425040-2026 - Hange
Poola – Võrguseadmed – Dostawa przełączników sieciowych wraz z oprogramowaniem do kontroli dostępu na potrzeby Kujawsko-Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego w Bydgoszczy
OJ S 118/2026 22/06/2026
Hanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Asjad
1. Hankija
1.1.
Hankija
Ametlik nimiKujawsko-Pomorski Urząd Wojewódzki w Bydgoszczy
E-posti aadresswo_sekretariat@bydgoszcz.uw.gov.pl
Hankija õiguslik vormKeskvalitsusasutus
Hankija tegevusÜldised avalikud teenused
2. Menetlus
2.1.
Menetlus
PealkiriDostawa przełączników sieciowych wraz z oprogramowaniem do kontroli dostępu na potrzeby Kujawsko-Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego w Bydgoszczy
KirjeldusPostępowanie, w celu zawarcia umowy na dostawę przełączników sieciowych wraz z oprogramowaniem do kontroli dostępu na potrzeby Kujawsko-Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego w Bydgoszczy
Menetluse tunnus4d72a251-5630-4b44-b2ad-df2e1bec28f0
Sisemine tunnusWO.V.272.2.8.2026
Menetluse liikAvatud
Kiirendatud menetlusei
2.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 32420000 Võrguseadmed
Täiendav liigitus (cpv): 31214100 Lülitid, 72263000 Tarkvara rakendusteenused
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Jagiellońska 3  
LinnBydgoszcz
Sihtnumber85-950
Riik – jaotus (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
RiikPoola
2.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Konarskiego 1-3  
LinnBydgoszcz
Sihtnumber85-066
Riik – jaotus (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
RiikPoola
2.1.3.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta4 359 666,00 PLN
2.1.4.
Üldine teave
Õiguslik alus
Direktiiv 2014/24/EL
2.1.6.
Kõrvaldamise alused
Väljajätmise aluste allikadTeade
Otsene või kaude osalemine käesoleva hankemenetluse ettevalmistamiselO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp.
KorruptsioonO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
PettusO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Tööõiguse valdkonnas kohaldatavate kohustuste täitmata jätmineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt. 2 ustawy Pzp.
Maksude tasumise kohustuse rikkumineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp.
Konkurentsi moonutamise eesmärgil teiste ettevõtjatega sõlmitud kokkuleppedO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp.
Laste tööjõu kasutamine ja muud inimkaubanduse vormidO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Rahapesu või terrorismi rahastamineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Terroriakti toimepanek või terroristliku tegevusega seotud õigusrikkumisedO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Kuritegelikus ühenduses osalemineO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Vara haldab likvideerijaO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.
Äritegevus on peatatudO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.
Siseriikliku õiguse kohane samalaadne olukord, näiteks pankrotO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.
MaksejõuetusO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.
Kokkulepe võlausaldajategaO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.
PankrotO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp.
Ainult siseriiklikest õigusaktidest tulenevad kõrvalejätmise alusedO udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy: 1) nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie w art. 108 ust. 1, art. 108 ust. 2 i art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp oraz art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r., art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2022 r. poz. 835 z późn. zm.).
5. Osa
5.1.
OsaLOT-0001
PealkiriDostawa przełączników sieciowych wraz z oprogramowaniem do kontroli dostępu na potrzeby Kujawsko-Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego w Bydgoszczy
KirjeldusPostępowanie, w celu zawarcia umowy na dostawę przełączników sieciowych wraz z oprogramowaniem do kontroli dostępu na potrzeby Kujawsko-Pomorskiego Urzędu Wojewódzkiego w Bydgoszczy
Sisemine tunnusWO.V.272.2.8.2026
5.1.1.
Eesmärk
Lepingu olemusAsjad
Peamine liigitus (cpv): 32420000 Võrguseadmed
Täiendav liigitus (cpv): 31214100 Lülitid, 72263000 Tarkvara rakendusteenused
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Jagiellońska 3  
LinnBydgoszcz
Sihtnumber85-950
Riik – jaotus (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
RiikPoola
5.1.2.
Lepingu täitmise koht
Postiaadressul. Konarskiego 1-3  
LinnBydgoszcz
Sihtnumber85-066
Riik – jaotus (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
RiikPoola
5.1.3.
Eeldatav kestus
Kestus80 Päevad
5.1.5.
Maksumus
Eeldatav maksumus käibemaksuta4 359 666,00 PLN
5.1.6.
Üldine teave
Reserveeritud osalemine
Osalemine ei ole reserveeritud.
Hankeprojekt, mida rahastatakse täielikult või osaliselt ELi vahenditest
Teave Euroopa Liidu vahendite kohta
ELi vahendid – programmEuroopa Liidu taasterahastu (2021/2027)
ELi vahendite tunnusKPOD.05.10-CR.01-001/24
ELi vahendite täiendavad üksikasjadZadanie realizowane jest w ramach projektu pt. "Cyberbezpieczny Rząd", nr projektu KPOD.05.10-CR.01-001/24, finansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach programu Krajowy Plan Odbudowy i Zwiększania Odporności, Inwestycja C3.1.1. Cyberbezpieczeństwo – CyberPL
Hanke suhtes kohaldatakse riigihankelepingut (GPA)jah
See hange sobib ka väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele (VKEd)jah
Lisateave1. Wykonawca wraz z ofertą zobowiązany jest złożyć: 1) Jednolity Europejski Dokument Zamówienia; 2) Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, zgodnie z wzorem stanowiącym załącznik do SWZ (składane wyłącznie jeżeli Wykonawca powołuje się w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu na zasoby innego podmiotu na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp); 3) Pełnomocnictwo ustanowione do reprezentowania Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego (składane wyłącznie w przypadku składania oferty przez podmioty występujące wspólnie - np. wspólników spółki cywilnej lub konsorcjum). 4) Oświadczenie Wykonawcy o spełnianiu przez oferowane dostawy minimalnych wymagań Zamawiającego - wg wzoru, który stanowi załącznik nr 2 do SWZ; 5) Wydruk z wynikiem testu wydajności procesora (wykonany nie wcześniejszą niż 7 dni przed terminem przewidzianym na składanie ofert); Uwaga: dotyczy pkt. 1 ppkt. 4 i 5 - Zamawiający nie dopuszcza możliwości wezwania Wykonawcy do złożenia lub uzupełnienia przedmiotowych środków dowodowych. 2. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia, następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) Informacji z Krajowego Rejestru Karnego; 2) Odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej; Uwaga: Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, o których mowa w pkt 2 ppkt. 2 - składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 3) Oświadczenia o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp; 4) Oświadczenia wykonawcy w sprawie grupy kapitałowej; 5) Oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania na podstawie przesłanek zawartych w tzw. przepisach sankcyjnych; 6) Wykazu dostaw; 7) Wykazu osób; Szczegółowa informacja o podmiotowych i przedmiotowych środkach dowodowych znajduje się w pkt. 8 Specyfikacji Warunków Zamówienia.
5.1.9.
Kvalifitseerimistingimused
Valikukriteeriumide allikadTeade
KriteeriumViited määratud tarnetele
Valikukriteeriumi kirjeldusWykonawca zobowiązany jest wykazać, że w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie zrealizował co najmniej 1 dostawę przełączników sieciowych o wartości nie mniejszej niż 1 500 000 zł brutto. Środki dowodowe: w celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu wykonawca zobowiązany jest złożyć wykaz głównych dostaw, którego wzór stanowi załącznik nr 7 do SWZ, wraz z dowodami określającymi czy dostawy zostały wykonane (bądź są wykonywane) należycie.

KriteeriumAsjakohased haridus- ja kutsekvalifikatsioonid
Valikukriteeriumi kirjeldusWykonawca zobowiązany jest wykazać, że dysponuje niezbędnym potencjałem technicznym, tj. Zamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował co najmniej 1 (jedną) osobą posiadającą aktualny certyfikat Cisco Certified Internetwork Expert (CCIE) lub certyfikat równoważny. Środki dowodowe: w celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu wykonawca zobowiązany jest złożyć wykaz osób, którego wzór stanowi załącznik nr 8 do SWZ.
5.1.10.
Pakkumuste hindamise kriteeriumid
Kriteerium
LiikHind
KirjeldusCena brutto oferty
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv60
Kriteerium
LiikKvaliteet
KirjeldusTermin realizacji
Hindamise kaalukriteeriumi kategooriaKaal (punktid, täpne)
Hindamiskriteerium – arv40
5.1.11.
Hankedokumendid
Keeled, milles hankedokumendid on ametlikult kättesaadavadpoola keel
Keeled, milles hankedokumendid (või nende osad) on mitteametlikult kättesaadavadpoola keel
Hankedokumentide aadresshttps://e-propublico.pl/Zamawiajacy/AktualneOgloszenia?zamawiajacyId=29d06e2b-5317-4703-8b1b-84f289109f96
5.1.12.
Hanke tingimused
Esitamise tingimused
Elektrooniline esitamineNõutav
Esitamise aadresshttps://e-propublico.pl/Zamawiajacy/AktualneOgloszenia?zamawiajacyId=29d06e2b-5317-4703-8b1b-84f289109f96
Keeled, milles võib pakkumusi või osalemistaotlusi esitadapoola keel
Elektrooniline kataloogEi ole lubatud
Nõutav on täiustatud või kvalifitseeritud e-allkiri või e-tempel (nagu on määratletud määruses (EL) nr 910/2014)
VariandidEi ole lubatud
Finantstagatise kirjeldusWykonawca zobowiązany jest do wniesienia wadium w wysokości: 20 000,00 PLN (słownie: dwadzieścia tysięcy 00/100 PLN)
Pakkumuste esitamise tähtaeg20/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Periood, mille jooksul pakkumus peab jääma kehtivaks60 Päevad
Teave avaliku avamise kohta
Avamise kuupäev20/07/2026 12:15:00 (UTC+02:00) Ida-Euroopa aeg, Kesk-Euroopa suveaeg
Lepingutingimused
Lepingu täitmine peab toimuma kaitstud tööhõive programmide raamesEi
E-arveldamineLubatud
Kasutatakse elektroonilisi tellimusiei
Kasutatakse elektroonilisi makseidjah
5.1.15.
Vahendid
Raamleping
Ei kohaldata raamlepingut
Teave dünaamilise hankesüsteemi kohta
Ei kohaldata dünaamilist hankesüsteemi
5.1.16.
Lisateave, lepitus ja vaidlustus
VaidlustusorganKrajowa Izba Odwoławcza
Teave vaidlustamise tähtaegade kohta: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: (a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy pomocy środków komunikacji elektronicznej, (b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. (a). 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone ww. wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa krajowej Izby Odwoławczej, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby odwoławczej lub postanowienia Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, a którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe (Dz. U. z 2020 r. poz. 1041 z późn. zm.).
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohtaKujawsko-Pomorski Urząd Wojewódzki w Bydgoszczy
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlusedKujawsko-Pomorski Urząd Wojewódzki w Bydgoszczy
Pakkumusi menetlev organisatsioonKujawsko-Pomorski Urząd Wojewódzki w Bydgoszczy
8. Organisatsioonid
8.1.
ORG-0001
Ametlik nimiKujawsko-Pomorski Urząd Wojewódzki w Bydgoszczy
RegistreerimisnumberNIP: 554 10 07 401
RegistreerimisnumberREGON: 000514236
OsakondWydział Organizacyjny
Postiaadressul. Jagiellońska 3
LinnBydgoszcz
Sihtnumber85-950
Riik – jaotus (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
RiikPoola
KontaktpunktWydział Organizacyjny
E-posti aadresswo_sekretariat@bydgoszcz.uw.gov.pl
Telefon+48523497320
Faks+48523497292
Internetiaadresshttps://bip.bydgoszcz.uw.gov.pl/
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://e-propublico.pl/Zamawiajacy/AktualneOgloszenia?zamawiajacyId=29d06e2b-5317-4703-8b1b-84f289109f96
Hankija profiilhttps://e-propublico.pl/Zamawiajacy/AktualneOgloszenia?zamawiajacyId=29d06e2b-5317-4703-8b1b-84f289109f96
Selle organisatsiooni rollid
Hankija
Organisatsioon, mis annab lisateavet hankemenetluse kohta
Organisatsioon, millele laekuvad osalemistaotlused
Pakkumusi menetlev organisatsioon
8.1.
ORG-0002
Ametlik nimiKrajowa Izba Odwoławcza
RegistreerimisnumberNIP: 5262239325
RegistreerimisnumberREGON: 010828091
OsakondKrajowa Izba Odwoławcza
Postiaadressul. Postępu 17a
LinnWarszawa
Sihtnumber02-676
Riik – jaotus (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
RiikPoola
KontaktpunktKrajowa Izba Odwoławcza
E-posti aadressodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48224587840
Faks+48224587800
Internetiaadresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Teabevahetuse lõpp-punkt (URL)https://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Selle organisatsiooni rollid
Vaidlustusorgan
8.1.
ORG-0000
Ametlik nimiPublications Office of the European Union
RegistreerimisnumberPUBL
LinnLuxembourg
Sihtnumber2417
Riik – jaotus (NUTS)Luxembourg (LU000)
RiikLuksemburg
E-posti aadressted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetiaadresshttps://op.europa.eu
Selle organisatsiooni rollid
TED eSender
Teave teate kohta
Teate tunnus/versioon9b378a57-3877-46d5-8b1d-66c249c96957  -  01
Vormi liikHange
Teate liikHanketeade või kontsessiooniteade – üldkord
Teate alaliik16
Teate saatmise kuupäev19/06/2026 12:24:07 (UTC+00:00) Lääne-Euroopa aeg, Greenwichi aeg
Keeled, milles käesolev teade on ametlikult kättesaadavpoola keel
Teate avaldamise number425040-2026
ELT S väljaande number118/2026
Avaldamise kuupäev22/06/2026