označené ako: „Prostriedky pre technické kreslenie a rozmerovú metrológiu“ v počte: - Technické kreslenie-trojrozmerné zobrazovanie - 2 súpravy - Valcovité pracovné vzorky s výrezmi rovnobežnými s osou – 2 súpravy - Valcovité pracovné vzorky so šikmými výrezmi – 2 súpravy - Hranolové pracovné vzorky s výrezmi rovnobežnými s okrajmi – 2 súpravy - Hranolové pracovné vzorky so šikmými výrezmi – 2 súpravy - Zariadenie na ohýbanie – 2 súpravy - Montážne cvičenie – pákové nožnice – 2 súpravy - Transportný vozík pre montážne cvičenia – 2 ks - Rozmerová metrológia – dištančné dosky – 1 súprava - Rozmerová metrológia – uhlové predmety – 1 súprava - Rozmerová metrológia – hriadeľ – 1 súprava - Rozmerová metrológia – prírubové púzdro – 1 súprava - Rozmerová metrológia – výstupný hriadeľ – 1 súprava - Rozmerová metrológia – náboj – 1 súprava „Robotické a mechatronické vzdelávacie systémy“ v počte: - Kolaboratívny robot s príslušenstvom – 1 ks - Vzdelávacia sada ku kolaboratívnemu robotu – 1 súprava - Robotické rameno -vzdelávacia zostava - 4 súpravy - Robotické rameno – základná zostava – 2 súpravy - Sada senzorov pre robotické rameno – 4 súpravy - Dopravníkový pás pre robotické rameno – 4 ks - Lineárna koľajnica – 2 ks - Vizuálna sada – 4 súpravy - Robotické rameno pre mobilnú platformu – 2 ks - Mobilná platforma – 2 ks - Mapa pre mobilnú platformu – 2 ks - Sada príslušenstva pre mapu – 2 súpravy - Štvorosí robot – 1 ks - Tréningový systém s PLC pre štvorosí robot – 1 ks - Montážna minibunka – 1 ks - Modul manipulačnej linky – 1ks - Triediaca a podávacia stanica veka – 1 ks - Stanica generovania porúch – 1ks Podrobnejšie vymedzenie predmetu zákazky je uvedené v častiach ,,B1.1 OPIS PREDMETU ZÁKAZKY-ČASŤ 1“ a „B.1.2 OPIS PREDMETU ZÁKAZKY-ČASŤ 2“ týchto súťažných podkladov.
Menetluse tunnus8140bc4a-7a56-4461-80ad-bc82eda5e146
Sisemine tunnus33_2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 39162000 Pedagoogilised tarvikud
Täiendav liigitus (cpv): 39162100 Õppetarvikud, 43800000 Töökodade sisseseadmed, 42990000 Mitmesugused eriotstarbelised masinad
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressŠportová 1326 
LinnKysucké Nové Mesto
Sihtnumber024 01
Riik – jaotus (NUTS)Žilinský kraj (SK031)
RiikSlovakkia
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta273 627,67 EUR
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1. Skutočnosti týkajúce sa postupu zadávania zákazky neupravené v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania a v súťažných podkladoch sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len "ZVO"). 2. Verejný obstarávateľ nesmie uzavrieť zmluvu s uchádzačom, ktorý má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora a nie je zapísaný v registri partnerov verejného sektora alebo ktorého subdodávatelia alebo subdodávatelia podľa osobitného predpisu, ktorí majú povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora a nie sú zapísaní v registri partnerov verejného sektora alebo ak ich konečným užívateľom je osoba uvedená v § 11 ods.1 písm. c) ZVO. 3. Súťažné podklady a všetky informácie potrebné na vypracovanie ponúk vrátane vysvetlení poskytnutých verejným obstarávateľom sú zverejňované v profile verejného obstarávateľa. 4. Toto oznámenie vrátane prípadných redakčných opráv a vysvetlení informácií v ňom uvedených a súťažné podklady vrátane všetkých príloh, vysvetlení a doplnení predstavujú úplnú zadávaciu dokumentáciu v tomto verejnom obstarávaní, ktorá obsahuje nevyhnutné informácie potrebné pre prípravu regulárnej a prijateľnej ponuky pre verejného obstarávateľa. 5. Komunikácia a výmena informácií v tomto verejnom obstarávaní sa uskutočňuje písomne, prostredníctvom elektronických prostriedkov v zmysle § 20 ZVO. Komunikácia vrátane doručovania pre účely tohto verejného obstarávania sa bude uskutočňovať spôsobom určeným funkcionalitou elektronického nástroja (ďalej len EP EVO) na portáli www.uvo.gov.sk, prístup do ktorého musí mať záujemca vytvorený účet. 6. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami /uchádzačmi sa uskutočňuje v elektronickej podobe prostredníctvom EP EVO ver. 18.0 (ďalej ako EP EVO), ktorý spĺňa všetky požiadavky stanovené podľa § 20 ZVO, ktorý zabezpečí trvalé zachytenie ich obsahu, ak nie je uvedené inak. 7. Plynutie lehôt určených v ZVO v prípade elektronickej komunikácie je odo dňa odoslania/doručenia správy. Pod pojmom doručenie sa rozumie moment, kedy bola správa doručená záujemcovi/uchádzačovi do EP EVO, t. j. nie moment jej prečítania príjemcom. 8. Verejný obstarávateľ v relevantnom prípade zruší toto verejné obstarávanie podľa § 57 ZVO. 9. Verejný obstarávateľ vyhodnotí ponuky z hľadiska splnenia požiadaviek na predmet zákazky v súlade s § 53 ZVO a z hľadiska splnenia podmienok účasti v súlade s § 40 ZVO po vyhodnotení ponúk na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk (tzv. ,,superreverzný postup“ podľa § 66 ods. 7 písm. b) ZVO), a to iba u uchádzača, ktorý sa umiestnil na prvom mieste v poradí. V prípade, že dôjde k vylúčeniu uchádzača umiestneného na prvom mieste v predbežnom poradí po vyhodnotení ponúk na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk, verejný obstarávateľ následne vyhodnotí splnenie požiadaviek na predmet zákazky a podmienok účasti u ďalšieho uchádzača v poradí. Rovnako bude verejný obstarávateľ postupovať v súlade s § 55 ods. 1 ZVO, v prípade, že bude vylúčený aj ďalší uchádzač, a to až do identifikácie úspešného uchádzača, ak to bude možné.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.5.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Hanke osade maksimaalne arv, mille kohta üks pakkuja võib pakkumusi esitada2
Lepingutingimused
Nende osade maksimaalne arv, mille kohta võib sõlmida lepingu ühe pakkujaga2
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Kõrvalejätmise alused seoses kriminaalasjas tehtud süüdimõistva otsusegaUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., že nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Kõrvalejätmise alused seoses maksude või sotsiaalkindlustusmaksete tasumisegaUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. b) a c) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., t. j. že: - nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, - nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne , Sociálnej poisťovne, a doloženým potvrdením miestneho príslušného daňového úradu a colného úradu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v danom štáte.
Ettevõtja olukorraga seotud kõrvalejätmise alusedUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., t. j. že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v danom štáte.
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alusedUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky. Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podľa §32 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. doloženým čestným vyhlásením.
Kõrvalejätmise alused seoses maksejõuetusega, huvide konfliktiga või ametialaste käitumisreeglite rikkumisegaVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu kedykoľvek počas verejného obstarávania vylúčiť uchádzača alebo záujemcu, ak existujú dôvody týkajúce sa podstatného porušenia zmluvných povinností, závažného porušenia profesijných povinností, narušením hospodárskej súťaže, porušením povinností v oblasti profesijnej etiky, pracovného, sociálneho alebo environmentálneho práva. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak poskytol nepravdivé informácie, pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania, prípadne sa zapojil do jeho prípravy spôsobom, ktorý znemožňuje zabezpečiť hospodársku súťaž, konflikt záujmov nemnožno odstrániť inými účinnými opatreniami.
KorruptsioonUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
PettusUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Rahapesu või terrorismi rahastamineUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Kuritegelikus ühenduses osalemineUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Sotsiaalkindlustusmaksete tasumise kohustuse rikkumineUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Maksude tasumise kohustuse rikkumineUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Äritegevus on peatatudUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
PankrotUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Kokkulepe võlausaldajategaUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
MaksejõuetusUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Vara haldab likvideerijaUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Keskkonnaõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti pracovného práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Sotsiaalõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti sociálneho práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Tõsine ametialane rikkumineVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Valeandmete esitamine, teabe esitamata jätmine, suutmatus nõutud dokumente esitada või selle menetluse kohta konfidentsiaalse teabe saamineVerejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak : - poskytol informácie alebo doklady, ktoré sú nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú vplyv na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti alebo výber záujemcov, - pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania, alebo - pokúsil sa získať dôverné informácie, ktoré by mu poskytli neoprávnenú výhodu.
Hankemenetluses osalemisega kaasnev huvide konfliktVerejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia uchádzača alebo záujemcu kedykoľvek počas verejného obstarávania, ak konflikt záujmov podľa § 23 nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami. Konflikt záujmov podľa § 23 zákona č. 343/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov vzniká najmä vtedy, ak sú osoby zapojené do postupu verejného obstarávania alebo osoby, ktoré môžu ovplyvniť jeho výsledok, v osobnom, majetkovom alebo inom vzťahu k hospodárskemu subjektu, ktorý sa zúčastňuje na verejnom obstarávaní, čím môže byť ohrozená ich nestrannosť a objektivita.
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselVerejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia z verejného obstarávania aj uchádzača alebo záujemcu, ak narušenie hospodárskej súťaže, ktoré vyplynulo z prípravných trhových konzultácií alebo jeho predbežného zapojenia podľa § 25 zákona o verejnom obstarávaní š. 343/2025 z.z. v znení neskorších predpisov, nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami ani po vyjadrení uchádzača alebo záujemcu; verejný obstarávateľ a obstarávateľ pred takýmto vylúčením poskytnú záujemcovi alebo uchádzačovi možnosť v lehote piatich pracovných dní od doručenia žiadosti preukázať, že jeho účasťou na prípravných trhových konzultáciách alebo predbežnom zapojení nedošlo k narušeniu hospodárskej súťaže.
Ennetähtaegne lõpetamine, kahjutasu või võrreldavad sanktsioonidVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil pri plnení zákazky alebo koncesie podstatného porušenia zmluvných povinností, v dôsledku čoho verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ odstúpil od zmluvy alebo mu bola spôsobená závažná škoda alebo iná závažná ujma.
Usaldusväärsuse puudumine riigi julgeolekule avalduvate ohtude välistamiseksAk ide o zákazku v oblasti obrany a bezpečnosti alebo koncesiu v oblasti obrany a bezpečnosti, verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vylúči uchádzača alebo záujemcu, o ktorom má preukázateľné informácie alebo údaje vrátane informácií alebo údajov pochádzajúcich z chránených zdrojov, že nie je natoľko spoľahlivý, aby sa vylúčili riziká spojené s ochranou bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky.
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriProstriedky pre technické kreslenie a rozmerová metrológia.
KirjeldusPredmetom pripravovanej zákazky sú súbory výučbových pomôcok a zariadení označené ako: „Prostriedky pre technické kreslenie a rozmerovú metrológiu“ v počte: - Technické kreslenie-trojrozmerné zobrazovanie - 2 súpravy - Valcovité pracovné vzorky s výrezmi rovnobežnými s osou – 2 súpravy - Valcovité pracovné vzorky so šikmými výrezmi – 2 súpravy - Hranolové pracovné vzorky s výrezmi rovnobežnými s okrajmi – 2 súpravy - Hranolové pracovné vzorky so šikmými výrezmi – 2 súpravy - Zariadenie na ohýbanie – 2 súpravy - Montážne cvičenie – pákové nožnice – 2 súpravy - Transportný vozík pre montážne cvičenia – 2 ks - Rozmerová metrológia – dištančné dosky – 1 súprava - Rozmerová metrológia – uhlové predmety – 1 súprava - Rozmerová metrológia – hriadeľ – 1 súprava - Rozmerová metrológia – prírubové púzdro – 1 súprava - Rozmerová metrológia – výstupný hriadeľ – 1 súprava - Rozmerová metrológia – náboj – 1 súprava
Sisemine tunnus33_2026_1
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 39162000 Pedagoogilised tarvikud
Täiendav liigitus (cpv): 39162200 Koolitusvahendid ja -seadmed
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressŠportová 1326 
LinnKysucké Nové Mesto
Sihtnumber024 01
Riik – jaotus (NUTS)Žilinský kraj (SK031)
RiikSlovakkia
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestuse lõppkuupäev30/10/2026
Muu kestusTeadmata
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta67 123,67 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendid – programmEuroopa Regionaalarengu Fond (ERF) (2021/2027)
ELi vahendite tunnusProgram Slovensko
ELi vahendite täiendavad üksikasjadPredmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov EÚ - výzvy PSK-MSVVM-024-2024-DV-EFRR - Podpora pilotných centier excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy.
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCelková najnižšia zmluvná cena v EUR bez DPH za časť 1 zákazky
KirjeldusÚspešným uchádzačom sa stane uchádzač, ktorého ponuka dosiahne najnižšiu celkovú cenu v EUR bez DPH za predmet zákazky pre príslušnú časť zákazky.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadslovaki keel
Hankedokumentide aadresshttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/559757
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiIS EVO.
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/detail/559757
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadaslovaki keeltšehhi keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg17/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev17/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtSídlo verejného obstarávateľa - Žilinský samosprávny kraj, Komenského 48, 011 09 Žilina.
LisateaveVerejný obstarávateľ otváranie ponúk zabezpečí prostredníctvom „online“ sprístupnenia ponúk uchádzačom prostredníctvom funkcionality informačného systému EVO. Umožnením účasti uchádzačom na otváraní ponúk pri použití elektronického prostriedku na predkladanie ponúk podľa § 20 ZVO sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality elektronického prostriedku všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku určeným spôsobom komunikácie.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingV prípade prijatia ponuky od skupiny dodávateľov verejný obstarávateľ vyžaduje v súlade s § 37 ods. 2 zákona 343/2015 Z.z., aby skupina pred podpisom Zmluvy vytvorila určitú právnu formu potrebnú z dôvodu riadneho plnenia Zmluvy, napr. vytvorila združenie bez právnej subjektivity podľa § 829 Občianskeho zákonníka, niektorú z obchodných spoločností podľa Obchodného zákonníka, alebo iný právny vzťah vhodný na riadne plnenie Zmluvy. Úspešný uchádzač preukazuje vyššie uvedené skutočnosti, napr. v prípade obchodných spoločností, podľa Obchodného zákonníka výpisom z Obchodného registra, v prípade konzorcia skupiny, kto a akou časťou sa bude podieľať na plnení a skutočnosť, že všetci členovia skupiny ručia za záväzky skupiny spoločne a nerozdielne. Úspešný uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, predkladá doklady postačuje predložiť platnú a účinnú zmluvu o združení podľa § 829 Občianskeho zákonníka. Z dokumentácie, preukazujúcej vytvorenie právnej formy skupinou dodávateľov, musí byť jasné a zrejmé ako sú stanovené vzájomné práva a povinnosti členov podľa predpisov v tejto krajine.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganÚrad pre verejné obstarávanie
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Lehoty na predloženie námietok upravuje platný a účinný zákon o verejnom obstarávaní.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaÚrad pre verejné obstarávanie
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedŽilinský samosprávny kraj
5.1.
OsaLOT-0002
PealkiriRobotické a mechatronické vzdelávacie systémy.
KirjeldusPredmetom pripravovanej zákazky sú súbory výučbových pomôcok a zariadení označené ako: „Robotické a mechatronické vzdelávacie systémy“ v počte: - Kolaboratívny robot s príslušenstvom – 1 ks - Vzdelávacia sada ku kolaboratívnemu robotu – 1 súprava - Robotické rameno -vzdelávacia zostava - 4 súpravy - Robotické rameno – základná zostava – 2 súpravy - Sada senzorov pre robotické rameno – 4 súpravy - Dopravníkový pás pre robotické rameno – 4 ks - Lineárna koľajnica – 2 ks - Vizuálna sada – 4 súpravy - Robotické rameno pre mobilnú platformu – 2 ks - Mobilná platforma – 2 ks - Mapa pre mobilnú platformu – 2 ks - Sada príslušenstva pre mapu – 2 súpravy - Štvorosí robot – 1 ks - Tréningový systém s PLC pre štvorosí robot – 1 ks - Montážna minibunka – 1 ks - Modul manipulačnej linky – 1ks - Triediaca a podávacia stanica veka – 1 ks - Stanica generovania porúch – 1ks Podrobnejšie vymedzenie predmetu zákazky je uvedené v častiach ,,B1.1 OPIS PREDMETU ZÁKAZKY-ČASŤ 1“ a „B.1.2 OPIS PREDMETU ZÁKAZKY-ČASŤ 2“ týchto súťažných podkladov.
Sisemine tunnus33_2026_2
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 43800000 Töökodade sisseseadmed
Täiendav liigitus (cpv): 42990000 Mitmesugused eriotstarbelised masinad
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
PostiaadressŠportová 1326 
LinnKysucké Nové Mesto
Sihtnumber024 01
Riik – jaotus (NUTS)Žilinský kraj (SK031)
RiikSlovakkia
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestuse lõppkuupäev30/10/2026
Muu kestusTeadmata
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta206 504,00 EUR
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendid – programmEuroopa Regionaalarengu Fond (ERF) (2021/2027)
ELi vahendite tunnusProgram Slovensko
ELi vahendite täiendavad üksikasjadPredmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov EÚ - výzvy PSK-MSVVM-024-2024-DV-EFRR - Podpora pilotných centier excelentnosti odborného vzdelávania a prípravy.
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
5.1.7.
Strateegilised hanked
Strateegilise hanke eesmärkEi kohaldata strateegilist hanget
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCelková najnižšia zmluvná cena v EUR bez DPH za časť 2 zákazky.
KirjeldusÚspešným uchádzačom sa stane uchádzač, ktorého ponuka dosiahne najnižšiu celkovú cenu v EUR bez DPH za predmet zákazky pre príslušnú časť zákazky.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv100
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadslovaki keel
Hankedokumentide aadresshttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/559757
Sihtotstarbeline teabevahetuskanal
NimiIS EVO
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/detail/559757
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadaslovaki keeltšehhi keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg17/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks6 Kuud
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev17/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
KohtSídlo verejného obstarávateľa - Žilinský samosprávny kraj, Komenského 48, 011 09 Žilina.
LisateaveVerejný obstarávateľ otváranie ponúk zabezpečí prostredníctvom „online“ sprístupnenia ponúk uchádzačom prostredníctvom funkcionality informačného systému EVO. Umožnením účasti uchádzačom na otváraní ponúk pri použití elektronického prostriedku na predkladanie ponúk podľa § 20 ZVO sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality elektronického prostriedku všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku určeným spôsobom komunikácie.
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse lepingV prípade prijatia ponuky od skupiny dodávateľov verejný obstarávateľ vyžaduje v súlade s § 37 ods. 2 zákona 343/2015 Z.z., aby skupina pred podpisom Zmluvy vytvorila určitú právnu formu potrebnú z dôvodu riadneho plnenia Zmluvy, napr. vytvorila združenie bez právnej subjektivity podľa § 829 Občianskeho zákonníka, niektorú z obchodných spoločností podľa Obchodného zákonníka, alebo iný právny vzťah vhodný na riadne plnenie Zmluvy. Úspešný uchádzač preukazuje vyššie uvedené skutočnosti, napr. v prípade obchodných spoločností, podľa Obchodného zákonníka výpisom z Obchodného registra, v prípade konzorcia skupiny, kto a akou časťou sa bude podieľať na plnení a skutočnosť, že všetci členovia skupiny ručia za záväzky skupiny spoločne a nerozdielne. Úspešný uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, predkladá doklady postačuje predložiť platnú a účinnú zmluvu o združení podľa § 829 Občianskeho zákonníka. Z dokumentácie, preukazujúcej vytvorenie právnej formy skupinou dodávateľov, musí byť jasné a zrejmé ako sú stanovené vzájomné práva a povinnosti členov podľa predpisov v tejto krajine.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganÚrad pre verejné obstarávanie
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: Lehoty na predloženie námietok upravuje platný a účinný zákon o verejnom obstarávaní.
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaŽilinský samosprávny kraj
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaÚrad pre verejné obstarávanie
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedŽilinský samosprávny kraj
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiÚrad pre verejné obstarávanie
Registreerimisnumber31797903
Registreerimisnumber2021511008
PostiaadressRužová dolina 10
LinnBratislava - mestská časť Ružinov
Sihtnumber82109
Riik – jaotus (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
RiikSlovakkia
E-posti aadressinfo@uvo.gov.sk
Telefon+421250264111
Internetiaadresswww.uvo.gov.sk
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiŽilinský samosprávny kraj
Registreerimisnumber37808427
Registreerimisnumber2021626695
PostiaadressKomenského 48
LinnŽilina
Sihtnumber01109
Riik – jaotus (NUTS)Žilinský kraj (SK031)
RiikSlovakkia
E-posti aadressdrahoslorinc@outlook.sk
Telefon+421903804008
Hankija profiilhttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-profilov/detail/8276
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Keskne hankija, kes sõlmib teiste hankijate jaoks ette nähtud ehitustööde, asjade või teenuste riigihankelepinguid või raamlepinguid
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
8.1.
ORG-0003
Ametlik nimiStredná odborná škola strojnícka, Športová 1326, Kysucké Nové Mesto
Registreerimisnumber17053722
Registreerimisnumber2020558155
PostiaadressŠportová 1326
LinnKysucké Nové Mesto
Sihtnumber024 01
Riik – jaotus (NUTS)Žilinský kraj (SK031)
RiikSlovakkia
KontaktpunktŠportová 1326
E-posti aadressmiroslava.kekelyova@sossknm.sk
Telefon+421911495030
Hankija profiilhttps://www.uvo.gov.sk/private/1865
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Rühmajuht
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioond9f64a3a-e3b9-43b1-bb98-ae4cd01ca806  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev15/06/2026 18:33:13 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavslovaki keel
Teate avaldamise number417272-2026
ELT S väljaande number115/2026
Avaldamise kuupäev17/06/2026