417276-2026 - Hange
Poola – Sõiduautod – Dostawa samochodów w policyjnej oznakowanej wersji Patrolowy o nadwoziu typu furgon
OJ S 115/2026 17/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord - Paranduse teade
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiKomenda Wojewódzka Policji w Krakowie
E-posti aadresszamowienia.fundusze@malopolska.policja.gov.pl
Hankija õiguslik vormKeskvalitsusasutuse kontrollitav avalik-õiguslik isik
Hankija tegevusAvalik kord ja julgeolek
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriDostawa samochodów w policyjnej oznakowanej wersji Patrolowy o nadwoziu typu furgon
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa maksymalnie 110 szt. samochodów osobowych o nadwoziu typu furgon tzw. furgonów patrolowych. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia – wszelkie wymagania dla zamawianych pojazdów zawiera załącznik nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna). 3. Wykonawca dostarczy pojazdy do magazynu Zamawiającego w Krakowie, ul. Mogilska 109. Koszty transportu ponosi Wykonawca. 4. Wykonawca zobowiązany jest udzielić gwarancji na każdy dostarczony pojazd zgodnie z danymi zawartymi w załączniku nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna), jednak nie krótszej niż gwarancja producenta. 5. Wymagania związane z naprawami gwarancyjnymi, usługami serwisowymi zostały opisane w załączniku nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna). 6. Do każdego wydanego pojazdu Wykonawca musi dołączyć (sporządzone w języku polskim) dokumenty określone w załączniku nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna - p. VIII.2). 7. Zamawiający, dopuszcza rozwiązania równoważne opisywanym w dokumentacji zamówienia normom, ocenom technicznym, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, zgodnie z art. 101 ust. 4 Ustawy Pzp.
Menetluse tunnus932ba2bd-9424-4738-868f-89a40f8df6f9
Sisemine tunnusZP.55.2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
Menetluskorra kirjeldus1. Wszelkie informacje dotyczące procedury zawarte są w dokumentach zamówienia udostępnionych na stronie prowadzonego postępowania: https://malopolska-policja.ezamawiajacy.pl
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 34110000 Sõiduautod
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Mogilska 109  
LinnKraków
Sihtnumber31-571
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
2.1.4.
Üldine teave
Lisateave1. W przedmiotowym postępowaniu Zamawiający przewiduje procedurę oceny ofert, o której mowa w art. 139 ust. Pzp. W związku z tym, Zamawiający będzie żądał oświadczenia JEDZ wyłącznie od wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona. 2. Zamawiający informuje, iż Oświadczenie JEDZ zawiera między innymi brak podstaw wykluczenia o którym mowa w art. 7 ust. 1 Ustawy z dnia 13.04.2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego: Cz. III.D. 3.Zamawiający informuje, iż z uwagi na zastosowaną procedurę (pkt. IV.14 SWZ), oświadczenie w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Ustawy Pzp o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu Ustawy z dnia 16.02.2007r. o ochronie konkurencji i konsumentów z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej jest zawarte w oświadczeniu, o którym mowa w V.2.1.a). 4.Zamawiający informuje, iż z uwagi na zastosowaną procedurę (pkt. IV.14 SWZ), oświadczenie o którym mowa w § 2 ust. 1 pkt 7 rozporządzenia Ministra Rozwoju Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, tj. oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp nie jest wymagane. 5.Informacje dla Wykonawców, którzy mają siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczpospolitej Polskiej. 1) Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, poza granicami Rzeczpospolitej Polskiej, zamiast: a) Dokumentów, o których mowa w pkt 2.1.b,c,d,e rozdziału V SWZ– składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy klub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w przywołanych punktach; dokument powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem; b) Dokumentów, o których mowa w pkt. 2.1.f i g) rozdziału V SWZ – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, potwierdzające odpowiednio, że nie naruszył obowiązków dotyczących płatności podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne; dokumenty powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem; c) Dokumentów, o których mowa w pkt. 2.1.h) rozdziału V SWZ – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury; dokumenty powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem; 2) Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 3.1 rozdziału V SWZ, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w pkt 2.1.b,c,d,e,g) zastępuje się je odpowiednio w całości lub części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć, wystawione w terminie odpowiednio 6 miesięcy lub 3 miesiące przed ich złożeniem.
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
Ustawa z dnia 11.09.2019 r. Prawo Zamówień Publicznych
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadHankedokument
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriDostawa samochodów w policyjnej oznakowanej wersji Patrolowy o nadwoziu typu furgon
Kirjeldus1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa maksymalnie 110 szt. samochodów osobowych o nadwoziu typu furgon tzw. furgonów patrolowych. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia – wszelkie wymagania dla zamawianych pojazdów zawiera załącznik nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna). 3. Wykonawca dostarczy pojazdy do magazynu Zamawiającego w Krakowie, ul. Mogilska 109. Koszty transportu ponosi Wykonawca. 4. Wykonawca zobowiązany jest udzielić gwarancji na każdy dostarczony pojazd zgodnie z danymi zawartymi w załączniku nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna), jednak nie krótszej niż gwarancja producenta. 5. Wymagania związane z naprawami gwarancyjnymi, usługami serwisowymi zostały opisane w załączniku nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna). 6. Do każdego wydanego pojazdu Wykonawca musi dołączyć (sporządzone w języku polskim) dokumenty określone w załączniku nr 2 do SWZ (Specyfikacja techniczna - p. VIII.2). 7. Zamawiający, dopuszcza rozwiązania równoważne opisywanym w dokumentacji zamówienia normom, ocenom technicznym, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, zgodnie z art. 101 ust. 4 Ustawy Pzp.
Sisemine tunnusZadanie 1
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 34110000 Sõiduautod
Kogus110 tükki
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Mogilska 109  
LinnKraków
Sihtnumber31-571
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Alguskuupäev01/08/2026
Kestuse lõppkuupäev19/12/2027
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Tuleb esitada lepingu täitmiseks määratud töötajate nimed ja nende kutsekvalifikatsioonidEi ole nõutud
Hankeprojekt, mida ei rahastata ELi vahenditest
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)ei
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
LisateaveSzczegółowe informacje dotyczące wymagań środowiskowych zawarte zostały w Załączniku nr 2 do SWZ – Specyfikacja Techniczna Data początkowa realizacji (BT-536-Lot) jest wskazana jedynie w celu informacyjnym i zależy ona od daty podpisania umowy z wybranym Wykonawcą.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadHankedokument
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
NimiCena
KirjeldusCena C - rozumiana jako całkowita wartość oferty brutto, obejmująca kwotę za realizację całego zamówienia
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv75
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiParametry techniczne
KirjeldusParametry techniczne T - rozumiane jako zaoferowanie przez Wykonawcę samochodu wyposażonego automatyczną skrzynię biegów.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv10
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiBezpieczeństwo
KirjeldusBezpieczeństwo B – rozumiane jako zaoferowanie przez Wykonawcę samochodu wyposażonego w poduszki gazowe boczne/ kurtynowe dla I rzędu siedzeń
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv5
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiKomfort
KirjeldusKomfort K - rozumiane jako zaoferowanie przez Wykonawcę samochodu wyposażonego w podgrzewaną szybę przednią
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv5
Kriteerium
LiikKvaliteet
NimiDostęp do narzędzi diagnostycznych
KirjeldusDostęp do narzędzi diagnostycznych D - rozumiane jako zapewnienie wewnętrznemu serwisowi Zamawiającego (maksymalnie 17 lokalizacji w Polsce) pełnego, stałego i nieograniczonego dostępu do komunikacji diagnostycznej z modułami elektronicznymi pojazdu (np. ECU, ESP, ABS, AIRBAG itp.) przy wykorzystaniu urządzeń diagnostycznych Zamawiającego posiadającymi funkcję autoryzacji Security Gateway (SGW), lub dostarczenia urządzeń diagnostycznych z oferty importera pojazdu zapewniających nieograniczoną komunikację diagnostyczną lub fizyczne odblokowanie/ wyłączenie blokady Security Gateway (SGW) w dostarczonych pojazdach.
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (protsentides, täpne)
Hindamiskriteerium – arv5
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://malopolska-policja.ezamawiajacy.pl.
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://malopolska-policja.ezamawiajacy.pl
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Pakkumuste esitamise tähtaeg02/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks90 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev02/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Kohthttps://malopolska-policja.ezamawiajacy.pl
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
Lepingu täitmisega seotud tingimused1. Warunki realizacji zamówienia opisane są w Projekcie umowy 2. Zakazuje się zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy, z zastrzeżeniem zmian przewidzianych w niniejszym paragrafie oraz zmian określonych w art. 455 ust. 1-3 Pzp. . 3. W szczególności zmiany opisane są w projekcie umowy.
Vajalik on konfidentsiaalsuskokkulepeei
E-arveldamineNõutav
Kasutatakse elektroonilisi tellimusijah
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
Õiguslik vorm, mida eeldatakse pakkujate rühmalt, kellega sõlmitakse leping1) Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo musi być załączone do oferty. 2) W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w Rozdziale V.2.1.a) SWZ, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 3) Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. 4) W odniesieniu do wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia zamawiający nie określa wymagań związanych z realizacją zamówienia w inny sposób niż w odniesieniu do pojedynczych wykonawców. 5) Zamawiający nie zastrzega obowiązku osobistego wykonania przez poszczególnych wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia kluczowych zadań dotyczących: a) zamówień na roboty budowlane lub usługi; b) prac związanych z rozmieszczeniem i instalacją, w ramach zamówienia na dostawy. 6) Jeżeli zostanie wybrana oferta wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, zamawiający będzie żądać przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego kopii umowy regulującej współpracę tych wykonawców
RahastamiskordZasady finansowe zostały określone w załączniku do Specyfikacji Warunków zamówienia - Projekt umowy ramowej oraz Projekt umowy wykonawczej.
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Raamleping koos minikonkursiga
Osalejate maksimaalne arv6
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
LepitusorganisatsioonKrajowa Izba Odwoławcza
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1) Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; c) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 4) Szczegółowe informacje dot. formy i terminów wnoszenia odwołania oraz pozostałych kwestii związanych ze środkami ochrony prawnej opisane są w Dziale IX Ustawy Pzp.
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohtaKrajowa Izba Odwoławcza
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedKomenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Pakkumusi menetlev organisatsioonKomenda Wojewódzka Policji w Krakowie
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiKomenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Registreerimisnumber6750005594
OsakondWydział ds. Zamówień Publicznych i Funduszy Pomocowych
Postiaadressul. Mogilska 109
LinnKraków
Sihtnumber31-571
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
RiikPoola
KontaktpunktWydział ds. Zamówień Publicznych i Funduszy Pomocowych
E-posti aadresszamowienia.fundusze@malopolska.policja.gov.pl
Telefon+48 478354862
Internetiaadresshttps://malopolska.policja.gov.pl/
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://malopolska.policja.gov.pl/
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
Registreerimisnumber5262239325
OsakondSekretariat Biura Odwołań
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktSekretariat Biura Odwołań
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 224587801
Internetiaadresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://www.uzp.gov.pl/kio
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
Organisatsioon, mis annab lisateavet vaidlustamise kohta
Lepitusorganisatsioon
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
10. Muudatus
Eelmise teate versioon, mida muudetakse366330-2026
Muudatuse peamine põhjusTeave ajakohastatud
10.1.
Muudatus
Punkti tunnusLOT-0001
Muudatuste kirjeldusZmianie uległ termin składania oraz termin otwarcia ofert. Termin składania ofert do 02.07.2026 r. do godz.10.00 Termin otwarcia ofert 02.07.2026 r. godz.10.15
Hankedokumente muudeti16/06/2026
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioondc5b485a-0588-475f-bc9f-079f4f0e5063  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev16/06/2026 07:04:38 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number417276-2026
ELT S väljaande number115/2026
Avaldamise kuupäev17/06/2026